AUDIOLINE TEL 48 Extra Plus Operating Instructions Manual Download Page 18

− SAFETY INFORMATION −

18

SAFETY INFORMATION

Operating Instructions:

 Please read this operating instruction manual

thoroughly. In the case of any questions, please contact our Service Hotline
0180 5 00 13 88 (cost via Telekom at time of going to print: 12 ct/min).
Under no circumstances open the device or complete any repair work
yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your
sales outlet.

Notes on disposal:

The adjacent symbol indicates that old electrical and electronic 
devices and batteries must be disposed of separately from 
domestic waste.

Equipment which is old or no longer in service 

must be 

disposed of at the collection point provided by the appropriate 
public waste disposal authority.

Batteries and power packs 

must be disposed of at the sales 

outlet or the appropriate pubic waste authority collection point 
who provide the necessary container.

Care:

 The surface of the case can be cleaned with a soft, dry, lint−free cloth.

Never use cleaning agents or solvents.
The implementation of European law in national laws and directives obliges
you to dispose of consumer goods appropriately. This serves to protect
persons and the environment.

Temperature and Ambient Conditions:

 The unit is designed for use in

protected rooms with a temperature range of +5 °C to 45 °C. The unit must
not be installed in damp rooms such as a bathroom or laundry room. Avoid
proximity to sources of heat such as radiators and do not expose the unit to
direct sunlight. We therefore recommend that this product should not be
used on antique furniture, veneers or other wooden surfaces.

Connection Information:

 Connect the AUDIOLINE Telephone 48 Extra

Plus to a TAE connection socket with F coding. It can be connected
together with other units, such as facsimile unit, answering machine or
modem, if a TAE connection socket is available with F/N coding.

Approval and CE Marking:

 The unit is approved for use on the European

telephone network. This unit fulfils the requirements of the EU Directives.
Conformity of the unit to the directives is confirmed by the CE mark. You will
find the Declaration of Conformity at the end of this manual.

Summary of Contents for TEL 48 Extra Plus

Page 1: ...Sicherheitstelefon Security Phone Bedienungsanleitung Operating Instructions TEL 48 Extra Plus...

Page 2: ...2 2 TEL 48 Extra Plus Bedienungsanleitung____3 Operating Instructions__17...

Page 3: ...G 10 3 5 ANZEIGE DER GESPR CHSDAUER 10 3 6 EINSTELLBARER TONRUF 10 3 7 KLANGREGELUNG 10 3 8 DIREKT UND KURZWAHLTASTEN SPEICHERN 11 3 8 1 W HLEN MIT DEN DIREKTWAHLTASTEN 11 3 8 2 W HLEN MIT DEN KURZWAH...

Page 4: ...ende Beh lter bereitstellen Pflege Die Geh useoberfl chen k nnen mit einem trockenen weichen und fusselfreien Tuch gereinigt werden Niemals Reinigungsmittel oder L sungsmittel verwenden Temperatur und...

Page 5: ...chieberegler Klangregelung 3 Telefonanschluss hinten 11 Zahlenfeld 1 9 0 und 4 Einstellen der Uhrzeit 12 Optische Rufanzeige 5 Einstellen der Uhrzeit SET 13 Wahlwiederholung 6 Zur cksetzen oder starte...

Page 6: ...des Telefons ben tigt Achten Sie immer darauf dass das Telefon nicht mit dem Telefonnetz verbunden ist wenn Sie die Batterie einbauen oder wechseln Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite Ih...

Page 7: ...dargestellt ist Werkseinstellung Bei einer Wandmontage wird der Einh ngehaken des Telefonh rers herausgezogen und umgedreht Siehe dazu die Abbildung B 2 5 H RGER TE KOMPATIBEL Das Telefon ist mit den...

Page 8: ...ge im Display beginnt zu blinken 2 Nun k nnen Sie mit der Taste die aktuelle Stunde eingeben Dr cken Sie dazu die Taste so oft bis Sie die aktuelle Stunde im Display sehen 3 Dr cken Sie nun erneut die...

Page 9: ...tzten 16 Zahlen angezeigt Um das Gespr ch zu beenden legen Sie den H rer wieder auf 3 2 ANRUFE ENTGEGENNEHMEN Heben Sie den H rer ab und f hren Sie das Gespr ch Um das Gespr ch zu beenden legen Sie de...

Page 10: ...ch als Stoppuhr verwenden Dr cken Sie dazu w hrend eines Gespr chs oder auch bei aufgelegtem H rer die Taste f Mit der gleichen Taste f wird die Zeitmessung wieder gestoppt Die gemessene Zeit wird noc...

Page 11: ...Zahlenfeld zwischen 1 bis 9 oder 0 um die Rufnummer als Kurzwahlnummer zu speichern Legen Sie den Telefonh rer auf Schon belegte Speicherpl tze werden automatisch berschrieben wenn Sie eine neue Rufnu...

Page 12: ...den Schalter FLASH auf der rechten Ger teseite auf die Einstellung 100ms Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert und welche weiteren M glichkeiten Sie dadurch erhalten erf...

Page 13: ...ben werden damit die weiteren Zahlen nicht zu schnell gew hlt werden Pause beim manuellen W hlen eingeben Dr cken Sie zwischen der Kennziffer f r die Amtsholung und der eigentlichen Telefonnummer einm...

Page 14: ...st nicht behoben Fehler liegt in der Zuleitung Bitte rufen Sie die St rungsstelle Ihres Telefonnetzanbieters an Bei technischen Problemen k nnen Sie sich unter der Hotline Rufnummer 0180 5 00 13 88 Ko...

Page 15: ...ng oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgem en Anschluss oder Installation sowie durch h here Gewalt oder sonstige u ere Einfl sse entstehen fallen nicht unter die Gar...

Page 16: ...linie ber Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformit t Die Konformit t mit der o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Ger t best tigt...

Page 17: ...ATION DISPLAY 24 3 6 ADJUSTABLE RINGING TONE 24 3 7 TONE ADJUSTMENT 24 3 8 STORING DIRECT AND SPEED DIAL NUMBERS 25 3 8 1 DIALLING USING THE DIRECT DIAL BUTTONS 25 3 8 2 DIALLING USING THE SPEED DIAL...

Page 18: ...cleaning agents or solvents The implementation of European law in national laws and directives obliges you to dispose of consumer goods appropriately This serves to protect persons and the environment...

Page 19: ...lide control Flash 2 Display 10 Slide control tone control 3 Telephone socket rear 11 Number pad 1 9 0 and 4 Set time 12 Visual call indicator 5 Set time SET 13 Redial 6 Reset or start the call durati...

Page 20: ...teries are required for the display and other features of the telephone Make sure that the telephone is not connected to the telephone network before installing or changing the batteries The battery c...

Page 21: ...ctory setting When mounting on the wall the telephone receiver hanging hook is pulled out and rotated See diagram B 2 5 HEARING AID COMPATIBLE The telephone is compatible with all the most common hear...

Page 22: ...rs figure in the display starts to flash 2 You can now enter the present time using the button To do this press the button until you see the present hour in the display 3 Now press the SET button agai...

Page 23: ...m of 16 digits If the number dialled is longer only the last 16 digits will be displayed To end the call simply replace the receiver 3 2 RECEIVING CALLS Lift the receiver and carry out the conversatio...

Page 24: ...To do this press the f button during a call or even with the receiver on the hook The time measurement can be stopped using the same button f The measured time will still be shown in the display for a...

Page 25: ...button M1 M2 or M3 or a button on the number pad between 1 to 9 or 0 to save the telephone number as a speed dial number Replace the receiver Storage locations already used are automatically overwrit...

Page 26: ...de of the telephone to the 100ms setting You can find out from the dealer from whom the equipment was purchased whether your telephone will work on your private exchange without any problems and what...

Page 27: ...t the following digits are not dialled too quickly Entering the pause when dialling manually Press the d button once between the number for the outside line and the actual telephone number The pause w...

Page 28: ...The fault lies in the power supply cable Please call telephone network provider s service department In the case of technical problems you can also contact our Service Department on the Hotline numbe...

Page 29: ...the purchaser or third parties Damage caused as a result of improper handling or operation incorrect positioning or storing improper connection or installation Acts of God or other external influence...

Page 30: ...tive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the devi...

Page 31: ...00 13 88 Telekom cost at time of going to print 12 ct min Internet www audioline de E mail info audioline de GUARANTEE 31 6 IMPORTANT NOTES ON THE GUARANTEE The period of guarantee for the AUDIOLINE p...

Page 32: ...180 500 13 88 Kosten Telekom bei Drucklegung 12ct min Internet www audioline de E mail info audioline de WICHTIGE GARANTIEHINWEISE Version 1 4 10 10 2005 Die Garantiezeit f r Ihr AUDIOLINE Produkt beg...

Reviews: