background image

15

ES

Estimado cliente,

le felicitamos por la compra de su dispositivo. Por 

favor, lea las siguientes instrucciones con atención 

y sígalas para evitar posibles daños. No aceptamos 

ninguna responsabilidad por los daños causados 

por el incumplimiento de las instrucciones y un 

uso indebido. Escanee el siguiente código QR 

para acceder al último manual de usuario y otra 

información sobre el producto.

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo

10035300

Tipo de micrófono

Micrófono de condensador 

Cápsula Patrones polares Max.

Cápsula de 25 mm de retro-electrocardioide

Polaridad

Cardioide

Respuesta de frecuencia 

20 Hz - 20 kHz

Sensibilidad

-35 dB ± 2 dB

Nivel de sonido equivalente

≤ 22 dB

 Nivel máximo de presión 
sonora 

130 dB

Relación señal-ruido (S/N)

68 dB

Tasa de muestreo

16 Bit, 48 kHz

Fuente de alimentación

a través de USB

Características del producto

El micrófono de condensador USB Mic 600 tiene un patrón de captación 

cardioide, puerto USB estándar y de uso general. Se puede usar sin 

necesidad de instalar un software de dispositivo cuando se opera en 

los sistemas WINDOWS y MAC. Además, puede identificar el equipo de 

grabación MAC automáticamente. Es un micrófono de condensador USB 

plug-and-play, que abre las posibilidades a cualquiera que grabe audio de 

podcasters, periodistas, estudiantes y presentaciones multimedia. El Mic 

600 adopta una cápsula de electreto trasero de 25 mm. Esto asegura al Mic 

600 una calidad de sonido vivo.

Summary of Contents for 10035300

Page 1: ...w w w a u n a m u l t i m e d i a c o m M ic 600 USB M ikrofon USB M icrophone M icrophone USB M icr fono USB M icrofono USB 10035300...

Page 2: ......

Page 3: ...en Niere Frequenzgang 20 Hz 20 kHz Empfindlichkeit 35 dB 2 dB quivalenter Schallpegel 22 dB Max Schalldruckpegel 130 dB Rausch Signalabstand S N 68 dB Abtastrate 16 Bit 48 kHz Stromversorgung via USB...

Page 4: ...anderen w rmeerzeugenden Ger ten einschlie lich Verst rkern platzieren Setzen Sie das Mikrofon keinen starken St en aus Nehmen Sie das Mikrofon nicht auseinander Ver ndern Sie es nicht Versuchen Sie n...

Page 5: ...installiert einen Treiber 2 Rufen Sie das Fenster mit den Mikrofoneinstellungen in den Windows Einstellungen Ger te Soundeinstellungen auf 3 W hlen Sie im Reiter Eingabe aus der Liste Mic 600 aus MAC...

Page 6: ...lltonne auf R dern auf dem Produkt gilt die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur...

Page 7: ...electret capsule Polar pattern Cardioid Frequency response 20 Hz 20 kHz Sensitivity 35 dB 2 dB Equivalent noise level 22 dB Max SPL 130 dB S N ratio 68 dB Sampling rate 16 bit 48 kHz Power USB power...

Page 8: ...ny heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat Do not subject the microphone to strong impact Do not disassemble modify or attempt to...

Page 9: ...rol panel hardware and sound manage audio devices to view your sound setting window 3 In the recording tab select Mic 600 from the list and click the set default button MAC 1 Use USB cable to connect...

Page 10: ...symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electric...

Page 11: ...et back 25 mm Caract ristiques directionnelles cardio de Plage de fr quences 20 Hz 20 kHz Sensibilit 35 dB 2 dB Niveau sonore quivalent 22 dB Pression acoustique max 130 dB Rapport signal bruit S N 68...

Page 12: ...ni res et autres appareils g n rateurs de chaleur y compris les amplificateurs Ne soumettez pas le micro des chocs violents Ne d montez pas le micro Ne faites aucune modification N essayez pas de le r...

Page 13: ...riph rique et installe un pilote 2 Ouvrez la fen tre avec les param tres du micro dans les param tres Windows P riph riques Param tres son 3 Dans l onglet Entr e s lectionnez Mic 600 dans la liste MAC...

Page 14: ...sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis la directive europ enne 2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en vig...

Page 15: ...Sensibilidad 35 dB 2 dB Nivel de sonido equivalente 22 dB Nivel m ximo de presi n sonora 130 dB Relaci n se al ruido S N 68 dB Tasa de muestreo 16 Bit 48 kHz Fuente de alimentaci n a trav s de USB Ca...

Page 16: ...nstale cerca de fuentes de calor como radiadores estufas u otros aparatos incluidos amplificadores que produzcan calor No someta el micr fono a un impacto fuerte No desmonte modifique o intente repara...

Page 17: ...e Panel de control hardware y sonido administrar dispositivos de audio para ver la ventana de configuraci n del sonido 3 En la pesta a de grabaci n seleccione Mic 600 de la lista y haga clic en el bot...

Page 18: ...oducto o en su embalaje indica que este producto no puede tratarse como basura dom stica En su lugar debe ser llevado al punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos el ctricos y electr nic...

Page 19: ...Cardioide Risposta in frequenza 20 Hz 20 kHz Sensibilit 35 dB 2 dB Livello sonoro equivalente 22 dB Max livello di pressione sonora 130 dB Rapporto segnale rumore S N 68 dB Frequenza di campionamento...

Page 20: ...ermosifoni forni e altri dispositivi che producono calore inclusi amplificatori Non esporre il microfono a forti urti Non smontare il microfono non modificarlo e non tentare di ripararlo Asciugare il...

Page 21: ...amente e installa un driver 2 Aprire la finestra con le impostazioni del microfono nelle impostazioni di Windows Dispositivi Impostazioni audio 3 Selezionare nella scheda Inserimento Mic 600 dalla lis...

Page 22: ...a sinistra il cassonetto dei rifiuti sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi prodotti non vanno smaltiti con i rifiuti generici urbani Informarsi sulle disposizioni vigenti in meri...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: