background image

4

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES

LR 605 XR. C’est un amplificateur à cinq voies aux performances musicales élevées. Les éléments
fondamentaux de ce circuit d’exception sont: stades “FRONT END” réalisés avec deux stades différentiels
complémentaires, stades finals constitués de transistors en connexion Darlington, transistors finals avec une
capacité en courant équivalente à 15 A et une alimentation PWM à MOSFETS à grande réserve d’énergie.
L’appareil dispose de quatre voies de 50 W RMS sur 4 Ohm et d’une voie spéciale pour le SUBWOOFER
de 200 W RMS sur 4 Ohm et 290 W RMS sur 2 Ohm. Les voies sont soumises à un filtre actif exceptionnel
réglabe sur deux ou trois voies par le bouton 

Mode

; dans l’une ou l’autre disposition, une voie, qui a une

pente de coupe de 24 dB, est consacrée au SUBWOOFER, qui dispose même de la fonction 

FADER

CONSTANT BASS

(niveau constant du Subwoofer lorsque le niveau Front/Rear est varié par le réglage

Fader). Le filtre actif dispose de quatre réglages indépendants pour les fréquences de coupe, trois réglages
pour les niveaux de sortie, deux connecteurs d’entrée/sortie préamplifiée.

Mode

: Bouton de commande positionné sur 

F/R (Front/Rear) (Avant/Arrière)

.

Il permet de réaliser une installation HI-FI du type FRONT-REAR. La section FRONT est commandée par
l’entrée IN FRONT qui gère un filtre 

Lo pass

(50Hz - 150Hz) pour SUBWOOFER et un filtre 

Hi pass

(50Hz

- 150Hz), disposant chacun d’un contrôle de fréquence et de niveau. La section REAR est commandée par
l’entrée  IN REAR qui gère un filtre 

Hi pass

(50Hz - 150Hz) identique à celui de la section FRONT, avec son

propre contrôle de fréquence et de niveau.

Mode

: bouton de commande positionné sur  

MULTICH. (Multichannel).

Il permet de réaliser une installation HI-FI de type uniquement FRONT à deux voies + SUB. Entrée simple
utilisable IN FRONT qui gére un filtre 

Lo pass

(50Hz - 150Hz) pour SUBWOOFER, un filtre 

Band pass

pour

WOOFERS (50Hz - 150Hz /150Hz - 850Hz) et un filtre 

Hi pass

pour MID-TW (150Hz - 850 Hz).

Les fréquences de coupe entre SUBWOOFER et WOOFER sont gérées par boutons de réglage de
fréquence indépendants; la fréquence de coupe entre WOOFER et MID-TW est controllée par un simple
bouton de réglage. Chacune des trois sorties de puissance est réglée par un propre contrôle de niveau. La
section 

Hi-pass

du filtre MID-TW (150Hz - 850Hz) est reproduite sur la sortie adéquate préamplifiée OUT

M-TW et ne dispose pas de bouton de réglage du volume; le niveau de sortie est équivalent à 0 dB.

Sub remote volume control.

LR 605 XR est conçu pour l’éventuel ajout d’un kit accessoire pour le contrôle externe du volume du SUB.
Cet accessoire, appelé VCR 01 K, est fourni séparément par 

audison

. Le VCR01K se compose de trois

parties:
1) Contrôleur de volume (VCR01);
2) Module à insérer à l’intérieur du LR 605 XR (VCA);
3) Câbles de liaison entre le VCR01 et les agrafes prévues à cet effet sur le panneau des sorties de 

puissance du LR 605 XR.

PRÉCAUTIONS

Pour un bon fonctionnement de l’appareil, s’assurer que la température de l’endroit où il est installé soit
comprise entre 0°C et 55°C.
L’endroit choisi pour l’installation doit être bien aéré et sec.
La tension d’alimentation est de 12 VCC avec négatif à la masse. S’assurer que les caractéristiques de
l’installation électrique du véhicule soient adaptées à cet appareil.
Pour une conduite sans risque, choisir un niveau d’écoute ne couvrant pas le bruit du trafic environnant.

INSTALLATION

Pour le montage, utiliser les vis et rondelles fournies à cet effet. Pour un résultat optimum de l’installation, il
est recommandé d’utiliser les produits de la ligne 

audison cable

qui comprend: câbles d’alimentation,

câbles signal, câbles pour haut-parleurs, connecteurs RCA et tous les accessoires complétant le
branchement.

ATTENTION

ENTRÉES: Si la masse de sortie de l’autoradio n’est pas la même que celle du châssis, relier la gaine du
câble isolant au châssis de l’autoradio.
SORTIES: Ne jamais connecter entre elles ou sur la masse les sorties -R et -L. Avant d’utiliser un filtre actif,
s’assurer qu’il n’ait pas de masse commune aux voies.
RÉGLAGES: Si des phénomènes de saturation apparaissent à un niveau de volume modéré, cela signifie
que le signal sort distordu de l’autoradio. En ce cas, abaisser le volume de l’autoradio jusqu’à ce que le
phénomène disparaisse. Ensuite, régler les niveaux de l’amplificateur jusqu’à n’entendre que de légers
phénoménes de saturation.

17

FRONT

Linke und rechte Lautsprecher-
klemmen für vordere Kanäle. Sie
werden von einem 

Hochpaß

, der

durch 

F2

im Bereich zwischen 

50

Hz

und 

150 Hz

(

12 dB/Okt

)

einstellbar ist, gefiltert.
Das gelieferte Signal ist
stereophon (Brückenbetrieb nicht
möglich).

REAR

Linke und rechte
Lautsprecherklemmen für
hintere Kanäle. Sie wer-
den von einem 

Hochpaß

,

der durch 

F3

im Bereich

zwischen 

50 Hz

und 

150

Hz

(

12 dB/Okt

) einstell-

bar ist, gefiltert.

Das

gelieferte Signal ist ste-
reophon (Brückenbetrieb
nicht möglich).

F/R
Front/Rear

In dieser Konfi-
guration erlaubt
der Verstärker
die Realisierung
einer Hochpaß-
FRONT

+

Hochpaß-REAR
+ SUB-Anlage.

SUB

Lautsprecherklemmen
für SUB-Kanäle. Sie
werden von einem

Tiefpaß

, der durch

F1

im Bereich zwi-

schen 

50 Hz

und

150 Hz

(

24 dB/Okt

)

einstellbar ist, gefil-
tert. Das gelieferte
Signal ist monaural
(Mix L + R).

MULTICH.
Multichannel

In dieser 

Konfi-

guration erlaubt
der Verstärker
die Realisierung
einer Zweiweg-
FRONT + SUB-
Anlage

.

SUB

Lautsprecherklemmen
für SUB-Kanäle. Sie
werden von einem

Hochpaß

, der durch

F1

im Bereich zwi-

schen 

50 Hz

und

150 Hz

(

24 dB/Okt

)

einstellbar ist, gefil-
tert. Das gelieferte
Signal ist monaural
(Mix L + R).

WOOFER

Linke und rechte Lautsprecher-
klemmen für Wooferkanäle. Sie
werden von einem 

Hochpaß

, der

durch 

F2

im Bereich zwischen 

50

Hz

und 

150 Hz

(

12 dB/Okt

)

einstellbar ist, sowie einem

Tiefpaß

, der durch 

F4

von 

150 Hz

bis 

850 Hz

(

12 dB/Okt

) einstellbar

ist, gefiltert. Das gelieferte Signal
ist stereophon (Brückenbetrieb
nicht möglich).

MID-TW

Linke und rechte
Lautsprecherklemmen für
MID-TW-Kanäle. Sie wer-
den von einem 

Hochpaß

,

der durch 

F4

im Bereich

zwischen  

150  Hz

und

850 Hz

(

12 dB/Okt

) ein-

stellbar ist, gefiltert. Das
gelieferte Signal ist ste-
reophon (Brückenbetrieb
nicht möglich).

POWER

Eingangsklemmen für die
Stromversorgung des
Verstärkers.

Verbinden

Sie positive und negative
Kabel entsprechend der
Kennzeichnungen.

Die

angelegte Spannung
muß zwischen 11 und  15
VDC betragen.

ANSCHLUßKONFIGURATION

LAUTSPRECHERKLEMMEN

IN

Ferneinschaltleitung, die vom
Autoradio (oder einer anderen
Quelle, die mit einem
Fernschalteingang für
Verstärker ausgerüstet ist)
kommt. Angelegte Spannung
muß zwischen 7 und 15 VDC
betragen.

FERNEINSCHALT-ANSCHLUSS

STROMVERSORGUNG

VCR01

A n s c h l u ß -
klemmen für
die Subwoofer

-

pegel-Fer n-
b e d i e n u n g
VCR01
(optional).

SUB VOL.

CONTROL

OUT

Ausgang für den Anschluß
weiterer Verstärker der
Anlage. Er muß zum simulta-
nan Einschalten der kom-
pletten Anlage mit dem
Ferneinschalt-Anschluß der
jeweiligen Verstärker verbun-
den werden. Die Spannung
entspricht der am Eingang.

MODUS

(

Konfiguration

des Verstärkers

)

1

Summary of Contents for LR 605 XR

Page 1: ...o Auto Hi Fi Endstufen Car power amplifier Amplificateur de puissance pour l automobile LR 605 XR Power measures taken according to audison standard 1995 edition 12 VDC and 13 8 VDC 1 KHz or crossover cut off frequency 0 3 THD Tolerance 10 5 Continuous power given by RMS Voltage measured on resistive load The nominal power of the amplifier is measured upon a battery voltage of 12 Volts with a 4 Oh...

Page 2: ...ontrol The Hi Pass section of MID TW filter 150 Hz 850 Hz is repeated on the proper OUT M TW preamplified output and it does not have a volume adjuster Output level is 0dB Sub remote volume control LR 605 XR is designed in order to be used with an accessory kit for the SUB volume remote control This accessory is VCR01K and it is supplied separately by audison VCR01K consist of three parts 1 Volume...

Page 3: ...i dall esterno dell auto INSTALLAZIONE Il fissaggio si effettua mediante il serraggio nelle apposite sedi delle 4 viti e relativi distanziali in dotazione Per un ottima riuscita dell impianto si consiglia di usare i prodotti della linea audison cable che comprendono cavi di alimentazione di segnale per altoparlanti connettori RCA e tutti gli accessori per il completamento del cablaggio AVVERTENZE ...

Page 4: ... environnant INSTALLATION Pour le montage utiliser les vis et rondelles fournies à cet effet Pour un résultat optimum de l installation il est recommandé d utiliser les produits de la ligne audison cable qui comprend câbles d alimentation câbles signal câbles pour haut parleurs connecteurs RCA et tous les accessoires complétant le branchement ATTENTION ENTRÉES Si la masse de sortie de l autoradio ...

Page 5: ...ie Versorgungsspannung beträgt 12 V Gelichspannung mit Minus an Masse Stellen Sie sicher daß die Charakteristika des elektrischen Systems Ihres Fahrzeuges mit dem Gerät kompatibel sind Aus Gründen der Fahrsicherheit empfehlen wir daß Sie mit einer Lautstärke Musik hören die externen Verkehrsgeräusche nicht übertönt INSTALLATION Benutzen Sie für die Befestigung die vier beigelegten selbstschneidend...

Page 6: ...s WOOFER Elles sont filtrées Hi pass en une gamme de fréquences comprises entre 50Hz et 150Hz 12dB Ott réglable par F2 et Lo pass en une gamme de fréquences comprises entre 150Hz et 850Hz 12dB Ott réglable par F4 Le signal disponible est de type STÉRÉO Disposition en pont non prévue MID TW Sorties de puissance Left et Right pour les voies MID TW Elles sont filtrées Hi pass en une gamme de fréquenc...

Page 7: ...ront Rear Dans cette p o s i t i o n l amplificateur permet de réaliser un système Hi Pass FRONT Hi Pass REAR SUB F4 Bouton d e comma nde non activé F1 Fréquence de coupe Lo pass de la voie SUB 50Hz 150Hz 24dB Ott IN REAR Entrée utilisée p o u r commander les voies REAR F2 Fréquence de coupe Hi pass des v o i e s FRONT 50Hz 150Hz 12 dB Ott F3 Fréquence de coupe Hi pass des voies REAR 50Hz 150Hz 12...

Page 8: ... Sono filtrate passa alto in una gamma di frequenze comprese tra 50Hz e 150Hz 12 dB Ott rego labile tramite F3 Il segna le disponibile è di tipo STEREO Configurazione a ponte non prevista F R Front Rear In questa configurazione l amplificatore consente di realizzare un sistema Hi Pass FRONT Hi Pass REAR SUB SUB Uscita di potenza dei canali SUB É filtrata passa basso in una gamma di frequenze compr...

Page 9: ...SIBILITÉ D ENTRÉE 0 3 V 4 VRMS IMPÉDANCE D ENTRÉE 15 KOhm IMPÉDANCE DE CHARGE 8 4 2 Ohm REMOTE IN OUT 7 15 VDC DIMENSIONS BxHxL 175 x 50 x 475 mm 12 MULTICH Multichannel In questa configurazion e l amplificatore consente di realizzare un s i s t e m a FRONT a due vie SUB F4 Frequenza di taglio Lo pass dei canali WOOFER ed Hi pass dei canali MID TW 150Hz 850Hz 12dB Ott F1 Frequenza di taglio Lo pas...

Page 10: ... for REAR chan nels They are Hi Pass filtered in a range of fre quencies between 50Hz and 150Hz 12dB Oct adjustable through F3 The available signal is STEREO Bridge confi guration is not possible F R Front Rear In this configuration the amplifier allows the realisation of a Hi Pass FRONT Hi Pass REAR SUB system SUB Power output for SUB channels It is Lo Pass filtered in a range of frequencies betw...

Reviews: