Audiovox PCR4500CS Owner'S Manual Download Page 21

PCR4500

21

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Selector de Visualización 

(DSP)

Esta unidad puede exhibir ya sea el reloj o la 
frecuencia del radio y las funciones de 
reproducción de CD. Generalmente se exhibe 
la frecuencia del radio o la indicación de la pista 
de CD, pero la unidad mostrará la hora cuando 
se presione el botón 

DSP

 (9). La hora se 

exhibe por 5 segundos aproximadamente, 
luego volverá a visualizarse el radio o la función 
de reproducción de CD. La hora correcta se 
puede fijar manteniendo presionado el botón 

DSP

. Se explicará este procedimiento en el 

próximo paso.

Poniendo en Hora el Reloj

Para poner en hora el reloj, siga las siguientes 
instrucciones:
1.

Encienda la ignición del vehículo y el 
radio.

2.

Mantenga presionado el botón 

DSP

 (9) 

hasta que la hora destelle en pantalla.

3.

Dentro de los 5 segundos siguientes, pre-
sione el botón de 

VOLUME

 

>

 (2a) para 

ajustar la minutos.

4.

Presione el botón de 

VOLUME

 

<

 (2b) para 

ajustar la hora y la indicación "AM"/"FM" 
como se desee.

Cinco segundos luego de que se haya 
realizado el último ajuste de hora o minutos, la 

hora se guardará en la unidad y se reanudará 
un funcionamiento normal.  

Puerta para Casete 

Sujete el casete con el lado de la cinta 
expuesta hacia la derecha e insértelo dentro de 
la puerta para casete. Presiónelo 
completamente hasta que el casete sea 
enganchado e inicie su reproducción.

NOTA: Siga los cuidados necesarios en la 
manipulación del casete que se indican en 
la sección Cuidado y Mantenimiento de este 
manual. 

Botón de Avance Rápido/

Expulsión

Este botón cumple dos funciones. Expulsar el 
casete, para ello presione completamente el 
botón y suéltelo. El casete será expulsado y se 
reanudará la reproducción de radio. 

Avanzar rápidamente el casete, para ello 
presione el botón hasta la mitad de su 
recorrido en la posición de bloqueado. 

Para detener el avance rápido y reanudar 
una reproducción normal de la cinta, 
presione suavemente el botón y suéltelo. 

Botón de Casete

Presione el botón de casete (

TAPE

, 12) para 

cambiar de modo AM o FM a modo de Casete.  
Para volver a modo AM o FM, presione el botón 

BAND

 (3).

NOTA: Nunca deje un casete dentro del 
equipo cuando no lo utilice.  Hacer eso 
puede causar daños en el casete y/o en el 
mecanismo de la unidad.  Siempre que 
abandone el vehículo presione el botón de 
expulsión y quite el casete. Presiónelo 
completamente hacia adentro o el casete 
será expulsado.

9

10

11

12

Summary of Contents for PCR4500CS

Page 1: ...EASE VOLUME BAND DSP MO ST SEL TUNE LOC MUT AM FM CASSETTE PCR4500 POWER TAPE PCR4500 Owner s Manual Manual del Usario Manual de L Utilisateur AM FM Cassette Radio Radio AM FM Casete AM FM Radio Casse...

Page 2: ...1 800 323 4815 U S A and Canada only Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type flathead and Philips screwdrivers Wire cutters and strippers Tools t...

Page 3: ...board opening and bring the wires through the mounting sleeve Follow the wiring diagram carefully making certain all connections are secured with wire nuts or electrical tape After completing the wiri...

Page 4: ...e 3 CAUTION The support strap must be used to prevent damage to the dashboard from the weight of the radio or improper operation due to vibration 4 Replace the dashboard trim panel Removing the Radio...

Page 5: ...optional external amplifiers The red connector is for the right and the white connector is for the left Gray Blue Black White Black White Gray Black Gray Violet Green Green Black Violet Black LF AVG R...

Page 6: ...ake sure it is centered in the chassis frame and is pressed straight into position Do not drop the front panel Do not put pressure on the display or control buttons when handling the front panel Do no...

Page 7: ...e to set the unit for volume adjustment Vo will appear on the display panel Press the button additional times to select bass adjustment bA on display panel treble adjustment 7 balance b fader F and vo...

Page 8: ...conditions the unit should be left in the stereo mode as indicated by the ST indicator If the stereo signal is too noisy for comfortable listening press the MO ST button to switch to mono reception L...

Page 9: ...will be set in the unit and normal operation will resume Cassette Door Hold the cassette with the exposed tape edge to the right and insert it into the cassette door Depress fully until the cassette...

Page 10: ...m direct sunlight or exposure to sub freezing conditions If a cassette is cold allow it to warm up before use Do not keep a cassette in the player when not in use Before inserting a cassette in the pl...

Page 11: ...IABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warra...

Page 12: ...PCR4500 12...

Page 13: ...PCR4500 Manual del Usario...

Page 14: ...ara U S A y Canad Herramientas y Provisiones Las siguientes herramientas y provisiones son necesarias para instalar el radio Llave torx destornilladores plano y Philips C ter y peladores de cables Her...

Page 15: ...as las conexiones est n seguras y aisladas con tuercas para cables y cinta aisladora para asegurar el apropiado funcionamiento de la unidad Luego de com pletar las conexiones del cableado encienda la...

Page 16: ...nta de soporte al radio y al tablero como se describe en las instruc ciones de Instalaci n Universal CUIDADO La cinta de soporte se debe utilizar para prevenir da os al tablero debido al peso del radi...

Page 17: ...La radio no funcionar si este cable no est conectado Accesorio Ignici n Conectar al cable de la radio o al fusible de la radio Fusibles Cuando reemplace un fusible asegoerese que el fusible nuevo sea...

Page 18: ...era el panel delantero aseg rese que est centrado en el marco del chasis y que lo est presionando justo en su lugar No deje caer el panel delantero No presione la pantalla o los botones de control cua...

Page 19: ...OLUME 2a y 2b Presione el bot n SEL 5 una vez para ajustar el volumen de la unidad Vo aparecer en la pantalla Presione el bot n sucesivas veces para seleccionar ajuste de graves bA aparecer en pantall...

Page 20: ...radio FM presione el bot n MO ST 6 para seleccionar entre monoaural o est reo Bajo condiciones de recepci n normal la unidad se debe dejar en modo est reo indicado por ST en pantalla Si la se al est...

Page 21: ...se reanudar un funcionamiento normal Puerta para Casete Sujete el casete con el lado de la cinta expuesta hacia la derecha e ins rtelo dentro de la puerta para casete Presi nelo completamente hasta q...

Page 22: ...a exposici n a condiciones de congelamiento Si un casete est fr o deje que se caliente antes de utilizarlo No deje un casete en el equipo cuando no lo utilice Antes de insertar un casete en el equipo...

Page 23: ...A IA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPA IA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO...

Page 24: ...PCR4500 24...

Page 25: ...PCR4500 Manual de L Utilisateur...

Page 26: ...ontact avec notre soutien client 1 800 645 4994 Etats Unis et Canada seulement Outils et Mat riel Vous aurez besoin des outils et du mat riel suivants pour installer la radio Type Torx des tournevis p...

Page 27: ...tre plac travers le manchon de montage Suivez le sch ma du c blage et assurez vous que toutes les connexions sont s res et isol es avec des serres fils ou de la bande lectrique pour assurer le bon fo...

Page 28: ...o et la planche de bord suivant les instructions pour l installation universelle AVERTISSEMENT La courroie de soutien doit tre utilis e pour emp cher qu il y ait des d g ts au tableau du bord du poids...

Page 29: ...un fusible assurez cous que le fusible de remplacement est du type et de la puissance appropri s L utilisation D un fusible non appropri pourrait endommager la radio C blage Amplificateur Branchez le...

Page 30: ...qu il est press tout droit dans sa position Ne laissez pas tomber le panneau d avant Ne mettez pas de pression sur les boutons de contr le ou d affichage lorsque vous manipulez le panneau d avant Ne t...

Page 31: ...uton SEL une fois pour r gler l appareil pour ajustement du volume Vo appara t sur le panneau d affichage Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour s lectionner l ajustement de basse bA sur le panneau...

Page 32: ...a r ception radio mono ou st r o Dans des conditions normales l appareil doit tre laiss en mode st r o comme indiqu par l indicateur ST Si le signalement st r o fait trop de bruit pour une coute confo...

Page 33: ...t fait l heure sera r gl e dans l appareil et l op ration normale reprendra Porte de la Cassette Tenez la cassette avec le bord de la bande expos e droite et ins rez la dans la porte de la cassette D...

Page 34: ...ou des temp ratures audessous de z ro Si une cassette est froide permettez la se r chauffer avant de l utiliser Ne gardez pas une cassette dans la platine lorsque vous ne la jouez pas Avant d ins rer...

Page 35: ...DE LA SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT TEL LE QU IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACH...

Page 36: ...PCR4500 36...

Reviews: