background image

30

Odbiór pasma fm/fm-stereo

•  Ustaw przełącznik „PASMA” w pozycji trybu FM w celu odbioru MONO.
•   Ustaw przełącznik „PASMA” w pozycji trybu FM ST. w celu odbioru FM STEREO. Po 

włączeniu trybu FM ST. zaświeci się wskaźnik stereo.

Uzyskiwanie lepszego odbioru

• 

FM — Urządzenie to wyposażone jest w znajdującą się z tyłu antenę FM. W celu 
uzyskania lepszego odbioru przewód ten można w pełni rozwinąć i rozciągnąć.

• 

aM — Urządzenie to wyposażone jest we wbudowaną kierunkową ferrytową 
antenę aM. W celu uzyskania lepszego odbioru należy zmienić położenie urządzenia.

OBSŁUGA ODTWARZACZA CD

OGÓLNA OBSŁUGA

Produkt ten jest wyposażony w funkcję automatycznego oszczędzania energii w 
trybie Cd. Jeśli urządzenie pozostanie w trybie ZaTRZYMaNia, PaUZY lub BRaKU 
PŁYTY dłużej niż 10 minut, zostanie automatycznie wyłączone. aby ponownie 

włączyć urządzenie, należy przesunąć przełącznik FUNKCJI do pozycji „WYŁĄCZENIA”, 

a następnie ponownie do pozycji Cd.

odTWÓRZ/PaUZa ( 

 )  Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie ścieżek z urządzenia USB. 

Naciśnij ponownie, aby zatrzymać tymczasowo 
odtwarzanie z urządzenia USB.  
Naciśnij ponownie, aby wznowić odtwarzanie.

PoMiŃ +  i ( 

 ) 

 Naciśnij, aby przejść do następnej ścieżki lub wstecz do 
poprzedniej ścieżki.

PoMiŃ -  ( 

 ) 

 Naciśnij i przytrzymaj podczas odtwarzania do momentu 
znalezienia żądanego fragmentu ścieżki.

SToP (   ) 

 Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie płyty Cd.

Odtwarzanie

•  Ustaw przełącznik „FUNKCJI” w pozycji trybu „CD”.
• 

otwórz kieszeń płyty Cd i włóż do wnęki płytę Cd etykietą skierowaną ku górze.

• 

Zamknij kieszeń płyty Cd.

• 

Po włożeniu płyty wykonane zostanie skanowanie płyty. odczytana zostanie 
całkowita liczba ścieżek, a ich wartość pojawi się na wyświetlaczu.

•  Naciśnij przycisk „ODTWÓRZ/PAUZA”, aby rozpocząć odtwarzanie płyty CD.

 

•  Ustaw żądany poziom głośności za pomocą regulatora „GŁOŚNOŚCI”.
•   Naciśnij ponownie przycisk „ODTWÓRZ/PAUZA”, aby zatrzymać tymczasowo 

odtwarzanie.

•  Naciśnij przycisk „STOP”, aby zakończyć odtwarzanie.

OBSŁUGA ODTWARZACZA CD

Programowanie

Można zaprogramować żądaną kolejność odtwarzania maksymalnie 20 ścieżek z płyty. 

Przed rozpoczęciem programowania należy sprawdzić, czy naciśnięto przycisk „STOP”.
•  Naciśnij przycisk „PROGRAMOWANIE”, a na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać 

wskazanie „00”.

•  Wybierz żądaną ścieżkę przy użyciu przycisku „POMIŃ +” lub „POMIŃ -”.
•  Naciśnij ponownie przycisk „PROGRAMOWANIE”, aby potwierdzić wprowadzenie 

żądanej ścieżki do pamięci programu.

• 

Powtórz krok 2 i 3, aby wprowadzić dodatkowe ścieżki do pamięci programu.

• 

Po zaprogramowaniu wszystkich żądanych ścieżek naciśnij przycisk „odTWÓRZ/

PAUZA”, aby odtworzyć płytę w zaprogramowanej kolejności; zacznie migać 

wskaźnik programu. 

•  Naciśnij raz przycisk „ZATRZYMAJ”, aby zakończyć zaprogramowane odtwarzanie; 

zniknie wskaźnik programu.

• 

Wskaźnik programu nie miga po ustawieniu zaprogramowanego odtwarzania.

Powtarzanie

Naciśnij przycisk „POWTÓRZ” przed odtworzeniem płyty CD lub podczas odtwarzania, 

aby powtórzyć jedną lub wszystkie ścieżki. Każde naciśnięcie przełącza tryb 
powtarzania w następujący sposób:
1 - PoWTÓRZ 1 (miga wskaźnik powtarzania)
2 - PoWTÓRZ WSZYSTKiE (wskaźnik powtarzania świeci światłem stałym)
3 - NoRMaLNE odTWaRZaNiE
  

1.

  . 1.

1.

 

instrukcje użytkowania

Summary of Contents for HF-1250

Page 1: ...packCD EN Instruction Manual Nl Gebruiksaanwijzing fr Mode d emploi dE Bedienungsanleitung es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pl Instrukcje użytkowania iT Istruzioni per l uso SV Bruksanvisning MW FM Radio ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal Use of the apparatus in moderate climates...

Page 4: ...ems placed upon or against them POWER LINES An outdoor antenna should be located away from power lines OBJECT and LIQUID ENTRY Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings ESD WARNING The display does not function properly or no reaction to operation of any the control may due to the electrostatic discharge Switch off and unplug t...

Page 5: ...LAY 16 SPEAKER JACKS L R 17 FM ANTENNA 18 AC CORD PoWER SOURCE You can power your appliance by plugging the AC power cord at the back of the appliance into a wall AC power outlet Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage RADIO OPERATION General operation et the FUNCTION selector to RADIO mode Select desired band by using the BAND selector Adjust radio frequency to y...

Page 6: ...sc with the label up in the CD compartment Close the CD door Focus search is performed if disc is inside Total number of tracks is read and appears on the display Press the PLAY PAUSE button to start playing CD disc Adjust the VOLUME control to the desired level Press the PLAY PAUSE button again when you want to stop playback temporarily Press the STOP button when finished OPERATION Program Up to ...

Page 7: ... te nemen met de winkel waar u het product heeft gekocht Zij kunnen het product aannemen voor een milieuvriendelijke recycling Er dienen geen naakte vlammen zoals aangestoken kaarsen geplaatst te worden op het apparaat Bij het weggooien van de batterij dient het milieu in acht genomen te worden Gebruik het apparaat in gematigde klimaten Informatie m b t het vermogen en de markeringen kan gevonden ...

Page 8: ...t gelopen of dat de kabels bekneld raken doordat er voorwerpen op of tegenaan worden geplaatst HOOGSPANNINGSKABELS De buitenantenne dient uit de buurt van hoogspanningskabels te worden geplaatst BINNENDRINGEN VOORWERPEN en VLOEISTOFFEN Men dient erop toe te zien dat er geen voorwerpen of vloeistoffen binnendringen in de behuizing via de openingen ESD WAARSCHUWING Door elektrostatische ontlading is...

Page 9: ...8 VOEDINGSKABEL VOEDINGSBRON U kunt uw apparaat van stroom voorzien door de voedingskabel aan de achterkant van het apparaat in een stopcontact te steken Controleer of de op het apparaat aangegeven spanning overeenkomt met uw plaatselijke spanning BEDIENING RADIO Algemene bediening Stel de FUNCTIE schakelaar in op de RADIO modus Selecteer de gewenste bandbreedte met de BAND schakelaar Stem de radi...

Page 10: ...el naar de bovenkant gericht in het CD compartiment Sluit de CD klep De CD wordt gelezen en het totale aantal tracks verschijnt op het display Druk op de AFSPELEN PAUZE knop om afspelen van de CD te starten Stel het gewenste volumeniveau in met de VOLUME regelaar Druk nogmaals op de AFSPELEN PAUZE knop als u het afspelen tijdelijk wenst te onderbreken Druk op de STOP knop als u het afspelen wilt s...

Page 11: ... contribuerez à éviter les conséquences potentiellement néfastes pour l environnement et la santé humaine qui pourraient résulter d un traitement inapproprié de ce produit en tant que déchet Pour rapporter votre appareil usagé veuillez utiliser les services de reprise et de collecte ou bien contactez le détaillant où le produit a été acheté Ils peuvent procéder à un recyclage de ce produit respect...

Page 12: ...t dans les instructions d utilisation ou mentionné sur l appareil PROTECTION DU CORDON D ALIMENTATION Les cordons d alimentation doivent être agencés de manière à ne pas être piétinés ou coincés par des objets placés sur ou contre ceux ci LIGNES D ALIMENTATION Si vous utilisez une antenne extérieure veillez à la maintenir à une distance suffisante des lignes électriques INTRUSION D OBJET ET DE LIQ...

Page 13: ... 17 ANTENNE FM 18 CORDON CA SOURCE D ALIMENTATION Vous pouvez alimenter votre appareil en branchant le cordon d alimentation CA situé à l arrière de l appareil dans une prise murale CA Vérifiez que la tension nominale de votre appareil correspond à la tension du réseau local FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Fonctionnement général Placez le sélecteur de FONCTION en mode RADIO Sélectionnez la bande de vot...

Page 14: ...dans le compartiment CD Fermez le clapet du lecteur CD Une recherche de focalisation est effectuée si le disque est à l intérieur du lecteur Le nombre total de plages apparaît sur l écran Appuyez sur la touche LECTURE PAUSE Play Pause pour commencer la lecture du disque CD Réglez le volume à l aide de la molette VOLUME Appuyez sur la touche LECTURE PAUSE lorsque vous souhaitez arrêter temporaireme...

Page 15: ...ller Ressourcen zu fördern Für Rückgabe des Geräts bitte die Rücknahme und Sammelsysteme nutzen oder den Händler kontaktieren bei dem das Produkt gekauft wurde Sie können dieses Produkt für umweltgerechtes Recycling zurücknehmen Keine offenen Flammen wie z B brennende Kerzen auf das Gerät stellen Bei der Batterieentsorgung auf Umweltaspekte achten Das Gerät in gemäßigtem Klima benutzen Das Typensc...

Page 16: ...en STROMLEITUNGEN Eine Außenantenne darf nicht in der Nähe von Stromleitungen angebracht werden GEGENSTÄNDE und FLÜSSIGKEITSEINTRITT Achten Sie darauf dass keine Gegenstände auf das Gehäuse fallen und keine Flüssigkeiten durch die Öffnungen in das Gehäuse eindringen ESD WARNUNG Aufgrund elektrostatischer Entladung funktioniert das Display nicht richtig oder die Regler reagieren nicht Vorrichtung a...

Page 17: ...LAUTSPRECHERBUCHSEN L R 17 FM ANTENNE 18 AC NETZKABEL STROMVERSORGUNG Das Gerät kann durch Einstecken des AC Netzkabels auf der Rückseite in eine AC Wandsteckdose betrieben werden Überprüfen Sie ob die Nennspannung des Geräts mit der örtlichen Spannung übereinstimmt RADIOBETRIEB Allgemeine bedienung Den FUNKTIONS Wahlschalter auf RADIO Modus stellen Das gewünschte Band mit dem BAND Wahlschalter au...

Page 18: ...n die Disc eingelegt ist wird eine fokussierte Suche durchgeführt Die Gesamtanzahl der Titel wird gelesen und auf dem Display angezeigt Drücken Sie die WIEDERGABE PAUSE Taste um die CD Wiedergabe zu starten Den LAUTSTÄRKE Regler auf den gewünschten Pegel einstellen Die WIEDERGABE PAUSE Taste erneut drücken wenn die Wiedergabe vorübergehend gestoppt werden soll Nach Beendigung die STOPP Taste drück...

Page 19: ...ecogida y devolución o contacte con el vendedor donde se compró el producto Ellos pueden coger este producto para un reciclaje ambiental seguro No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente de llama desnuda como velas de iluminación Debe prestarse atención a aspectos ambientales al desechar la batería Utilice el aparato en climas moderados La información de fabricación y valores nominales se e...

Page 20: ...lizquen por artículos colocados sobre o contra ellos LÍNEAS DE TENSIÓN Una antena al aire libre debe colocarse lejos de líneas de tensión ENTRADA DE LÍQUIDOS Y OBJETOS Debe tenerse cuidado para que no caigan objetos ni se rocíen líquidos en la carcasa a través de las aberturas ADVERTENCIA ESD La pantalla no funciona correctamente o no hay ninguna reacción al manejar el control puede deberse a una ...

Page 21: ...ABLE DE ALIMENTACIÓN C A FUENTE DE ALIMENTACIÓN Puede encender su aparato enchufando el cable de alimentación de CA en la parte posterior del aparato en una enchufe de pared de CA Compruebe que el voltaje nominal de su aparato coincide con el voltaje local FUNCIONAMIENTO DE RADIO Funcionamiento general Ponga el selector de FUNCIÓN en el modo RADIO Seleccione la banda deseada utilizando el selector...

Page 22: ...en el compartimiento de CD Cierre la puerta de CD Si el disco está dentro se realiza el enfoque Se lee el número total de pistas y aparece en la pantalla Pulsar el botón REPRODUCCIÓN PAUSA para comenzar la reproducción del CD Ajuste el control de VOLUMEN al nivel deseado Apriete de nuevo el botón REPRODUCCIÓN PAUSA cuando quiera parar temporalmente la reproducción Apriete el botón PARAR cuando ter...

Page 23: ...stemas de recolha e entrega ou contacte o revendedor onde comprou o produto Podem levar o produto para ser uma reciclagem amiga do ambiente Não devem ser colocados no aparelho fontes de chamas como velas acesas Deve ter em atenção os aspectos ambientais da eliminação de pilhas Utilize o aparelho em climas moderados A informação da marcação e da classificação encontram se na parte inferior da unida...

Page 24: ...de forma a não serem pisados nem ficarem presos em objectos CABOS ELÉCTRICOS Deve colocar uma antena exterior longe de cabos eléctricos ENTRADE DE OBJECTOS e LÍQUIDOS Deve ter cuidado para que não entrem objectos nem líquidos através das aberturas AVISO DE ESD Se o ecrã não funcionar de forma adequada ou se nenhum controlo produzir uma reacção no funcionamento dever se á a uma descarga eléctrica D...

Page 25: ...D 17 ANTENA FM 18 CABO CA FONTE DE ALIMENTAÇÃO Pode alimentar o seu aparelho ligando o cabo de alimentação CA na parte traseira do aparelho a uma tomada CA Verifique se a voltagem na placa de identificação corresponde à voltagem da sua casa FUNCIONAMENTO DO RÁDIO FUNCIONAMENTO GERAL Coloque o selector de FUNÇÃO no modo RÁDIO Seleccione a banda desejada utilizando o selector de BANDA Ajuste a frequ...

Page 26: ...com a etiqueta virada para cima no compartimento de CD Feche a porta de CD É realizada uma procura se existir um disco no interior Lê se o número total de faixas e aparece no ecrã Prima o botão REPRODUZIR PAUSAR para parar a reprodução do CD Ajuste o controlo de VOLUME para o nível desejado Pressione novamente o botão REPRODUZIR PAUSA quando pretender parar temporariamente a reprodução Pressione o...

Page 27: ...ć odpowiedzialnemu recyklingowi w celu promocji zrównoważonego ponownego wykorzystywania zasobów materialnych Zużyte urządzenie należy zwrócić do punktu zwrotów i zbiórki lub skontaktować się ze sprzedawcą od którego produkt został zakupiony Sprzedawca może przekazać produkt do punktu bezpiecznego dla środowiska recyklingu Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych źródeł otwartego ognia takich j...

Page 28: ...ne przez przedmioty umieszczane na nich lub pod nimi LINIE ELEKTROENERGETYCZNE Antenę zewnętrzną należy umieścić z dala od linii elektroenergetycznych DOSTAWANIE SIĘ DO ŚRODKA PRZEDMIOTÓW i PŁYNÓW Należy zachować ostrożność aby przedmioty nie dostawały się do środka a płyny nie były rozlewane pod obudowę przez otwory OSTRZEŻENIE ESD Z powodu wyładowań elektrostatycznych wyświetlacz może nie działa...

Page 29: ...L ZASILAJĄCY ŹRÓDŁO ZASILANIA Urządzenie jest zasilane po podłączeniu znajdującego się z tyłu przewodu zasilania prądem zmiennym do ściennego gniazdka zasilania prądem zmiennym Należy sprawdzić czy napięcie znamionowe urządzenia jest zgodne z napięciem lokalnym OBSŁUGA RADIA Ogólna obsługa Ustaw przełącznik FUNKCJI w pozycji trybu RADIO Wybierz żądane pasmo przy użyciu przełącznika PASMA Dostosuj ...

Page 30: ...ą skierowaną ku górze Zamknij kieszeń płyty CD Po włożeniu płyty wykonane zostanie skanowanie płyty Odczytana zostanie całkowita liczba ścieżek a ich wartość pojawi się na wyświetlaczu Naciśnij przycisk ODTWÓRZ PAUZA aby rozpocząć odtwarzanie płyty CD Ustaw żądany poziom głośności za pomocą regulatora GŁOŚNOŚCI Naciśnij ponownie przycisk ODTWÓRZ PAUZA aby zatrzymać tymczasowo odtwarzanie Naciśnij ...

Page 31: ...iclare i componenti in modo responsabile per promuovere un riutilizzo sostenibile delle risorse Consegnare l apparecchio da smaltire ai punti di raccolta autorizzati oppure contattare il rivenditore presso il quale é stato acquistato l apparecchio In questo modo l apparecchio potrà essere riciclato nel rispetto dell ambiente Non collocare fiamme libere come candele sull apparecchio Smaltire le bat...

Page 32: ...e un antenna per esterni lontano delle linee di alimentazione PENETRAZIONE OGGETTI E LIQUIDI Controllare che non cadano oggetti né vengano versati liquidi sul coperchio quando l apparecchio è in funzione attraverso le aperture AVVERTENZA ESD Il display non funziona correttamente oppure i controlli non reagiscono può trattarsi di scarica elettrostatica Spegnere l apparecchio e scollegare la spina d...

Page 33: ...NTENNA FM 18 CAVO CA SORGENTE ALIMENTAZIONE È possible accendere l apparecchio inserendo il cavo di alimentazione CA sulla parte posteriore dell apparecchio in una presa CA Controllare che la tensione nominale dell apparecchio corrisponda alla tensione domestica FUNZIONAMENTO RADIO Funzionamento generale Portare il selettore FUNZIONE sul modo RADIO Selezionare la banda desiderata con il selettore ...

Page 34: ...l vano CD Chiudere lo sportello CD La ricerca fuoco viene effettuata con il disco all interno Viene letto il numero totale dei brani che viene mostrato sul display Premere il tasto RIPRODUZIONE PAUSA per avviare la riproduzione del CD Regolare il comando VOLUME sul livello desiderato Premere nuovamente il tasto RIPRODUZIONE PAUSA quando si desidera interrompere momentaneamente la riproduzione Al t...

Page 35: ...använd retur och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes De kan ta emot den här produkten för miljösäker återvinning Inga öppna lågor t ex tända stearinljus får placeras på apparaten Man bör ta hänsyn till de miljömässiga aspekterna av batteribortskaffande Användning av apparaten i måttliga klimat Klassificering och märkningsinformation finns på botten av enheten För h...

Page 36: ...em KRAFTLEDNINGAR En utomhusantenn bör placeras på avstånd från kraftledningar FÖREMÅL och VÄTSKA Försiktighet bör iakttas så att föremål inte faller och ingen vätska rinner in i apparaten genom öppningarna ESD VARNING Om displayen inte fungerar korrekt eller ingen reaktion på funktionen hos någon kontroll kan bero på elektrostatisk urladdning Stäng av och koppla från enheten Återanslut efter någr...

Page 37: ...G V H 16 FM ANTENN 17 NÄTSLADD STRÖMKÄLLA Du kan driva din apparat genom att ansluta nätsladden på baksidan av apparaten i ett vägguttag Kontrollera att märkspänningen för apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen RADIOANVÄNDNING Allmän användning Ställ in FUNKTION väljaren på RADIO läge Välj önskat band genom att använda BAND väljaren Justera radiofrekvensen till önskad station genom ...

Page 38: ... och placera en CD skiva med etiketten uppåt i CD facket 3 Stäng CD luckan 4 Fokussökning utförs om en skiva sitter i Totalt antal spår läses och visas på displayen 5 Tryck på knappen SPELA PAUS för att börja spela CD skiva 6 Justera VOLYM kontrollen till den önskade nivån 7 Tryck på knappen SPELA PAUS igen när du vill stoppa uppspelningen tillfälligt 8 Tryck på STOPP knappen när du är klar CD ANV...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...www tristar eu Tristar Europe B V Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands CD 570 LE 247802 DV 1821 ...

Reviews: