AUDIOropa PRO IR-400 User Manual Download Page 8

Figure A)

1)     Power socket DC (28V) 
2)     L Audio-In (or A-channel Audio-In)
3)     L Sync-Out (or A-channel Sync-Out)
4)     L Sync-In (or A-channel Sync-In)
5)     R Sync-In (or B-channel Sync-In)
6)     R Sync-Out (or B-channel Sync-Out)
7)     R Audio-In (or B-channel Audio-In)
8)     L Mic-In (or A-channel Microphone-In)
9)     R Mic-In (or B-channel Microphone-In)
10)    LED-indicator for left- or A-channel, green
11)    LED-indicator for right- or B-channel, red
12)    Tripod mount
13)    Wall mounting apertures

Warning!

 To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the system to rain or mois-

ture. Do not use this apparatus near water. The system should not be exposed to dripping 

or splashing, and objects filled with liquids such as beverages should not be placed on the 

transmitter or receivers. Clean only with a dry cloth.

Servicing or attempting to service this device will void the warranty

• Refer  servicing  to  qualified  personnel.  Servicing  is  required  when  the  system  has  been  

  damaged in any way: if liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, if the unit  

  has been exposed to moisture, if the unit does not operate normally, or if the unit has been  

  dropped.

• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instruc-

  tions.

• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other 

  apparatus that produces heat.

• Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.

• Unplug the transmitter during lightning storms or when unused for long periods of time.

• Be advised that different operating voltages require the use of different types of line cord 

  and attachment plugs. Check the voltage in your area and use the correct type.

• Use only the power supply provided by Humantechnik. Other power supplies may have 

  similar specifications, but may not be equivalent in emissions ratings, in-rush current, etc. 

• Use of an unapproved power supply may leave the device partially or completely inoper-

  able, and will void the warranty.

• Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, receptacles,  

  and near the power jack on the transmitter.

• The Mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, so the disconnect 

  device should remain readily operable.

NOTE:

A plasma monitor or television can degrade the audio quality of the »PRO IR-400« transmitter. 

For best performance, the transmitter should be positioned as far away as possible from any 

plasma monitor or television.

Safety Warnings

Connectors, displays and mounting

14 English

English 15

PRO_IR-400.indd   14-15

31.03.2014   08:30:17

Summary of Contents for PRO IR-400

Page 1: ...e d emploi Seite 2 Page 22 Page 12 Bedienungsanleitung PROIR 400 Hochleistungs IR Modulator Sender High Power IR Modulator Transmitter Emetteur infrarouge bicanal avec modulateur intégré PRO_IR 400 indd 1 31 03 2014 08 30 16 ...

Page 2: ...uchtungseinrichtungen Das System ist einfach zu installieren Da keine Funkwellen verwendet werden bleibt die Übertragung in dem Raum in welchem das System in Betrieb ist Diese Eigenschaft ist bei Anwendungen mit hohem Diskretionsbedarf von Vorteil wie zum Beispiel in Gerichtssälen Das System kann in Laboratorien Krankenhäusern Kirchen Klassenzimmern Theatern und Kinos verwendet werden Eine Erweite...

Page 3: ...chtigkeit ausgesetzt wurde das Gerät heruntergefallen ist sonstige Funktionsstörungen zeigt Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden damit die entstehende Wärme durch Luftzirkulation abgegeben werden kann Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit Einsatztemperaturbereich 0 40 C Verwenden Sie nur Zubehör des Herstellers Trennen S...

Page 4: ...en Stecken Sie zuerst den Ausgangsstecker des Netzteils in die DC Power Versorgungsbuchse 2 Verbinden Sie die AUDIO IN Eingangsbuchsen des Senders mit den Audio Ausgängen der Tonquelle mittels des Eingangskabels 3 Schliessen Sie das Netzteil an die Hausstromversorgung an 4 Falls Sie Sprache übertragen möchten steht der Anschluss von dynamische Mikrofonen mit 600 Ohm oder Kondensatormikrofone mit h...

Page 5: ...udioeingang einzuregeln Sollte der Klang in Ordnung sein so ist möglicherweise eine Justierung der Senderausrichtung notwendig oder ein wei terer Sender PRO IR 400 ist anzubringen Schlechte Tonqualität Verzerrungen Überprüfen Sie das Eingangssignal auf Erdungsschleifen und Rauschen Überprüfen Sie das Eingangssignal auf Übersteuerung Entfernung zwischen Sender und Empfänger zu groß Übertragungsunte...

Page 6: ...ine offenen Brandquel len wie z B brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden Garantie Der PRO IR 400 weist eine hohe Betriebssicherheit auf Sollten trotz sachgerechter Bedie nung Störungen auftreten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand Vorau...

Page 7: ...high efficiency lighting interference The system is easy to install As it does not use FM the transmission stays within the room in which the system has been installed This characteristic is of interest for applications demanding high levels of discretion for example in courts of law The system can be used in laboratories hospitals churches classrooms theatres and cinemas Extending the transmissio...

Page 8: ...all in accordance with manufacturer s instruc tions Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus that produces heat Use only attachments accessories specified by the manufacturer Unplug the transmitter during lightning storms or when unused for long periods of time Be advised that different operating voltages require the use of different types of ...

Page 9: ...ontal mounted transmitter Rearward mounted transmitter Screen stage B Top view D Top view E Side view C Side view Figure F 1 An AC DC power adaptor is supplied with your PRO IR 400 First insert the output jack of the adaptor into the DC Power socket of the transmitter 2 Connect the AUDIO IN ports of the transmitter with the Audio Out ports of your chosen audio source 3 Plug the power supply into a...

Page 10: ...e in order then it may be necessary to reposition the transmitter or add a further PRO IR 400 to the system Poor sound quality distorsions Check for ground loops or noise on the input signal Check the input signal for overload Distance between transmitters and receivers is out of optimum Interruptions in transmission Distance between transmitters and receivers is out of optimum Inappropriate posit...

Page 11: ...e countries of the Euro pean Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the re cycling of electric and electronic units You protect health and environment by the correct disposal of this product Material r...

Page 12: ...me est simple à installer Par l absence d utilisation d ondes radio l émission res te dans la pièce L absence de débordement du signal infrarouge est avantageux dans les applications nécessitants un niveau élevé de discrétion comme par exemple les salles d audiences dans les tribunaux Le système peut être utilisé dans les laboratoires les hôpitaux lieux de culte les salles de classe les théâtres e...

Page 13: ...emps Tirez sur la prise secteur et non sur le cordon de raccordement prenez la prise entièrement en main Assurez vous que l alimentation secteur originale est utilisée Les sources d alimentation étrangères peuvent avoir des valeurs similaires cependant le comportement sur les pics de tension et rayonnement peuvent être différents Une prise commutée devrait être branchée entre le secteur et l alime...

Page 14: ...Vue de côté Installation et mise en service de l émetteur Figure F 1 Un bloc d alimentation est contenu dans la livraison du PRO IR 400 Branchez en premier la fiche du bloc d alimentation dans la prise Power sur l appareil 2 Raccordez la sortie audio de la source audio sur l entrée audio de l émetteur L ou R mono L et R en stéréo avec un cordon adapté 3 Insérez la fiche du bloc d alimentation dans...

Page 15: ...des récepteurs utilisation bicanal vérifiez le câblage de l émetteur Assurez vous que les voyants de niveau audio sont allumés Vérifiez que l émetteur est correctement raccordé à la source audio Les voyants de niveau audio doivent indiquer la présence du signal audio sur les entrées audio actives Vérifiez que vous vous trouvez en contact visuel avec l émetteur infrarouge La restitution du son par ...

Page 16: ...distinct pour cette classe de déchets Le symbole sur le produit ou l emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires mais ap porté à un point de collecte pour le recyclage des déchets électriques et électroniques En re spectant ces règles pour votre équipement usagé vous apportez une contribution importante à la protection de l environnement et de votre...

Page 17: ... humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Humantechnik GmbH Im Wörth 25 D 79576 Weil am Rhein Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle F 68440 Habsheim GB Great B...

Reviews: