background image

− General Information  −

14

Service−Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388, cost via German landline at time of going to print: 14 ct/min., 

different costs possible via mobile telephone systems

1

General Information

Please read this operating instruction manual thoroughly.
Under no circumstances open the equipment or complete any repair work yourself. In the case of
claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet.
We reserve the right to make technical and appearance modifications to the product during the course
of product improvement.

Intended use

The Baby Monitor serves to monitor rooms. The sender (baby unit) transmits vocal sounds and other
noises from the baby to the receiver (parent unit). Any other use is considered unintended use.
Use of the equipment is no substitute for personal attention and supervision of a child. Rights to
claims for liability beyond the scope of legal regulations are excluded.

Safety notes

The Baby Monitor has been designed to provide added reassurance for those times when you cannot
be in the same room as your baby. It is NOT a substitute for adult supervision. A parent must always
stay within range of the monitor during use. Your Baby Monitor is not a medical device, nor a device to
prevent cases of Sudden Infant Death Syndrome or `cot death´, and you should not rely on it for your
baby´s wellbeing. It is important that you regularly check on your baby personally

Never place anything over your Baby Monitor or cover it in any way.

Do not place your Parent or Baby Unit near water or in a damp environment.

If travelling abroad, make sure that the voltage shown on the mains power adaptor corresponds
to the local mains power supply.

Never dispose of batteries in the household rubbish. Check with you local authority for correct
disposal options.

Never use non−rechargeable batteries in your Parent Unit. Use only the recommended type 
− 2 x AAA 1.2 V 800 mAH NiMH.

Use only the mains adaptor supplied or you may risk damaging your Baby Monitor.

When your Baby Monitor is not in use, it is recommended that you disconnect it from the mains
supply and remove the batteries.

Do not spray it with cleaning polish. Disconnect it from the mains power before cleaning.

The adaptors may become warm during use, please take care when handling.

Do not place your Parent or Baby Unit in direct sunlight.

The charge capacity of the re−chargeable batteries in the Parent Unit will reduce with time and will
eventually need to be replaced. New re-chargeable batteries are obtainable from our Helpline.

Disposal

In order to dispose of your device, take it to a collection point 
provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). The adjacent symbol
indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste! According to
laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old

electronic and electrical devices

 in a separate waste container.

Batteries/Rechargeable batteries 

must be disposed of at the point of

sale or at the appropriate collection points provided by the public waste
authorities.

Packaging materials

 must be disposed of according to local regula-

tions.

Summary of Contents for Baby Care 4

Page 1: ...Babyphon mit digitaler rauschfreier Funkübertragung Baby Monitor with digital noiseless Radio Communication Bedienungsanleitung Operating Instructions Baby Care 4 ...

Page 2: ...2 Baby Care 4 Bedienungsanleitung____3 Operating Instructions__13 ...

Page 3: ...orgung 4 2 Bedienelemente 5 Sender Babygerät 5 Empfänger Elterngerät 5 Ladeschale 5 3 Inbetriebnahme 6 Sicherheitshinweise 6 Verpackungsinhalt prüfen 6 Elterngerät 6 Babygerät 6 4 Bedienung 7 Babyphon ein ausschalten 7 Lautstärke 7 Akkuladeanzeige Akku Leerwarnung 7 Babyalarm 7 Funkruf zwischen Baby und Elterngerät Paging 7 Nachtlicht 8 5 Fehlerbeseitigung 9 6 Technische Daten 10 Reinigung und Pfl...

Page 4: ...mals ab Legen Sie das Eltern oder Babygerät niemals in Wassernähe oder in einer feuchten Umgebung ab Achten Sie bei Auslandsreisen darauf dass die am Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung vor Ort übereinstimmt Werfen Sie Batterien Akkus niemals in den Hausmüll Beachten Sie die Entsorgungsmöglichkeiten Ihrer Kommunalbehörden Verwenden Sie in Ihrem Elterngerät niemals Einwegbatterien Verwend...

Page 5: ...ie Batterien im Batteriebetrieb schwächer werden blinkt die Leuchte langsam 5 Mikrofon Empfänger Elterngerät 6 Akkufachdeckel Wiederaufladbare Akkus 7 Gürtelclip 8 Lautstärke Tasten Stellen Sie die Lautstärke ein in der Sie die Geräusche aus dem Babyzimmer hören möchten 9 Einschalt Taste Ein Aus Drücken Sie diese Taste kurz um das Gerät einzuschalten Halten Sie diese Taste gedrückt um das Gerät au...

Page 6: ...iner langen Nutzungspause muss das Elterngerät 13 Stunden geladen werden Während dieser Zeit wird das Elterngerät in der Ladeschale betrieben wenn es eingeschaltet ist Ohne Akkus ist ein Betrieb von der Ladestation nicht möglich Babygerät 1 Bei einem Stromausfall kann Ihr Babyphon auf Batterieversorgung umschalten Aus diesem Grund wird das Einlegen von Batterien in das Babygerät empfohlen 2 Entfer...

Page 7: ...nt die Betriebsanzeige am Elterngerät zu blinken und Sie sollten das Gerät zurück in die Ladeschale legen um die Akkus zu laden Auch in der Ladeschale können Sie Ihr Elterngerät weiter benutzen Wenn Sie das Elterngerät einschalten zeigen die Geräuschsensorleuchten den aktuellen Ladezustand der Akkus an 8 Geräuschsensorleuchten vollständig geladen 6 Geräuschsensorleuchten halb geladen 4 Geräuschsen...

Page 8: ...as Babygerät hat ein Nachtlicht das durch einmaliges Berühren ein weiches gleichmäßiges Licht ausstrahlt das Ihrem Baby Sicherheit vermittelt und Ihnen ermöglicht Ihr Baby in einem dunklen Raum zu sehen Am Babygerät Drücken Sie die Nachtlicht Taste oben am Gerät Ein weiches Licht wird langsam eingeschaltet Durch erneutes Drücken der Taste erlischt das Licht langsam ...

Page 9: ...che aus dem Babyzimmer hören 1 Sie befinden sich möglicherweise außerhalb der Reichweite Gehen Sie näher an das Babygerät und warten Sie 5 Sekunden damit sich die Verbindung aufbauen kann 2 Unter Umständen müssen Sie die Verbindung zwischen den beiden Geräten durch Aus und erneutes Einschalten wieder herstellen Die rote Betriebsanzeige und die grüne Verbindungsleuchte kann einige Sekunden dauern s...

Page 10: ...ahtet Input 230 VAC 25 mA Output 6 VDC 200 mA Wiederaufladbare Akkus für Elterngerät Empfänger Typ AAA 1 2 V 800 mAh NiMH Betriebszeit mit aufgeladenen Akkus Ca 10 Stunden Zulässige Umgebungstemperatur 10 C bis 30 C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 75 Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Geräte mit einem trockenen weichen flusenfreien Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösun...

Page 11: ... natürliche Abnutzung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen fallen nicht unter die Garantieleistung Wir behalten uns vor bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentu...

Page 12: ...Notizen 12 Service Hotline Deutschland Tel 0180 5 001388 Kosten aus dem dt Festnetz bei Drucklegung 14 ct Min ggf abweichende Kosten aus dem Mobilfunk Notizen ...

Page 13: ...lements 15 Sender baby unit 15 Receiver parent unit 15 Charger Pod 15 3 Starting Up 16 Safety notes 16 Checking the package contents 16 At the Parent Unit 16 At the Baby Unit 16 4 Operation 17 Switching your Baby Monitor On or Off 17 Volume 17 Battery Level Indicator Battery Low Warning 17 Baby Alert 17 Parent to Parent Paging 17 Night Light 17 5 Troubleshooting 18 6 Technical Data 19 Cleaning and...

Page 14: ...not place your Parent or Baby Unit near water or in a damp environment If travelling abroad make sure that the voltage shown on the mains power adaptor corresponds to the local mains power supply Never dispose of batteries in the household rubbish Check with you local authority for correct disposal options Never use non rechargeable batteries in your Parent Unit Use only the recommended type 2 x A...

Page 15: ...er is On If operating from the batteries a slow flashing light indicates batteries are low 5 Microphone Receiver parent unit 6 Battery Cover Rechargeable batteries 7 Belt Clip 8 Volume Keys Up Down Adjust the Volume at which you hear the sounds in your babys room 9 Power Key Press and release to switch ON Press and hold to turn it OFF 10 Power Light A red light means that the power is ON Flashing ...

Page 16: ...fore first use or if it has been out of use for a long time the Parent Unit will need to be char ged for 13 hours During this time the Parent Unit will operate from the Charger pod when swit ched on Note that the Parent Unit cannot be used without batteries even if it is placed in the charger At the Baby Unit 1 In event of a power failure your Baby Monitor can switch to battery power It is therefo...

Page 17: ...teries You can still use your Parent Unit from the Charger Pod When you first switch on your Parent Unit the green and red sensor lights will briefly indicate the cur rent charge level of the batteries in the following way 8 lights illuminated fully charged 6 lights illuminated half charged 4 lights illuminated battery is running low 2 lights alarm beep sounds batteries need re charging A battery ...

Page 18: ...t hear the sounds from your baby s room 1 You may have moved out of range move closer to the Baby Unit and wait 5 seconds for the Link to establish 2 You may need to re establish the Link between the two units Turn both units off by pressing and holding the Power Keys and then back on again by pressing and releasing the Power Keys The red power lights and green Link light should come on this may t...

Page 19: ... unit receiver hard wired Input 230 VAC 25 mA Output 6 VDC 200 mA Re chargeable batteries Type AAA 1 2 V 800 mAh NiMH Operating time with charged battery Approx 10 hours Permissible ambient temperature 10 C to 30 C Permissible relative humidity 20 to 75 Cleaning and upkeep Clean the equipment with a dry soft lint free cloth Never use cleaning agents or solvents Declaration of Conformity This devic...

Page 20: ...rd parties Damage caused as the result of improper handling or operation incorrect positioning or storage improper connection or installation or Acts of God and other external influences are excluded from the terms of guarantee In the case of complaints we reserve the right to repair defect parts replace them or replace the entire device Replaced parts or devices become our property Rights to comp...

Page 21: ...Notes 21 Service Hotline Germany Tel 0180 5 001388 cost via German landline at time of going to print 14 ct min different costs possible via mobile telephone systems Notes ...

Page 22: ...Notes 22 Service Hotline Germany Tel 0180 5 001388 cost via German landline at time of going to print 14 ct min different costs possible via mobile telephone systems Notes ...

Page 23: ...Notes 23 Service Hotline Germany Tel 0180 5 001388 cost via German landline at time of going to print 14 ct min different costs possible via mobile telephone systems Notes ...

Page 24: ...re Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen fallen nicht unter die Garantieleistung BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN DEN HÄNDLER BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN UND VERGESSEN SIE NICHT DEN KAUFBELEG VORZULEGEN UM UNNÖTIG LANGE WARTEZEITEN ZU VERMEIDEN SENDEN SIE REKLAMATIONSGERÄTE BITTE NICHT AN UNSERE BÜROADRESSE BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LES...

Reviews: