AudioSonic RD-1541 Instruction Manual Download Page 24

1

8

10

12

14

13

9

11

4

7

5

3

2

6

24

Gentile Cliente,

Congratulazioni e grazie per l’acquisto di questo prodotto di alta qualità. Leggere con 
attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’apparecchio. 
Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia 
e la conservazione del prodotto. Osservando queste istruzioni saranno garantiti risultati 
eccellenti, meno tempo perso e meno problemi. 
Ci auguriamo possa beneficiare a pieno dell’uso di questo apparecchio.

isTruZiOni generali di sicureZZa

  •   Non porre alcuna fonte di fiamma libera, come candele, sull’apparecchio.
  •   Non posizionare il prodotto in prossimità di scaffali o armadi senza 

 

una corretta ventilazione. 

  •   La presa di corrente è usata come dispositivo di scollegamento, questo dispositivo 

entrerà subito in uso.

  •   La ventilazione non deve essere impedita coprendo le aperture di ventilazione con 

oggetti, quali giornali, tovaglie, tende ecc.

  •   Non esporre a schizzi o gocce d’acqua e non appoggiare oggetti pieni di liquidi, 

come vasi, sull’apparecchio.

  •   Non collegare l’antenna FM all’antenna esterna
  •   L’unità non deve essere esposta a raggi solari diretti, temperatura troppo alta o 

troppo bassa, umidità, vibrazioni o in un ambiente polveroso.

  •   Non usare sostanze abrasive, benzene o altri solventi per pulire la superficie 

dell’unità. Per pulire, usare una soluzione detergente non abrasiva e un panno 
morbido pulito.

  •   Non tentare di inserire cavi, perni o altri oggetti nelle ventole o apertura dell’unità.
  •   Scollegare il dispositivo in pericolo: La presa di corrente è usata come connessione, 

quindi deve essere sempre in funzione.

descriZiOne parTi

  1.  Altoparlante
  2.  Controllo sintonia
  3.  Interruttore AM/FM/AUX
  4.  Controllo  interruttore on/off 
  5.  Scala frequenza
  6.  Orologio
  7.  Jack cuffie

  8.  Pulsante luce
  9.  Impostazione allarme
 10.  Allarme on/off
 11.  Impostazione ora
 12.  Aux-in
 13.  Antenna FM
 14.  Cavo CA

Istruzioni per l’uso

Summary of Contents for RD-1541

Page 1: ...ebruiksaanwijzing GB Instruction Manual DU Bedienungsanleitung F Mode d emploi ES Manual de instrucciones PT Manual de Instru es PL Instrukcje u ytkowania i Istruzioni per l uso Retro Clockradio M W F...

Page 2: ...2...

Page 3: ...kkeren of afdekken Het product mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend vocht Er mogen geen met vloeistof gevulde voorwerpen bijvoorbeeld vazen op het product worden geplaatst Sluit de...

Page 4: ...ekt voor een optimale FM ontvangst Tijdsinstelling Met behulp van de tijdsinstelling knop 11 kunt u de huidige tijd instellen Alarminstelling Stel de gewenste wektijd in voor het alarm door de alarmin...

Page 5: ...et gehele apparaat zal worden vervangen In dit soort gevallen moet u contact opnemen met onze serviceafdeling Afgebroken glazen plastic onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zulle...

Page 6: ...operable The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers table cloths curtains etc It shall not be exposed to dripping or splashing and that no...

Page 7: ...the FM antenne 13 is fully extended for a good FM reception Time settings By using the time setting button 11 you can adjust the current time Alarm settings By turning the alarm setting button 9 you...

Page 8: ...does not mean automatic free replacement of the whole applainces In such cases please contact our hotline Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge Defects to consumable...

Page 9: ...e z B Zeitungen Tischdecken Vorh ngen etc blockiert werden Das Ger t keinen Tropfen oder Spritzern aussetzen und keine mit Fl ssigkeiten gef llten Gegenst nde wie z B Vasen auf das Ger t stellen Die F...

Page 10: ...zogen werden ZEITEINSTELLUNGEN Mit der Zeiteinstellungstaste 11 kann die aktuelle Zeit eingestellt werden AlarmEINSTELLUNGEN Durch Drehen am Alarmeinstellungsknopf 9 kann die gew nschte Weckzeit einge...

Page 11: ...os ausgetauscht wird In diesem Fall kontaktieren Sie unsere Hotline Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig Sch den an Verbrauchsmaterialien oder Verschlei teilen sowie Reini...

Page 12: ...e des journaux des nappes des rideaux etc L appareil ne doit pas tre expos aux gouttements ou aux claboussures et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit y tre pos Ne connectez pas l anten...

Page 13: ...tement d ploy es pour une r ception FM optimale R glage de l horloge Ce bouton de r glage 11 sert r gler l heure r glage de l alarme Le bouton de r glage de l alarme 9 sert r gler l heure du r veil Me...

Page 14: ...sont endommag s cela ne signifie pas que toute la machine sera remplac e gratuitement Dans de tels cas veuillez contacter notre assistance t l phonique Des pi ces bris es en verre ou en plastique son...

Page 15: ...i n con objetos tales como peri dicos manteles cortinas etc Se deber procurar que el dispositivo no se moje y que ning n objeto lleno de l quido como un jarr n caiga sobre el aparato No conecte la ant...

Page 16: ...13 est totalmente extendida para garantizar una buena recepci n FM configuraci n de hora Puede ajustar la hora actual con el bot n de configuraci n de hora 11 configuraci n DE ALARMA Puede ajustar la...

Page 17: ...casos p ngase en contacto con nuestra l nea de asistencia al cliente Los cristales rotos o la ruptura de las piezas de pl stico siempre est n sujetas a cargo Los defectos en los consumibles o en las...

Page 18: ...objectos como jornais toalhas cortinas etc N o deve ser exposto a pingas ou salpicos de gua e n o se deve colocar nenhum objecto com l quidos como vasos no aparelho N o ligue a antena FM antena exter...

Page 19: ...antena 13 est totalmente esticada para uma boa recep o FM DEFINI ES DE HORA Utilizando o bot o de defini o de hora 11 pode ajustar a hora actual DEFINI ES DE AlarmE Rodando o bot o de defini o de ala...

Page 20: ...s casos contacte a nossa linha directa O vidro partido ou as pe as de pl stico partidas est o sempre sujeitos a custos Os defeitos em consum veis ou pe as sujeitos a desgaste assim como a limpeza a ma...

Page 21: ...akimi jak gazety obrusy zas ony itp Urz dzenia nie wolno nara a na rozpryskiwanie wody zatem adne przedmioty nape nione wod np wazony nie powinny by na nim ustawiane Nie wolno pod cza anteny FM do ant...

Page 22: ...kowicie rozwini ta celem uzyskania dobrego odbioru FM USTAWIENIA CZASU Za pomoc przycisku ustawie czasu 11 mo na wyregulowa czas bie cy USTAWIENIA ALARMU Poprzez obracanie kontrolk ustawie alarmu 9 m...

Page 23: ...akcesori w nie oznaczaj mo liwo ci automatycznej i darmowej wymiany na inne urz dzenie W takich przypadkach prosimy o kontakt na infolini Zbita szybka lub p kni cia cz ci plastikowych zawsze podlegaj...

Page 24: ...pedita coprendo le aperture di ventilazione con oggetti quali giornali tovaglie tende ecc Non esporre a schizzi o gocce d acqua e non appoggiare oggetti pieni di liquidi come vasi sull apparecchio Non...

Page 25: ...ompletamenteestesaperunabuonaricezioneFM Impostazione ora Usando il pulsante impostazione ora 11 possibile regolare l ora attuale Impostazioni allarmi Ruotando il pulsante di impostazione dell allarme...

Page 26: ...di acquisto Danni agli accessori non comportano l automatica sostituzione gratuita dell intero apparecchio In questi casi contattare il nostro servizio assistenza La rottura di parti in vetro o in pl...

Page 27: ...27...

Page 28: ...Tristar Europe B V JulesVerneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands www tristar eu RD 1541...

Reviews: