background image

   

- 30 - 

    

Features 

 

Time 

 

Date and day of the week 

 

Stop watch 

 

Alarm with snooze 

 

Hourly chime 

 

12/24 time display 

 

Backlight 

Light 

Press 

LIGHT

 to briefly activate the light. 

Time setting 

Press 

MODE

 3x to go from normal time display mode to time 

setting mode. The seconds will blink on the display and can be 
reset by pressing 

START

. Press 

RESET

 to confirm the setting. 

The hours will blink on the display. Press 

START

 to set the hours. If 

the hours are increased by more than 24 hours, the watch will 
switch from 24 hour time mode 

H

 to 12 hour time mode 

A or P

 and  

vice versa. Press 

RESET

 to confirm the setting. The minutes will blink 

on the display. Press 

START

 to set the minutes. Press 

RESET

 to 

confirm the setting. The month will blink on the display. Press 

START

 

to set the month. Press 

RESET

 to confirm the setting. 

Set the date and the day of the week in the same way. 
 
Press 

MODE

 to exit time setting mode. 

Alarm setting 

Press 

MODE

 2x to go from normal time display mode to alarm 

setting mode 

AL

.  Press 

RESET

 to begin setting the alarm time. The 

hours will blink on the display and can be set by pressing 

START

Press 

RESET

 to confirm the setting. The minutes will blink on the 

display. Press 

START

 to set the minutes and press 

RESET

 to confirm 

the setting. 
 
Press 

MODE

 to exit time setting mode. 

Activating the alarm 

Press 

MODE

 2x to go from normal time mode to alarm setting 

mode 

AL

. Press 

START

 to activate the alarm 

AL/ALM

. Press 

START

 

again to activate the hourly chime 

CHIM

. Press 

START

 once more 

to activate both the alarm and the hourly chime 

AL/ALM + CHIM

Deactivate the alarm by pressing 

START

 
Press 

MODE

 to return to normal time display mode. 

Summary of Contents for 1-LD3794-3

Page 1: ...1 LD3794 6 1 LD3794 9 ARMBANDUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise MONTRE BRACELET Utilisation et avertissements de s curit OROLOGIO DA POLSO Istruzioni per l so e per la sicurezza HORLOGE Gebruiksaa...

Page 2: ...Bedienungs und Sicherheitshinweise 1 Utilisation et avertissements de s curit 8 Istruzioni per l uso e per la sicurezza 15 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips 22 Usage and safety instructions 28...

Page 3: ...ionen 3 Licht 3 Zeiteinstellung 3 Alarmeinstellung 3 Alarmaktivierung 3 Schlummerfunktion SNOOZE 4 Stoppuhr 4 Batteriewechsel CR 2025 4 Wasserdichtigkeit 4 Entsorgung der Armbanduhr 4 Entsorgung der B...

Page 4: ...r den gewerblichen Einsatz vorgesehen Wichtige Sicherheitshinweise Batterien Batterien Akkus m ssen stets polrichtig eingelegt werden Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen oder zu ffnen Werf...

Page 5: ...Sie die Einstellung durch Druck auf RESET Auf dem Display blinkt der Monat Dr cken Sie zum Einstellen START und best tigen Sie die Einstellung durch Druck auf RESET Stellen Sie auf die gleiche Weise...

Page 6: ...um die Stoppuhr zur ckzusetzen Dr cken Sie MODE um zur ck zur Normalzeitanzeige zu wechseln Batteriewechsel CR 2025 Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgef hrt werden So vermeiden Si...

Page 7: ...lb der Drei Jahres Frist die defekte Armbanduhr und der Kaufbeleg Kassenbon vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von uns...

Page 8: ...n Hinweisen Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer 93791 als Nachweis f r den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Tit...

Page 9: ...utschland 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 93791 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die oben b...

Page 10: ...0 R glage de l alarme 10 Activer le signal horaire 11 R p tition de l alarme SNOOZE 11 Chrono 11 Changement de la pile CR 2025 11 Etanch it 11 Evacuation de la montre 12 Evacuation des piles 12 Presta...

Page 11: ...lisation non conforme ou d une mauvaise utilisation du produit Cette montre n est pas destin e des fins d utilisation commerciale Avertissements de s curit Piles Mettez toujours des piles piles rechar...

Page 12: ...tenant START enfonc au passage de 24 heures votre montre passera automatiquement du format horaire 24 H au format 12 A matin ou P apr s midi et vice versa Confirmez votre choix par pression de RESET L...

Page 13: ...ivement l alarme appuyez sur START Chrono Pour passer de l affichage normal de l heure la fonction chrono appuyez 1x sur ST Appuyez sur START pour mettre le chrono SPL en marche ou l arr ter Pour cons...

Page 14: ...s Conditions de garantie La p riode de garantie commence partir de la date de l achat Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original Ce document est n cessaire comme preuve d acha...

Page 15: ...proscrites Cette montre a t con ue des fins d utilisation priv e et non commerciale En cas de traitement abusif et inad quat de recours la force et d interventions n ayant pas t effectu es par un tabl...

Page 16: ...1825 Si ge social Allemagne 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 93791 Fournisseur Veuillez noter que l adresse suivante n est pas une adresse de SAV Pri re de contacter d a...

Page 17: ...ne dell allarme 17 Attivazione allarme 17 Funzione ripetizione sveglia SNOOZE 18 Cronometro 18 Sostituzione della batteria CR 2025 18 Impermeabilita 18 Smaltimento dell orologio 18 Smaltimento delle b...

Page 18: ...terie Inserite le pile batterie ricaricabili sempre tenendo conto dei poli non cercate di ricaricare le pile o aprirle Non gettatele mai le nel fuoco poich potrebbero esplodere Non utilizzate contempo...

Page 19: ...one premendo RESET Sul display lampeggia la data Per impostarla premete START e confermatela premendo RESET Allo stesso modo potete regolare la data ed il giorno della settimana Premete MODE per abban...

Page 20: ...cronometro premete RESET per resettare il cronometro Premete MODE per tornare nuovamente alla visualizzazione standard dell ora Sostituzione della batteria CR 2025 La sostituzione della batteria deve...

Page 21: ...toso e la ricevuta di acquisto scontrino e che descriviate brevemente la tipologia del difetto e quando stato rilevato Se il guasto coperto dalla nostra garanzia riceverete l orologio riparato o uno n...

Page 22: ...a seguente procedura In tutti i casi di richieste rendere disponibili lo scontrino di cassa e il codice dell articolo 93791 come prova di acquisto Il numero dell articolo si pu rilevare dalla targhett...

Page 23: ...800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 93791 Fornitore Prendere nota che l indirizzo seguente non un indirizzo destinato all assistenza Prendere contatto dapprima con il punto d...

Page 24: ...24 Alarmactivering 24 Sluimerfunctie SNOOZE 25 Stopwatch 25 Batterij vervangen CR 2025 25 Waterdichtheid 25 Afvalverwijdering van het horloge 25 Afvalverwijdering van de batterijen 26 Garantie van di...

Page 25: ...rzaakt Dit horloge is niet voor industriele doeleinden geschikt Veiligheidstips Batterijen Gooi batterijen nooit in open vuur aangezien deze dan kunnen exploderen Gebruik geen verschillende batterijen...

Page 26: ...Op het display knipperen de minuten Voor de instelling moet u START drukken en bevestig deze instelling door drukken op RESET Op het display knippert de maand Voor de instelling moet u START drukken...

Page 27: ...wijl de stopwatch intern verder loopt Als u opnieuw RESET drukt keert u weer terug naar de lopende tijd van de stopwatch Om de stopwatch op nul te resetten moet u de tijd stoppen en RESET ingedrukt ho...

Page 28: ...elegd samen met een korte beschrijving van de opgetreden fout en sinds wanneer deze bestaat Als het defect door onze garantie wordt afgedekt ontvangt u het nieuwe of gerepareerde horloge terug Met de...

Page 29: ...an aankoop bereid Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje als gravering op het titelblad van de handleiding links beneden of als sticker op de achter of onderkant Bij niet functioneren en of ande...

Page 30: ...s 30 Light 30 Time setting 30 Alarm setting 30 Activating the alarm 30 Snooze 31 Stop watch 31 Replacement of battery CR 2025 31 Water resistance 31 Disposal of the watch 31 Disposal of the batteries...

Page 31: ...n the correct polarity Don t try to recharge non rechargeable batteries and under no circumstances throw them into fire Danger of explosion Do not use unequal batteries old and new Alkaline and carbon...

Page 32: ...l blink on the display Press START to set the month Press RESET to confirm the setting Set the date and the day of the week in the same way Press MODE to exit time setting mode Alarm setting Press MOD...

Page 33: ...R 2025 Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging the case or gaskets Water resistance Water resistant up to 5 bar The bar value specifies the atmospheric overpressure which...

Page 34: ...ty period to restart Warranty period and defects liability The warranty period is not increased by the defect liability This also applies to repaired or replaced parts If defects are noticed at the ti...

Page 35: ...case In case defects occur please first contact the service center see below by phone or email Visit www lidl service com to download this and many other manuals product videos and software Service Na...

Page 36: ...27A D 65817 Eppstein Stand der Informationen Version des informations Laatste informatie Versione delle informazioni Last information update Stand der Informationen 11 2013 Art Nr 1 LD3794 3 1 LD3794...

Reviews: