background image

AUMA Industry & Marine GmbH, 08.2018 

MON_SBA06-200_DE_EN_rev01.docx  

Seite/page 7/8 

  After connection but prior to applying the voltage, observe the <Commissioning> chapter.  

  Carry out mains connection only with power supply switched off! Safeguard against unintentional switching on.  

  For installing electric lines and the mains connection the regulations for the installation of power systems and 

equipment, as well as the provisions of the local Electricity Board must be observed! 

  Check the mains connection voltage and frequency for conformity on the name plate of the linear actuator and also 

the name plate of the driving motor. 

  The conductor cross section must always be laid out according to the respective power consumption of the linear 

actuator and the required length of the line. Minimum cross section of the conductor for this type of linear actuator: 
1 mm² 

 
In case of a fault: Hazardous voltage while protective earth conductor is NOT connected! Electric shock possible.  

 Start running the device only after having connected the protective earth conductor.  

Short-circuit due to pinching of cables! Electric shock and functional failures possible. 

5.1 Cable 

connection 

Hazardous voltage! Electric shock possible. 

 Disconnect device from the mains before lifting hood. 

On principle the wiring diagram enclosed or glued into the hood is applicable.  
Replace blanking plug by suitable cable glands. 
1. Remove cable sheathing. 
2. Strip wires. 
3. For flexible cables: Use end sleeves according to DIN 46228. 
4. Connect cables according to order-related wiring diagram. 
The enclosure protection IP... stated on the name plate is only ensured if suitable cable glands are used. 

6. Commissioning 

The thrust of the actuator and set of travel has to be compared with the valve data. Overstressing can cause serious 
damage to the valve.  
Pay attention to moving parts during the mounting and adjustment. There exists the danger of being injured and the 
risk of essential material damages. 

6.1 

Setup of the limit switching 

By default the actuator is switches off in the end positions by force using DE switches. Are also limit switches used for 
stopping in end position, the preset stroke can be read on the nameplate.  

 

 

 

SBA06  

SBA12-20-45 

 

SBA80-200 

Figure 6.1-1: Position of the limit switches 

6.2 Test 

run 

6.2.1  Check direction of rotation 

  Move actuator manually to intermediate position or to sufficient distance from end position. 

  Switch on actuator in running direction CLOSE and observe the direction of rotation.  

  If the direction of rotation is wrong, switch off immediately. 

  Check wiring (bridges). Correct phase sequence in case of 3~phase power supply.  

  Repeat test run. 

 
Valve damage due to incorrect direction of rotation due to non-functioning of end switches when rotation is wrong.  

6.2.2  Check limit switching 

In case of wiring of switches is not done factory-made, the switching off in end position has to be checked: 

The linear actuator without hood may be short-term-operated only during test run respectively for 
indispensible adjusting works on electrical options such as potentiometer, travel switch or electronic 
positioner. 
During this activity there exists access to dangerous live, blank, moving and rotating parts. In case of 
inappropriate or incautious execution of the adjusting works can cause death, severe physical injuries or 
essential material damages.  
The operation of the linear actuator without hood is interdicted for a purpose different to what has been 
described as mentioned before. 

Actuate the switching rollers of the DE-switches and WE-switches with an insulated screw driver and check whether 
the corresponding switches actually switch off the motor. 
If necessary, interchange the inset motor feed bridges. 

Summary of Contents for SBA 12

Page 1: ...areas or radiation exposed areas in nuclear power plants is not designated Inhalt 1 Sicherheitshinweise 2 1 1 Grundlegende Sicherheitsanforderungen 2 1 2 Erl uterung der Sicherheitssymbole 2 2 Transpo...

Page 2: ...chen bedeutet GEFAHR Bei Nichtbeachtung kann Lebensgefahr bestehen bzw k nnen schwere K rperverletzungen und oder erhebliche Sachsch den auftreten Dieses Zeichen bedeutet HINWEIS Der Hinweis markiert...

Page 3: ...el heben und auf das Ventiloberteil oder auf die Ventillaterne setzen Kupplung gem Bild 4 2 1 zusammensetzen Kontermutter auf Ventilspindel drehen Sicherungsblech 61 und Verdrehsicherung 60 ber Ventil...

Page 4: ...erlastung kann es zu schwerwiegende Sch den an der Armatur kommen Achten Sie bei Montage und Justierung auf sich bewegende Teile Es besteht Verletzungsgefahr und Gefahr von erheblichen Sachsch den 6 1...

Page 5: ...of the safety symbols This sign means DANGER In case of non observance lethal danger can exist respectively severe physical injuries and or essential material damages can occur This sign means HINT Th...

Page 6: ...screws 66 Lift the actuator over the valve stem and put it onto the bonnet or yoke of valve Assemble the coupling according to figure 4 2 1 Screw counter nut onto the valve stem Lay the locking plate...

Page 7: ...data Overstressing can cause serious damage to the valve Pay attention to moving parts during the mounting and adjustment There exists the danger of being injured and the risk of essential material da...

Page 8: ...eration of industrial valves Putting into service is prohibited until the final machinery has been declared in conformity with the provisions of Directive 2006 42 EC The following basic requirements i...

Reviews: