background image

14 

ATENCIÓN!

 Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el 

contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique 
inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el 
transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el 
caso de que deba  ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje 
originales. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe 
inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya 
alcanzado la temperatura ambiente. 
 

1.

 

Lift 

Empuje la palanca de elevación hacia atrás para levantar el 
brazo de tono. Mueva suavemente el brazo de tono hasta la 
posición deseada sobre el disco. El plato comenzará a girar 
cuando el brazo se mueva hacia el disco. Empuje la palanca de 
elevación hacia adelante para bajar el brazo de tono 
lentamente a la posición deseada sobre el disco para comenzar 
a reproducir el disco. Nota: El disco sólo comenzará a girar 
cuando el brazo de tono se mueva hacia el disco si la función 
de Autostop está activada. 

2.

 

Clip de brazo 

Esta pinza de brazo especialmente diseñada asegura el brazo 
mientras está en reposo o cuando no está en uso. El clip de 
brazo ha sido diseñado para permanecer en la posición de 
arriba mientras está desbloqueado. 

3.

 

Interruptor Autostop ON/OFF 

Este interruptor activa o desactiva la parada automática. 
Cuando la parada automática está activada, la plataforma 
comenzará a girar tan pronto como el brazo de tono se coloque 
sobre la grabación y dejará de girar cuando haya llegado al 
final de la grabación. Algunos discos de vinilo se detienen 
antes del final o no se detienen cuando se llega al final. En este 
caso, ajuste Auto-stop a OFF. 

4.

 

Indicador LED 

5.

 

Mando de RPM/función 

Mando para seleccionar el modo fono o BT. Gire el mando a BT 
para el modo BT. Para el modo fono, gire el mando a 33 o 45 
rpm. 

6.

 

Indicador de energía 

7.

 

Botón de encendido/volumen 

Gire el mando para encender/apagar y ajustar el volumen del giradiscos. 

8.

 

Cabeza del brazo de tono 

9.

 

El eje del plato 

10.

 

Cápsula 

Cuando el plato giratorio no está en uso, es recomendable colocar la cubierta de protección extraíble en la cápsula. 

11.

 

Plato 

Ponga su disco de vinilo aquí. 

12.

 

Salida de línea RCA 

La señal de sonido del disco de larga duración se envía a esta salida de línea. Conecte esta señal a la entrada de línea de 
un amplificador o a la entrada de línea de un reproductor de CD/DVD

 

13.

 

Entrada de DC 

Conecta el adaptador de corriente. 

 

1.

 

Conecte el reproductor de discos con el adaptador de corriente y conecte el otro extremo a una toma de corriente de 
pared. 

2.

 

Retire con cuidado la cubierta blanca de protección de la aguja. 

3.

 

Gira el botón de encendido y control de volumen en el sentido de las agujas del reloj para encender el tocadiscos. 

4.

 

Seleccione el modo fono girando el mando de función a 33 o 45 rpm. 

5.

 

Coloque un disco de vinilo en el plato giratorio y seleccione la velocidad deseada (33/45RPM) según el disco.  

6.

 

Abra el clip del brazo de tono para liberar el brazo de tono. Empuje la palanca del ascensor hacia atrás para levantar el 
brazo del tono y mueva suavemente el brazo del tono a la posición deseada sobre el disco. El giradiscos comenzará a girar 
cuando el brazo tonal se mueva hacia el disco (cuando el interruptor de parada automática esté encendido). Empuje la 
palanca de elevación hacia adelante para bajar el brazo de tono lentamente hasta la posición deseada en el disco para 
iniciar la reproducción.  

7.

 

Gire la perilla de control de volumen en sentido horario para ajustar el volumen. 

 

Nota:

 Si el interruptor AUTO STOP ON / OFF está activado, el disco se detendrá automáticamente cuando termine. Si el control 

de parada automática está desactivado, el registro NO se detendrá automáticamente cuando haya terminado.  

Summary of Contents for 102.173

Page 1: ...Ref nr 102 173 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 1 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...1 BEDIENELEMENTEN 11 PHONO BETRIEB 11 BT ANSCHLUSS 12 RCA AUSGANG 12 ESPAÑOL 13 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 14 VISIÓN GENERAL 14 OPERACIÓN FONO 14 CONEXIÓN A BT 15 MODO DE SALIDA RCA 15 FRANÇAIS 16 DEBALLAGE 17 VUE GLOBALE DU PRODUIT 17 FONCTIONNEMENT PHONO 17 CONNEXION BT 18 SORTIE RCA 18 TECHNICAL SPECIFICATION TECHNISCHE SPECIFICATIE TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPÉCIFICATIONS TE...

Page 4: ...rom a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently damaged If the battery is ...

Page 5: ...ched the end of the record Some vinyl records stop before the end or do not stop when the end is reached In this case set Auto stop function to OFF 4 LED indicator 5 Speed function knob Knob to select phono or BT mode Turn the knob to BT for BT mode For phono mode turn the knob to 33 or 45 rpm 6 Power indicator 7 Power volume knob Turn the knob to turn on off and set the volume of the turntable 8 ...

Page 6: ...ect the total volume Noted This device does not have a BT transmitter this means that it is not possible to send sound via BT to for example a BT speaker when the unit is used as a bt speaker all other playback functions cannot be used at the same time Connect your own speaker system to the RCA port of the record player with an RCA 3 5mm audio cable not included NOTE the RCA cables are color coded...

Page 7: ...rden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch veld veroorza...

Page 8: ...to stop UIT de plaat zal NIET automatisch stoppen wanneer deze afgelopen is 4 LED indicator 5 Snelheids functieknop Draaiknop om Phono of BT modus te selecteren Draai de knop naar BT voor BT modus Selecteer voor phono modus de 33 of 45 toeren per minuut 6 Stroomindicator 7 Aan Uit en volumeknop Draai de knop om de platenspeler aan uit te zetten en het volume in te stellen 8 Toonarmkop 9 Plateau as...

Page 9: ...heeft geen BT zender dit betekent dat het niet mogelijk is om geluid via BT naar bijvoorbeeld een BT luidspreker te sturen Wanneer het apparaat als BT luidspreker wordt gebruikt kunnen alle andere afspeelfuncties niet tegelijkertijd worden gebruikt Sluit uw eigen luidsprekersysteem aan op de RCA poort van de platenspeler met een RCA 3 5 mm audiokabel niet meegeleverd OPMERKING de RCA kabels hebben...

Page 10: ...rät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld Halten Sie das Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher Wenn dieses ...

Page 11: ...m 6 Netzanzeige 7 Ein Aus und Laustärkeknopf Drehen Sie den Drehknopf um den Plattenspieler ein auszuschalten und die Lautstärke einzustellen 8 Tonarmkopf 9 Plattentellerachse 10 Nadelhalter Wenn der Plattenspieler nicht in Gebrauch ist wird empfohlen die abnehmbare Schutzabdeckung auf die Nadel zu setzen 11 Plattenteller Platzieren Sie eine Schallplatte auf dem Plattenteller 12 RCA Linien Ausgang...

Page 12: ...eses Gerät verfügt nicht über einen BT Sender d h es ist nicht möglich Ton über BT z B an einen BT Lautsprecher zu senden Wenn das Gerät als BT Lautsprecher verwendet wird können alle anderen Wiedergabefunktionen nicht gleichzeitig genutzt werden Schließen Sie Ihr eigenes Lautsprechersystem mit einem RCA 3 5 mm Audiokabel nicht im Lieferumfang enthalten an den RCA Anschluss des Plattenspielers an ...

Page 13: ...iños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez NO utilice productos químicos para limp...

Page 14: ...nal o no se detienen cuando se llega al final En este caso ajuste Auto stop a OFF 4 Indicador LED 5 Mando de RPM función Mando para seleccionar el modo fono o BT Gire el mando a BT para el modo BT Para el modo fono gire el mando a 33 o 45 rpm 6 Indicador de energía 7 Botón de encendido volumen Gire el mando para encender apagar y ajustar el volumen del giradiscos 8 Cabeza del brazo de tono 9 El ej...

Page 15: ...volumen total Nota Este dispositivo no tiene un transmisor BT lo que significa que no es posible enviar audio a través de BT a un altavoz BT por ejemplo Cuando el aparato se utiliza como altavoz BT las demás funciones de reproducción no pueden utilizarse al mismo tiempo Conecta tu propio sistema de altavoces al puerto RCA del tocadiscos con un cable de audio RCA 3 5mm no incluido NOTA los cables R...

Page 16: ... contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le par u...

Page 17: ...rnez le bouton sur 33 ou 45 tours minute 6 LED d alimentation 7 Bouton de puissance volume Tournez le bouton pour allumer éteindre et régler le volume du tourne disque 8 Tête de bras de lecture 9 Axe de plateau 10 Cellule Lorsque la platine disque n est pas utilisée il est recommandé de placer la protection amovible sur l aiguille 11 Plateau Placez votre disque 12 Prise de sortie de ligne RCA Le s...

Page 18: ...Remarque Cet appareil ne dispose pas d un émetteur BT ce qui signifie qu il n est pas possible d envoyer de l audio par BT à un haut parleur BT par exemple Lorsque l appareil est utilisé comme enceinte BT toutes les autres fonctions de lecture ne peuvent pas être utilisées en même temps Connectez votre propre système de haut parleurs au port RCA du tourne disque avec un câble audio RCA 3 5 mm non ...

Page 19: ...e specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS 2011 65 EU ...

Page 20: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by Tronios The Netherlands ...

Reviews: