background image

E
S

Funciones del transmisor

Ajustes de la potencia RF en su transmisor

Ajustes del nivel de entrada de audio

(Ganancia) en su transmisor

Utilización de la función de enmudecimiento y

anulación de enmudecimiento

en su transmisor (Mute / Un-Mute)

Bloqueo Power / Mute

Selector de entrada de audio 

66

Función Ajuste 

Opciones 

Listado

en el menú

por defecto

(Edit) 

cíclico*

Frecuencia

La más baja 

Hasta 996 frecuencias

Si

en la banda

(en pasos de 25 kHz)

Potencia RF 

RF LOW

RF LOW, RF HI

Si

Nivel entrada audio

+6 dB

- 6 dB, 0 dB, +6 dB, +12 dB (+18 dB***)

No

Bloqueo 

NO.LOC

NO.LOC, ALL.LOC,

Si

Power/Mute

MUT.LOC, PWR.LOC

Selección entrada**

MIC

MIC, INST

Si

Recuperar valores

PRESET

Consulte Restaurar los 

por defecto

ajustes por defecto, Pág. 67

Salir

QUIT

Pulse Set para salir

* Continua en la misma dirección arriba / abajo, y vuelve a empezar en el otro extremo de la gama.

** Solamente en el transmisor On UniPak™
***Solamente en el transmisor Plug-on

A través del menú, es posible ajustar la potencia RF a los valores ”RF HI” (30 mW nominal) o ”RF
LOW” (10 mW nominal). Por defecto el equipo viene de fábrica ajustado al valor ”RF LOW” (ajuste
por defecto). Mientras la opción Hight proporciona normalmente la mayor gama operativa, la opción
Low permite alargar la vida útil de la batería. La opción Low puede ser también la más adecuada
cuando se trabaja con sistemas multicanal, o cuando está trabajando en una posición muy próxima
al receptor, reduciendo la posibilidad de interferencias o sobrecarga RF.

Para obtener los mejores resultados, es importante realizar un ajuste correcto de los niveles de
entrada y salida de audio del transmisor, salida de audio del transmisor, y entrada y salida de
audio del mezclador / amplificador.

Un ajuste de ganancia de entrada de audio de cuatro posiciones, seleccionable a través del menú
de funciones, le permite optimizar el nivel de entrada de audio al transmisor para obtener la máxima
modulación con la mínima distorsión. Las opciones son +12 dB, +6 dB, 0 dB y –6 dB. El valor por
defecto es +6 dB. Seleccione el valor más alto que no provoque sobre modulación con el nivel
máximo de entrada de audio / instrumento (una indicación AF en el receptor no mayor de ”0”).

Cuando el transmisor se encuentra enmudecido (mute), produce RF sin audio. Cuando se anula el
enmudecimiento, produce tanto RF como audio. Para enmudecer el transmisor (se corta el audio, pero
continua la emisión RF), pulse y suelte una vez el botón Power / Mute. En el visualizador LCD aparecerá
la palabra ”MUTE”, justo debajo de la frecuencia, y el LED de encendido cambiará a color rojo.
Para anular el enmudecimiento (restaurar el audio), pulse y suelte una vez el botón Power / Mute.
La palabra ”MUTE” desaparecerá del visualizador LCD, y el LED de encendido volverá a iluminarse
en color verde.
El botón Power / Mute puede ser programado (a través del menú de funciones): el encendido
puede ser bloqueado en On; Mute (enmudecimiento) puede bloquearse tanto en On como en
Off (activado / desactivado).  

Ajuste

Descripción

NO.LOC

Las funciones de enmudecimiento y encendido funcionan normalmente

ALL.LOC

Tanto la función de encendido como la de enmudecimiento quedan
bloqueadas en el estado en que se encontraban en el momento de aplicar
”ALL.LOC” (Power On, Mute en On u Off). Para apagar el transmisor, debe
volver a acceder a ”ALL.LOC” y cambiar de nuevo este ajuste). 

MUT.LOC

En modo ”MUT.LOC”, no se permite el enmudecimiento del audio. El
funcionamiento del encendido / apagado no se ve afectado (si se aplica
”MUT.LOC” mientras el transmisor se encuentra ya enmudecido, pulsando
una vez el botón Power / Mute se volverá al funcionamiento no enmudecido;
a partir de ese momento, la función Mute está desactivada hasta que el
ajuste sea cambiado de nuevo).

PWR.LOC

Siempre que se aplique la función ”PWR.LOC” el botón de encendido
quedará bloqueado en la posición On (encendido). Esto no tiene ningún efecto
sobre la función Mute. Cuando está activado el modo ”PWR.LOC, para apagar
el transmisor deberá proceder del siguiente modo: (1) Acceda de nuevo al
menú.LOC y cambie el ajuste o (2) Quite las baterías de la unidad. Cuando el
transmisor vuelva a ser encendido, lo hará en modo ”NO.LOC”. (PWR,LOC es
la única función que puede cambiarse por el procedimiento de quitar las
baterías, el resto de ajustes permanecen almacenados en memoria).

El transmisor tipo petaca UniPak™ proporciona conexiones de entrada tanto para micrófonos de
baja impedancia (Lo-Z), como para instrumentos de alta impedancia (Hi-Z). Esta disponible una
amplia variedad de micrófonos y cables Wireless Essentials™ de Audio-Technica, con el
adecuado conector profesional con enclavamiento ya montado. 

(Consulte la página 68).

Seleccione la entrada que desea utilizar –micrófono o instrumento- a través del menú de funciones;
en el visualizador LCD, justo debajo de la frecuencia, se mostrará ”MIC” o ”INST”.

OM 1800 Series single (Nov.08).qxd:Layout 1  27/11/08  16:25  Page 66

Summary of Contents for ATW-R1810

Page 1: ...nnel ATW R1810 Plug on Transmitter System ATW T1801 UniPak Body pack Transmitter System ATW T1802 Plug on and Body pack Transmitter System Installation and Operation Installation et Utilisation Installation und Betrieb Instalación y Manejo Installazione ed Utilizzazione Instalação e Funcionamento Installatie en Bediening EN FR DE ES IT PT NE 0470 ...

Page 2: ... equipment CAUTION The circuits inside the receiver and transmitter have been precisely adjusted for optimum performance and compliance with national regulations Do not attempt to open the receiver or transmitter To do so will void the warranty and may cause improper operation Warning To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture About RF Interference Please note...

Page 3: ...eiver Two detachable antennas 45 cm output cable TA3F to XLRM Pouch with belt clip holds receiver Transmitters ATW T1801 UniPak transmitter with included omnidirectional lavalier microphone ATW T1802 Plug on transmitter 3 Note All model numbers have an additional letter at the end to indicate frequency band E N ...

Page 4: ...al for on camera use Transmitters operate in low or high transmission modes to conserve battery life maximize power Easy user friendly operation Clear natural sound quality Powered by AA batteries or external 12V DC power not included System components of the 1800 Series and 3000 Series UHF Wireless Systems can be used interchangeably Note The 1800 Series offers UHF Wireless operation frequencies ...

Page 5: ...e ATW R1810 to your belt Connect the output cable to the ATW R1810 and your video camera or audio mixer See Output callout page 7 Turn the ATW R1810 on Press and hold the Power Set button until the Power LED lights red Select an operating frequency See Selecting Frequencies on your Receiver page 9 NOTE Transmitter Receiver pairs must be set to identical frequencies IF your system is equipped with ...

Page 6: ...ption and is in operation Turns the unit on and off Use with the Up Down arrows to choose operating frequencies manually or automatically using your choice of three automatic scan groups Indicates when the unit is on Also indicates receiver overload by turning off too much signal will cause blinking LED off during peaks To correct overload adjust audio gain on transmitter See Audio Input Level Gai...

Page 7: ...ed microphone level input on a camera mixer or integrated amplifier Controls the output level of the receiver Turn clockwise to increase output level The level control volume control for headphones is independent of other level controls Turn to the right to increase output turn up the volume You may connect the unit to an external power supply 12V DC source 500 mA nominal current not included 3 5 ...

Page 8: ...erve correct polarity as marked and carefully insert four fresh 1 5V AA alkaline batteries see above 3 Replace the door making certain the latch clicks securely in place After the batteries are installed turn the power on The small red power on LED see a at left should light and the LCD window should come on If this does not happen the batteries are installed incorrectly or they are depleted The r...

Page 9: ...he Power Set button once to exit the menu The word ESCAPE will appear in the window and no changes in frequency setting will be made the receiver s audio output will again be enabled 1 Press the Power Set button to enter the Frequency Selection Menu mode the word Menu will appear in the upper left corner of the LCD window 2 Use the Up or Down arrow to reach Scan 1 Scan 2 the number of scangroups d...

Page 10: ...ter jack To unlatch and remove the connector pull up on the connector s knurled metal collar The ATW T1802 plug on transmitter has a 3 pin XLRF type input connector with a locking collar Use either a dynamic or a condenser microphone The transmitter provides power to condenser microphones rated to operate on 12V phantom power or less To attach the microphone rotate the threaded locking collar full...

Page 11: ...bove the frequency 3 Press the Set button again and the small flashing word EDIT will appear to the right of MENU 4 Use the Up Down arrows to change the transmitter frequency Press either arrow for 25 kHz steps or hold down either arrow for rapid cycling through the range Frequencies wrap around when the top or bottom of the band is reached Select the exact frequency displayed on the receiver 5 To...

Page 12: ...F output press and release the Power Mute button once The word MUTE will appear in the LCD window just below the frequency and the Power on LED will turn red To un mute the transmitter restore the audio press and release the Power Mute button once again The MUTE will disappear from the LCD window and the Power on LED will turn green The Power Mute button can be programmed through the function menu...

Page 13: ...een it and the normal location of the transmitters Line of sight is best 3 The transmitters and the receiver should be as close together as conveniently possible but no closer together than three feet 4 The receiver antennas should be in the open and away from any metal 5 Each transmitter receiver pair must be set to the same frequency 6 When using multiple systems only one transmitter on a given ...

Page 14: ...Headworn cardioid condenser microphone PRO8HEcW Headworn hypercardioid dynamic microphone PRO35cW Cardioid condenser instrument microphone U851cW Cardioid condenser boundary microphone U857ALcW Cardioid condenser gooseneck microphone AT8319 Hi Z instrument guitar cable with 1 4 phone plug AT8317 Connecting cable for UniPak transmitter with an XLRF type input connector for Lo Z microphones with XLR...

Page 15: ...0 850 425 843 375 856 300 857 950 849 625 6 841 375 857 125 851 600 856 900 858 425 858 750 856 800 860 900 849 875 7 842 750 858 250 859 100 857 725 859 250 859 000 857 050 861 200 857 850 8 843 375 858 625 859 725 859 350 859 825 859 500 858 300 861 750 860 050 9 844 625 860 400 861 050 860 100 861 500 861 000 858 550 863 125 860 300 10 847 000 861 125 861 800 860 575 861 900 861 750 859 050 863...

Page 16: ...Consumption battery 315 mA typical Battery Life 10 hours typical depending on battery type and use pattern Dimensions 75 0 mm 2 95 W x 125 0 mm 4 92 H x 32 0 mm 1 25 D Net Weight without batteries 300 grams 10 5 oz Accessories Included Two flexible UHF antennas one 18 TA3F to XLRM output cable belt pouch RF Power Output High 30 mW Low 10 mW nominal Spurious Emissions According to R TTE 1999 05 EC ...

Page 17: ...prior notice The availability of particular products may vary by country Please check with the distributor for your territory In some countries there may be restrictions in using this equipment Please check with your local radio frequency authorities Two Years Limited Warranty Audio Technica microphones and accessories purchased in the UK and EU Europe are guaranteed for two years from date of pur...

Page 18: ... r e l e s s w i r e l e s s w i r e l e s s Séries 1800 Systèmes Microphone UHF monocanal Pour montage sur camescope ATW R1810 Récepteur ATW T1801 Émetteur de poche UniPak ATW T1802 Émetteurs Plug on Installation et Utilisation FR 0470 ...

Page 19: ...récision pour des performances optimales en conformité avec les réglementations nationales N essayez pas d ouvrir le récepteur ou l émetteur vous annuleriez la garantie et vous risquez de provoquer des dysfonctionnements Avertissement Pour éviter tout incendie ou électrocution n exposez pas cet appareil à la pluie ni à l humidité À propos des interférences HF N oubliez pas que les fréquences utili...

Page 20: ... Récepteur monocanal Deux antennes détachables Câble de sortie 45 cm TA3F vers XLR mâle Housse avec pince ceinture pour le récepteur Émetteurs ATW T1801 Émetteur de poche UniPak ATW T1802 Émetteur Plug on Note Toutes les références de modèles possèdent une lettre à la fin indiquant leur bande de fréquence ...

Page 21: ...our montage sur caméra caméscope Émetteurs commutables en mode Low ou High basse ou haute puissance pour privilégier l autonomie ou la portée Exploitation facile et conviviale Excellente qualité audio son clair et naturel Alimentation par piles 1 5 V LR06 AA ou par alimentation continue 12 Volts externe non livrée Les composants des systèmes UHF 1800 Series et 3000 Series sont entièrement compatib...

Page 22: ...ire de la pochette avec pince ceinture fournie Branchez les câbles de sortie à l ATW R1810 d un côté à votre caméscope ou à votre table de mixage audio de l autre voir Sorties page 25 Pour allumer l ATW R1810 maintenez enfoncée la touche Power Set jusqu à ce que la LED Power s allume Sélectionnez la fréquence sur laquelle vous désirez travailler voir Sélection des fréquences sur votre récepteur en...

Page 23: ...conjointement avec les flèches Haut Bas permet de choisir les fréquences de fonctionnement manuellement ou automatiquement en utilisant votre choix dans les trois groupes d exploration automatique de fréquence Indique si l appareil est allumé mais aussi lorsqu elle s éteint une surcharge des circuits de réception un signal trop élevé provoque un clignotement de la LED elle s éteint sur les crêtes ...

Page 24: ...o d un caméscope d une console de mixage ou d un amplificateur intégré Permet de régler le niveau de sortie du récepteur Pour augmenter le niveau de sortie tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d une montre Ce réglage de niveau concerne la sortie casque il est indépendant des autres potentiomètres de niveau Pour augmenter le volume d écoute tournez le potentiomètre dans le sens des a...

Page 25: ...Respectez la polarité indiquée et insérez doucement 4 piles alcalines 1 5 Volt neuves de type LR06 voir ci dessus 3 Refermez le couvercle du compartiment à piles et vérifiez qu il se remet bien en place clic et verrouillage Une fois les piles mises en place allumez le récepteur La petite LED rouge de mise sous tension voir a gauche ci contre doit s allumer ainsi que l écran LCD Si ce n est pas le ...

Page 26: ...cran et aucune modification n est apportée à la valeur de fréquence la sortie audio du récepteur est activée de nouveau si le sélecteur de canal est remis en position Hold 1 Appuyez sur la touche Power Set pour entrer dans le menu de sélection de fréquence Le mot MENU apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l écran LCD 2 Avec la touche Flèche Haut ou Bas sélectionnez Scan 1 Scan 2 le nombr...

Page 27: ...lug on ATW T1802 possède un connecteur d entrée de type XLRF 3 points avec collier de verrouillage Vous pouvez utiliser un microphone dynamique ou statique dans ce dernier cas l émetteur fournitunetensionfantômede12Volts vérifiezquevotremicrophonepeutfonctionnerdanscesconditions Pourfixerl émetteuraumicrophone tournezlabaguedeverrouillagefiletéedanslesensdesaiguillesd une montre vers le bas jusqu ...

Page 28: ...r récepteur doit être réglé sur la même fréquence Réglez donc l émetteur 1 sur la même fréquence que le récepteur 1 et l émetteur 2 sur la même fréquence que le récepteur 2 1 Allumez l émetteur 2 Appuyez sur la touche Set le mot MENU apparaît en petit au dessus de la fréquence 3 Appuyez de nouveau sur la touche Set le mot EDIT apparaît en petit et clignotant à droite de la mention MENU 4 Réglez la...

Page 29: ...il génère un signal HF ne transportant pas de signal audio Lorsque la fonction Un Mute est activée le signal HF transporte à nouveau un signal audio Pour Muter l émetteur couper le signal audio mais maintenir le signal HF La mention MUTE apparaît alors dans l écran LCD juste en dessous de la fréquence et la LED de mise sous tension passe au rouge Pour un muter l émetteur rétablir le signal audio a...

Page 30: ...est la meilleure des situations 3 Les émetteurs et le récepteur deux canaux devraient se trouver aussi proches que possible dans la pratique mais en respectant une distance minimale d 1 mètre 4 Les antennes du récepteur doivent être bien dégagées et éloignées de tout objet métallique 5 Chaque couple émetteur récepteur doit être réglé sur une fréquence identique 6 Un seul émetteur peut utiliser une...

Page 31: ... Micro statique sur serre tête directivité cardioïde PRO8HEcW Micro dynamique sur serre tête directivité hypercardioïde PRO35cW Micro statique pour instrument directivité cardioïde U851cW Micro statique à effet de surface boundary directivité cardioïde U857ALcW Micro statique sur col de cygne directivité cardioïde AT 8319 Câble guitare instrument Hi Z connecteur jack 6 35 mm AT 8317 Câble de branc...

Page 32: ...50 850 425 843 375 856 300 857 950 849 625 6 841 375 857 125 851 600 856 900 858 425 858 750 856 800 860 900 849 875 7 842 750 858 250 859 100 857 725 859 250 859 000 857 050 861 200 857 850 8 843 375 858 625 859 725 859 350 859 825 859 500 858 300 861 750 860 050 9 844 625 860 400 861 050 860 100 861 500 861 000 858 550 863 125 860 300 10 847 000 861 125 861 800 860 575 861 900 861 750 859 050 86...

Page 33: ...mmée piles 315 mA typique Autonomie 10 heures typ selon le type de piles et le mode d utilisation Dimensions LxHxP 75 0 x 125 0 x 32 0 mm Poids net sans piles 300 g Accessoires livrés Deux antennes UHF souples un câble de sortie TA3 femelle vers XLR mâle longueur 50 cm housse de ceinture Puissance de sortie HF mode High 30 mW mode Low 10 mW valeur nominale Émissions parasites conformes à la Direct...

Page 34: ... de le retirer à tout moment sans avis préalable La disponibilité de certains produits varie d un pays à un autre Veuillez vérifier auprès de votre distributeur local Certains pays appliquent des restrictions à l utilisation de certains appareils HF vérifiez auprès des autorités locales régissant l utilisation des fréquences radio Garantie deux ans Les microphones et accessoires audio technica ach...

Page 35: ...r e l e s s w i r e l e s s w i r e l e s s 1800 Series Drahtlose UHF Mikrofonsysteme Einkanalversion als Kameraaufsatz ATW R1810 Receiver ATW T1801 UniPak Body Pack Sendemodul ATW T1802 Plug On Sendemodul 0470 Installation und Betrieb DE ...

Page 36: ...lle haben ACHTUNG Die internen Schaltungen von Empfänger und Sendemodul sind auf optimale Leistung unter Einhaltung der geltenden Vorschriften abgestimmt Versuchen Sie nicht Empfänger oder Sender zu öffnen Das würde zum Erlöschen der Garantie führen und könnte die Funktion beeinträchtigen Warnung Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus Ansonsten besteht Brand bzw Stromsc...

Page 37: ...mfänge ATW R1810 Einkanalempfänge Zwei abnehmbare Antennen Ausgangskabel Länge 45 cm TA3F zu XLRM Tasche mit Gürtelclip für den Empfänger Sendemodule ATW T1801 UniPak Sendemodul ATW T1802 Plug On Sendemodul Hinweis Der an die Modellnummer angehängte Buchstabe gibt den Frequenzbereich an D E ...

Page 38: ...aufsatz Die Sendemodule funktionieren in den Sendebetriebsarten High oder Low um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern die Leistung zu maximieren Einfache benutzerfreundliche Bedienung Klare natürliche Klangqualität Stromversorgung durch AA Batterien oder externe Spannungsversorgung 12 V DC nicht enthalten Systemkomponenten der UHF Drahtlossysteme der Serie 1800 und der Serie 3000 sind untere...

Page 39: ...sgangskabel am ATW R1810 und Ihrer Videokamera und oder Ihrem Mischpult an siehe Beschreibung Seite 43 Schalten Sie den ATW R1810 ein Halten Sie die Power Set Taste gedrückt bis die LED der Betriebsanzeige rot aufleuchtet Wählen Sie eine Betriebsfrequenz siehe Frequenzen am Empfänger einstellen Seite 45 HINWEIS Sendemodul und Empfänger eines Paars müssen jeweils auf dieselbe Frequenz eingestellt w...

Page 40: ...n Pfeiltasten können mit dieser Taste die Betriebsfrequenzen manuell oder automatisch gewählt werden anhand der von Ihnen gewählten drei automatischen Scan Suchlaufgruppen Zeigt an ob das Gerät eingeschaltet ist Zeigt außerdem eine Übersteuerung durch Abschaltung an Ist das Signal zu stark blinkt die LED bei Spitzen aus Stellen Sie die Vorverstärkung am Sendemodul entsprechend ein um die Übersteue...

Page 41: ...eingang an einer Kamera einem Mischpult oder einem integrierten Verstärker verwendet werden Regelt den Ausgangspegel des Empfängers Durch Drehen im Uhrzeigersinn erhöht sich der Ausgangspegel Die Pegelregelung Lautstärkeregelung für Kopfhörer ist von anderen Pegelregelungen unabhängig Durch Drehen nach rechts erhöht sich der Ausgangspegel der Ton wird lauter Sie können das Gerät an eine externe Sp...

Page 42: ...tzen neuer Batterien auf deren korrekte Polarität laut Markierung Setzen Sie vorsichtig vier unverbrauchte 1 5 V Alkali Batterien des Typs AA ein siehe oben 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein Achten Sie bitte darauf dass der Verschluss sicher einrastet Nach dem Einsetzen der Batterien schalten Sie das Gerät ein Die kleine rote Betriebs LED siehe a links leuchtet auf und die LCD Anzeige...

Page 43: ...jetzt eingestellt 3 Um die manuelle Frequenzeinstellung zu verlassen ohne eine Frequenz auszuwählen drücken Sie die Power Set Taste einmal In der Anzeige erscheint ESCAPE Die Frequenzeinstellung bleibt unverändert und der Audioausgang des Receivers wird erneut aktiviert 1 Durch Betätigung der Power Set Taste gelangen Sie in das Frequenzwahlmenü Das Wort MENU wird links oben in der Ecke des LCD Fen...

Page 44: ...bziehen des Steckers ziehen Sie dessen gerändelten Metallring nach oben Das ATW T1802 Plug On Sendemodul verfügt über einen 3 poligen XLRF Anschluss mit Sicherungsring Verwenden Sie entweder ein dynamisches oder ein Kondensator Mikrofon Das Sendemodul speist Kondensatormikrofone mit einer Phantomspannung von bis zu 12 V Um das Mikrofon anzuschließen drehen Sie den Sicherungsring mit Gewinde im Uhr...

Page 45: ... Empfänger eines Paars müssen jeweils auf dieselbe Frequenz eingestellt werden stellen Sie Sendemodul 1 auf dieselbe Frequenz ein wie Receiverkanal 1 und Sendemodul 2 auf dieselbe Frequenz wie Receiverkanal 2 1 Schalten Sie das Sendemodul ein 2 Wenn Sie die Set Taste einmal betätigen erscheint oberhalb der Frequenz das kurze Wort MENU 3 Betätigen Sie die Set Taste noch einmal erscheint rechts nebe...

Page 46: ...en Sie die Power Mute Taste einmal Die Anzeige MUTE erscheint direkt unterhalb der Frequenz im LCD Fenster und die Betriebs LED wird rot Zur Deaktivierung der Stummschaltung des Sendemoduls Audiosignal wieder herstellen betätigen Sie noch einmal die Power Mute Taste Die Anzeige MUTE im LCD Fenster erlischt und die Betriebs LED wird grün Die Power Mute Taste kann über das Funktionsmenü programmiert...

Page 47: ...r Sendemodule befinden Ideal ist eine Sichtverbindung 3 Positionieren Sie Sendemodule und Zweikanalempfänger so dicht zusammen wie praktikabel aber halten Sie einen Mindestabstand von neunzig Zentimetern ein 4 Die Empfängerantennen dürfen nicht abgedeckt sein und dürfen sich nicht in der Nähe von Metall befinden 5 Sendemodul und Empfänger eines Paars müssen jeweils auf dieselbe Frequenz eingestell...

Page 48: ...eristik ATM75cW Kopfbügel Kondensatormikrofon mit Nieren Richtcharakteristik PRO 8HEcW Dynamisches Kopfbügelmikrofon mit Hyper Nieren Richtcharakteristik PRO 35cW Kondensator Instrumentenmikrofon mit Nieren Richtcharakteristik U851cW Grenzflächen Kondensatormikrofon mit Nieren Richtcharakteristik U857ALcW Kondensator Schwanenhalsmikrofon mit Nieren Richtcharakteristik AT 8319 Hi Z Instrumenten Git...

Page 49: ... 125 851 600 856 900 858 425 858 750 856 800 860 900 849 875 7 842 750 858 250 859 100 857 725 859 250 859 000 857 050 861 200 857 850 8 843 375 858 625 859 725 859 350 859 825 859 500 858 300 861 750 860 050 9 844 625 860 400 861 050 860 100 861 500 861 000 858 550 863 125 860 300 10 847 000 861 125 861 800 860 575 861 900 861 750 859 050 863 375 860 800 Hinweise Fullrange 1 Fullrange 2 für für f...

Page 50: ... Batterie 315 mA typisch Lebensdauer der Batterie 10 Stunden typisch abhängig von Batterietyp und Verwendung Maße 75 0 mm B x 125 0 mm H x 32 0 mm T Nettogewicht ohne Batterien 300 g Mitgeliefertes Zubehör Zwei flexible UHF Antennen zwei 18 Zoll Ausgangskabel 45 cm von TA3F zu XLRM Gürteltasche HF Ausgangsleistung High 30 mW Low 10 mW nominal Nebenaussendung gemäßeurop RichtlinieüberFunkanlagenund...

Page 51: ...edlich Bitte wenden Sie sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Vertriebspartner In manchen Ländern kann es Einschränkungen im Hinblick auf die Verwendung dieser Geräte geben Bitte wenden Sie sich an die für Funkfrequenzen zuständigen Behörden vor Ort Beschränkte 2 Jahres Garantie Auf Audio Technica Mikrofone und Zubehör die im Vereinigten Königreich sowie der EU Europa gekauft werden gewährt Audio...

Page 52: ... w i r e l e s s w i r e l e s s Series 1800 Sistemas de microfonía inalámbrica UHF para montaje en cámaras un canal ATW R1810 Receptor ATW T1801 Transmisor tipo petaca UniPak ATW T1802 Transmisor tipo plug on enchufable 0470 Instalación y Manejo ES ...

Page 53: ...UCIÓN Los circuitos alojados en el interior del receptor y el transmisor han sido ajustados de forma precisa para obtener un funcionamiento óptimo y cumplir con las regulaciones nacionales No intente abrir el receptor o el transmisor Si lo hace anulará la garantía y puede provocar un funcionamiento incorrecto Aviso Para prevenir incendios o descargas eléctricas no exponga este equipo a la lluvia o...

Page 54: ...n canal Dos antenas desmontables Cable de salida de 45 cm TA3F a XLRM Bolsa con pinza para cinturón para el receptor Transmisores ATW T1801 Transmisor UniPak ATW T1802 Transmisor tipo Plug on enchufable Nota Todos los números de modelo tienen una letra adicional al final para indicar la banda de frecuencia ...

Page 55: ...al para su uso montado en una cámara El transmisor funciona en modo de transmisión alto o bajo para economizar consumo y ampliar la vida de la batería Funcionamiento sencillo e intuitivo Sonido claro y natural Alimentado por medio de baterías tipo AA o a través de fuente de alimentación externa de 12 VDC no incluida Pueden utilizarse conjuntamente componentes de los sistemas inalámbricos UHF de la...

Page 56: ...l ATW R1810 a su cinturón Conecte el cable de salida al ATW R1810 y a su cámara de vídeo o mezclador de audio Vea la nota sobre la Salida en la página 61 Active el ATW R1810 Pulse y mantenga pulsado el botón Power Set hasta que el LED Power se ilumine en rojo Seleccione la frecuencia de funcionamiento Consulte el capítulo Selección de frecuencias en su receptor página 63 NOTA Los pares transmisor ...

Page 57: ...a unidad Utilícelo en combinación con las teclas Up Down para seleccionar de forma manual o automática las frecuencias de funcionamiento utilizando uno de los tres grupos de barrido automático seleccionables por el usuario Indica cuando la unidad está en funcionamiento Cuando se apaga indica también la sobrecarga en el receptor un exceso de señal provocará que este LED parpadee se apagará durante ...

Page 58: ...vel de micrófono en la cámara mezclador o amplificador integrado Controla el nivel de salida del receptor Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel de salida El control de nivel control de volumen para los auriculares es independiente de otros controles de nivel Gírelo hacia la derecha para aumentar el nivel de salida aumentar el volumen Puede conectar la unidad a una fue...

Page 59: ...te cuatro baterías nuevas de 1 5 V tipo AA alcalinas vea más arriba 3 Vuelva a colocar la tapa asegurándose que las pestañas se fijan adecuadamente en su lugar Una vez haya instalado las baterías encienda la unidad El pequeño LED rojo de alimentación Power se iluminará vea a a la izquierda y la pantalla LCD se activará Si esto no ocurre es que las baterías han sido instaladas de forma incorrecta o...

Page 60: ...plemente pulse una vez el botón Power Set para abandonar el menú Aparecerá la palabra ESCAPE en la pantalla y no se realizarán cambios en el ajuste de frecuencia la salida de audio del receptor volverá a activarse 1 Pulse el botón Power Set para entrar en el modo menú de selección de frecuencia en el extremo superior izquierdo de la pantalla LCD aparecerá la palabra Menu 2 Utilice la tecla Up o Do...

Page 61: ...transmisor plug on enchufable ATW T1802 dispone de un conector de entrada tipo XLRF de 3 pins conenclavamiento Puedeusartantounmicrófonodinámico comounodecondensador Eltransmisor proporciona alimentación a los micrófonos de condensador preparados para trabajar con alimentación phantom de 12 V o menor Para fijar el micrófono gire totalmente en el sentido de las agujas del reloj la corona roscada de...

Page 62: ...or de 1 2 segundos El visualizador LCD mostrará el mensaje PWR OFF antes de apagarse NOTA Los pares receptor transmisor deben ser ajustados a idéntica frecuencia ajuste el Transmisor 1 a la misma frecuencia que el Canal Receptor 1 Ajuste el Transmisor 2 a la misma frecuencia que el Canal Receptor 2 1 Encienda el receptor 2 Pulse el botón Set una vez y encima de la frecuencia aparecerá la palabra M...

Page 63: ...o audio Para enmudecer el transmisor se corta el audio pero continua la emisión RF pulse y suelte una vez el botón Power Mute En el visualizador LCD aparecerá la palabra MUTE justo debajo de la frecuencia y el LED de encendido cambiará a color rojo Para anular el enmudecimiento restaurar el audio pulse y suelte una vez el botón Power Mute La palabra MUTE desaparecerá del visualizador LCD y el LED ...

Page 64: ...mero posible de obstáculos entre él y la localización normal de los transmisores Lo mejor es que se encuentre dentro del campo visual 3 Los transmisores y el receptor deben estar lo más próximos posible entre sí como sea posible pero esta distancia no debe ser menor de 90 centímetros 4 Las antenas receptoras deben estar libres y alejadas de elementos metálicos 5 Cada par transmisor receptor debe e...

Page 65: ...M73cW Micrófono cardioide de condensador tipo diadema ATM75cW Micrófono cardioide de condensador tipo diadema PRO 8HEcW Micrófono dinámico hipercardioide tipo diadema PRO 35cW Micrófono cardioide de condensador para instrumento U851cW Micrófono de superficie cardiode de condensador U857ALcW Micrófono flexo cardioide de condensador AT 8319 Cable de alta impedancia para instrumento guitarra con jack...

Page 66: ...51 050 851 350 850 425 843 375 856 300 857 950 849 625 6 841 375 857 125 851 600 856 900 858 425 858 750 856 800 860 900 849 875 7 842 750 858 250 859 100 857 725 859 250 859 000 857 050 861 200 857 850 8 843 375 858 625 859 725 859 350 859 825 859 500 858 300 861 750 860 050 9 844 625 860 400 861 050 860 100 861 500 861 000 858 550 863 125 860 300 10 847 000 861 125 861 800 860 575 861 900 861 75...

Page 67: ... Autonomía 10 horas típico dependiendo del tipo de batería y del patrón de uso Dimensiones 75 0 mm 2 95 An x 125 0 mm 4 92 Al x 32 0 mm 1 25 Fo Peso neto sin baterías 300 gramos 10 5 oz Accesorios Incluidos Dos antenas flexibles UHF un cable de salida 18 TA3F a XLRM bolsa para cinturón Potencia de salida RF Alta 30 mW Baja 10 mW nominal Emisiones espurias Cumpliendo la Directiva R TTE Gama dinámic...

Page 68: ...n el distribuidor cual es su territorio En algunos países pueden existir restricciones para el uso de este producto Por favor consulte con las autoridades responsables del espacio radioeléctrico de su país 2 años de garantía limitada Los micrófonos y accesorios Audio Technica comprados en UK y EU Europa están garantizados por Audio Technica Ltd durante un período de 2 años desde su fecha de adquis...

Page 69: ... i r e l e s s w i r e l e s s Series 1800 Sistema di radiomicrofono singolo canale UHF per montaggio su cinepresa ATW R1810 Ricevitore ATW T1801 Trasmettitore Body pack UniPak ATW T1802 Trasmettitore ad innesco 0470 Installazione ed Utilizzazione IT ...

Page 70: ...o stati regolati accuratamente per le migliori prestazioni e conformità con le normative nazionali Non cercate di aprire il ricevitore o il trasmettitore In questo caso annullereste la garanzia e potreste provocare un operatività impropria Avviso per evitare incendio o scossa elettrica non esponete l apparecchio a pioggia o umidità Interferenze RF Notate che le frequenze dei radiomicrofoni sono co...

Page 71: ...olo canale Due Antenne staccabili Un cavi di uscita da 45cm da TA3F a XLRM Marsupio con clip per cinta porta ricevitori Trasmettitori ATW T1801 Trasmettitore UniPak ATW T1802 Trasmettitore ad innesco Nota Tutti i numeri di codice dei modelli hanno una lettera aggiuntiva finale per indicare la banda di frequenza ...

Page 72: ...atto ideale per uso su cinepresa I trasmettitori funzionano nei modi trasmissione bassa o alta per prolungare la durata della batteria aumentare la potenza Utilizzazione semplice intuitiva Qualità sonora naturale cristallina Alimentato tramite batterie stilo da 1 5V AA o alimentatore opzionale esterno da 12V c c I componenti dei sistemi dei radiomicrofoni UHF serie 1800 e serie 3000 possono essere...

Page 73: ...alla vostra cinta Collegate il cavo di uscita all ATW R1810 e alla vostra cinepresa o mixer audio Leggete Uscita a pagina 79 Accendete l ATW R1810 premete e tenete premuto il tasto POWER SET finché il led si illumina di rosso Selezionate la frequenza operativa Leggete Selezionare le frequenze del vostro ricevitore a pagina 81 NOTA La coppia trasmettitore ricevitore deve essere impostata su frequen...

Page 74: ...migliore ricezione ed è in funzione Serve per accendere spegnere l unità Usatelo insieme alle frecce su giù per scegliere manualmente o automaticamente le frequenze usando quello dei tre gruppi di scansione che avete scelto Indica che l apparecchio è operativo Indica anche il sovracarico spegnendo il ricevitore un segnale eccessivo farà lampeggiare il led spento sui picchi Per correggere il sovrac...

Page 75: ... amplificatore integrato dovete usare un cavo standard schermato con due conduttori Controlla il livello di uscita del ricevitore Giratelo in senso orario per aumentare il livello di uscita Il controllo di livello controllo del volume per la cuffia è indipendente dagli altri controlli di livello Girate verso destra per aumentare l uscita alzare il volume Potete collegare l apparecchio ad un alimen...

Page 76: ...olarità ed inserite con cautela quattro batterie alcaline 1 5V AA nuove leggete sopra 3 Rimettete a posto lo sportellino assicurandovi che il gancio si posizioni in modo corretto Dopo l inserimento delle batterie accendete l apparecchio Dovrebbe illuminarsi il piccolo led rosso POWER indicato da a a sinistra e la finestra LCD si dovrebbe illuminare Nel caso in cui ciò non accada le batterie sono s...

Page 77: ...semplicemente una volta il tasto POWER SET per uscire dal menu Nella finestra apparirà la scritta ESCAPE uscita e non sarà effettuato nessun cambio d impostazione della frequenza l uscita audio del ricevitore sarà di nuovo abilitata 1 Per entrare nel modo del Menu di selezione della frequenza premete il tasto POWER SET nell angolo in alto a sinistra della finestra LCD apparirà la scritta MENU 2 Us...

Page 78: ...anciate il collarino in metallo zigrinato del connettore Il trasmettitore ad innesco ATW T1802 ha un connettore d ingresso tipo XLRF a 3 poli con collarino di fissaggio Potete usare sia un microfono dinamico sia un condensatore Il trasmettitore fornisce alimentazione a condensatore per microfoni che possono funzionare con alimentazione phantom 12V o inferiore Per collegare il microfono girate il c...

Page 79: ...ra PWR OFF NOTE L accoppiata trasmettitore ricevitore deve essere impostata sulla stessa frequenza impostate il trasmettitore 1 sulla stessa frequenza del canale del ricevitore 1 impostate il trasmettitore 2 sulla stessa frequenza del canale del ricevitore 2 1 Accendete il trasmettitore 2 Premete una volta il tasto SET e sopra la frequenza appare la scritta MENU 3 Premete di nuovo il tasto SET e a...

Page 80: ...audio Quando il trasmettitore non è in Mute produce sia RF che audio Per mettere in Mute il trasmettitore escludere l audio ma non l emissione RF premete e rilasciate una volta il tasto POWER MUTE Nell LCD appare la scritta MUTE immediatamente sotto la frequenza ed il led di accensione si illumina di rosso Per fare uscire dal Mute il trasmettitore ripristinare l audio premete e rilasciate un altra...

Page 81: ...liore soluzione 3 I trasmettitori e il ricevitore doppio canale dovrebbero essere alla minore distanza possibile ma non inferiore a 90cm 4 Le antenne del ricevitore dovrebbero essere libere e distanti da qualsiasi metallo 5 Ogni accoppiata trasmettitore ricevitore deve essere impostata sulla stessa frequenza 6 Per una determinata frequenza deve essere acceso solamente un trasmettitore per volta 7 ...

Page 82: ...ndensatore cardioide ATM75cW Microfono headset condensatore cardioide PRO 8HEcW Microfono headset condensatore iper cardioide PRO 35cW Microfono per strumento condensatore cardioide U851cW Microfono boundary condensatore cardioide U857ALcW Microfono collo d oca condensatore cardioide AT 8319 Cavo ad alta impedenza Hi Z per strumento chitarra con spina da 6 3mm AT 8317 Cavo di connessione per trasm...

Page 83: ...0 425 843 375 856 300 857 950 849 625 6 841 375 857 125 851 600 856 900 858 425 858 750 856 800 860 900 849 875 7 842 750 858 250 859 100 857 725 859 250 859 000 857 050 861 200 857 850 8 843 375 858 625 859 725 859 350 859 825 859 500 858 300 861 750 860 050 9 844 625 860 400 861 050 860 100 861 500 861 000 858 550 863 125 860 300 10 847 000 861 125 861 800 860 575 861 900 861 750 859 050 863 375...

Page 84: ... di corrente batteria Tipico 315mA Autonomia della batteria Tipica 10 ore secondo il tipo di batteria e modo di uso Dimensioni L x H x P 75mm 2 95 x 125mm 4 92 x 32mm 1 25 Peso netto senza batterie 300 grammi 10 5 oz Accessori forniti in dotazione Due antenne UHF flessibili cavo di uscita da TA3F a XLRM da 457mm marsupio Potenza di uscita RF High 30 mW Low 10 mW nominale Emissioni spurie Secondo l...

Page 85: ...one Controllatene la disponibilità con il distributore del vostro territorio In alcune nazioni ci potrebbero essere restrizioni nell utilizzazione di questi apparecchi Controllare con le autorità locali preposte alle radio frequenze Garanzia britannica limitata di due anni I microfoni e gli accessori Audio Technica acquistati in Europa ed UK sono garantiti da Audio Technica Ltd per due anni dalla ...

Page 86: ... s w i r e l e s s w i r e l e s s Séries 1800 Sistemas de Microfone Sem fio UHF canal único Para Montagem em Câmara ATW R1810 Receptor ATW T1801 Transmissor UniPak tipo Body pack ATW T1802 Transmissores Plug on 0470 Instalação e Funcionamento PT ...

Page 87: ...oram ajustados de forma precisa para uma melhor performance e de acordo com as leis federais Não tente abrir o receptor ou o transmissor Se tal acontecer resultará em perda de garantia e possível mau funcionamento do equipamento Aviso Para prevenir risco de incêndio ou choque eléctrico não exponha o equipamento à chuva ou à humidade Interferências RF NOTA As frequências dos sistemas sem fio são pa...

Page 88: ...Receptor canal único Duas antenas destacáveis Cabo de saída TA3F a XLRM com 45 cm Bolsa com clip para cinto para o receptor Transmissores ATW T1801 TransmissorUniPak ATW T1802 Transmissor Plug on Nota Todos números dos modelos têm uma letra adicional no fim para indicar a banda de frequência P O ...

Page 89: ...or extremamente compacto fácil de colocar numa câmara Transmissores operam nos modos de transmissão alto ou baixo para aumentar o tempo de vida das baterias Funcionamento fácil amigo do utilizador Qualidade de som clara e natural Funciona com fonte de alimentação externa de 12V DC não incluída ou a pilhas AA Os componentes dos sistemas sem fio das Séries 1800 e 3000 podem ser permutáveis Nota A Sé...

Page 90: ...clip de cinto para colocar o ATW R1810 no seu cinto Ligue os cabos de saída ao ATW R1810 e a sua câmara de vídeo e ou mesa de mistura Veja Selecção de Saída página 97 Ligue o selector de alimentação On do ATW R1810 Pressione e mantenha a pressão no botão Power Set até que a luz LED de alimentação fique vermelha Seleccione uma frequência operativa Veja Selecção de Frequências no seu Receptor página...

Page 91: ...de Utilize as setas Up Down cima baixo para seleccionar as frequências operativas manualmente ou automaticamente utilizando a escolha entre 3 grupos de busca automáticos Indica quando a unidade está em funcionamento Também indica quando o receptor está sobrecarregado desligando se demasiado sinal faz com que o LED pisque e se desligue durante os picos Para corrigir a sobrecarga ajuste o ganho do á...

Page 92: ...alanceada de nível de microfone numa câmara mesa de mistura ou num amplificador Controla o nível de saída do receptor Vire no sentido dos ponteiros dos relógios para aumentar o nível de saída O controle de nível controle de volume para os auscultadores é independente dos outros controles de nível Vire para a direita para aumentar saída aumentar o volume Poderá ligar à unidade uma fonte de alimenta...

Page 93: ...ilhas AA 1 5V novas acima indicado 3 Volte a colocar a tampa no local confirmando se a mesma fica colocada correctamente e de forma fixa Depois das pilhas estarem colocadas ligue o interruptor de alimentação O LED vermelho mais pequeno que indica o estado de ligado veja a na figura à esquerda deverá acender e o ecrã LCD deverá ligar também Se tal não acontecer poderá significar que ou as pilhas nã...

Page 94: ...enu A palavra ESCAPE irá aparecer no ecrã e nenhumas alterações na selecção de frequência serão efectuadas a saída de áudio do receptor voltará 1 Pressione o botão Power Set para aceder ao menu no modo de selecção de frequência a palavra Menu surgirá no canto superior esquerdo do ecrã LCD 2 Utilize as setas para cima ou para baixo para aceder a Scan 1 Scan 2 o número de grupos de busca depende da ...

Page 95: ...álico de travamento do conector O transmissor plug on ATW T1802 tem um conector de entrada tipo XLRFde 3 pinos com encaixe Utilize tanto em microfones de condensador como dinâmicos O transmissor fornece alimentação para microfones de condensador que operem com alimentação phantom de 12 V ou menos Para encaixar o microfone rode o colar de travamento de rosca até ao fim no sentido dos ponteiros do r...

Page 96: ...rar PWR OFF antes de se apagar completamente NOTA Os pares Transmissor Receptor devem estar preparados para frequências idênticas prepare o Transmissor 1 para a mesma frequência que o Canal 1 do Receptor prepare o Transmissor 2 para a mesma frequência do Canal 2 do Receptor 1 Ligue o transmissor 2 Pressione o botão Set uma vez e a palavra MENU em formato pequeno surgirá por cima da frequência 3 Pr...

Page 97: ...ue 0 Quando o transmissor é muted silenciado produz RF mas não áudio Quando o transmissor é un muted activado produz tanto Rf como áudio Para silenciar o transmissor cortar a saída de áudio mas mantendo a saída de RF pressione e solte o botão Power Mute uma vez A mensagem MUTE irá aparecer no ecrã LCD por debaixo da indicação de frequência e LED Indicador de Estado ficará vermelho Para activar o t...

Page 98: ... funcionamento á vista 3 O transmissor e o receptor de duplo canal deverão estar o mais perto que for convenientemente possível mas nunca a uma distância inferior a 2 metros 4 As antenas do receptor devem se manter afastadas de qualquer superfície metálica 5 Cada para transmissor receptor devem ajustar se na mesma frequência 6 Só poderá estar a operar um transmissor numa frequência 7 O selector de...

Page 99: ...3cW Microfone de condensador cardioide para cabeça ATM75cW Microfone de condensador cardioide para cabeça PRO 8HEcW Microfone dinâmico hipercardioide para cabeça PRO 35cW Microfone de condensador cardioide para instrumento U851cW Microfone de condensador cardioide para superfície U857ALcW Microfone gooseneck de condensador cardioide AT 8319 Cabo para Instrumento guitarra de alta Z com jack de 1 4 ...

Page 100: ...41 375 857 125 851 600 856 900 858 425 858 750 856 800 860 900 849 875 7 842 750 858 250 859 100 857 725 859 250 859 000 857 050 861 200 857 850 8 843 375 858 625 859 725 859 350 859 825 859 500 858 300 861 750 860 050 9 844 625 860 400 861 050 860 100 861 500 861 000 858 550 863 125 860 300 10 847 000 861 125 861 800 860 575 861 900 861 750 859 050 863 375 860 800 Notes Fullrange 1 Fullrange 2 ut...

Page 101: ...o Duração das Pilhas 10 horas típica dependendo do tipo de pilha e do padrão de utilização Dimensões 75 0 mm 2 95 L x 125 0 mm 4 92 A x 32 0 mm 1 25 P Peso sem baterias 300 gramas 10 5 oz Acessórios Incluídos Duas antenas UHF flexíveis um cabo de 6 metros TA3F a XLRM bolsa para cinto Potencia RF de Saída Alta 30 mW Baixa 10 mW nominal Emissões de sinais falsos Segundo a Directiva R TTE Margem Dinâ...

Page 102: ...uer altura sem aviso prévio A acessibilidade a produtos específicos pode variar de país para país Por favor verifique com o seu distribuidor no seu país Em alguns países poderão existir restrições ao uso deste equipamento Por favor verifique com as autoridades locais de frequência de rádio Garantia de Dois Anos Os microfones e acessórios Audio Technica adquiridos no Reino unido e na União Europeia...

Page 103: ...r e l e s s w i r e l e s s w i r e l e s s 1800 Serie UHF draadloos microfoonsysteem Single Channel Voor montage op camera s ATW R1810 Ontvanger ATW T1801 UniPak Body pack zender ATW T1802 Plug on zender 0470 Installatie en Bediening NE ...

Page 104: ...n of andere RF apparatuur Waarschuwing De elektronische schakelingen in de zender en ontvanger zijn afgesteld voor optimale werking en voldoen aan nationale regelgeving Open de zender en ontvanger in geen geval Met het openen van genoemde apparaten vervalt de garantie en kan de werking van het apparaat worden geschaad Waarschuwing Voorkom brand en elektrische schokken Stel dit apparaat niet bloot ...

Page 105: ...810 Ontvanger Twee afneembare antennes Uitgangskabel 45 cm lang TA3F naar XLRM Tas met bevestigingsclip voor broekriem voor het dragen van de ontvanger Zenders ATW T1801 UniPak zender ATW T1802 Plug on zender NB Alle type aanduidingen eindigen met een letter die correspondeert met de frequentieband ...

Page 106: ...er kan op laag of hoog RF zendvermogen worden ingesteld voor het sparen van de batterijen dan wel het maximaliseren van het zendvermogen Eenvoudige gebruiksvriendelijke bediening Heldere natuurgetrouwe geluidskwaliteit Werkt op AA batterijen of externe 12V DC voeding niet meegeleverd Alle componenten van de 1800 Serie and 3000 Serie UHF Draadloze Systemen zijn compatible met elkaar NB De 1800 Seri...

Page 107: ...anger op uw camera bevestigingsmaterialen hiervoor zijn niet meegeleverd Ook kunt u de ATW R1810 in het meegeleverde tasje met de clip vastmaken aan uw riem Sluit de uitgangskabel s aan op de ATW R1810 en op uw videocamera of audiomixer Zie Uitgang pag 115 Schakel de ATW R1810 in met de Power Set toets De Power LED brandt nu rood Kies een frequentie Zie Het kiezen van frequenties op de ontvanger p...

Page 108: ... derhalve in werking is Met de Power Set toets schakelt u het apparaat in en uit U gebruikt de Power Set toets samen met de pijlen omhoog omlaag voor het handmatig of automatisch instellen van de frequenties u selecteert een frequentie met behulp van de automatische scan groepen De Power Peak LED brandt wanneer het apparaat in werking is Knippert de LED dan is er sprake van overbelasting In dat ge...

Page 109: ... op een camera mixer of geïntegreerde versterker Met deze regelaar stelt u het signaalniveau van het ontvangstsignaal in Draai met de klok mee om het uitgangsniveau te verhogen De Monitor Level regelaar volumeregeling voor hoofdtelefoons functioneert onafhankelijk van de andere niveauregelingen Draai de Monitor Level regelaar naar rechts om het geluid harder te zetten U kunt het apparaat aansluite...

Page 110: ...n zie hierboven Let op de juiste plaatsing van de polen 3 Plaats het klepje weer terug Let erop dat het weer op de juiste plaats vastklikt Heeft u de batterijen geplaatst schakel dan het apparaat in De rode Power LED zie a links brandt nu en het LCD display licht op Gebeurt dit alles niet dan zijn de batterijen leeg of niet goed geplaatst De batterijspanningsindicator van de ontvanger zie b linker...

Page 111: ...len drukt u een maal op de Power Set toets U verlaat nu het menu en de ontvanger komt terug in de normale bedieningsmodus In het LCD display verschijnt het woord ESCAPE De frequentie is niet gewijzigd en de mute functie op de audio uitgang is opgeheven 1 Druk op de Power Set toets om naar de Frequency Selection Menu modus te gaan Het woord MENU verschijnt nu links boven in het LCD display 2 Ga met...

Page 112: ...rekt u de gekartelde metalen ring omhoog De ATW T1802 Plug on zender heeft een 3 pins XLRF ingangsconnector met borgring Gebruik een dynamische of condensator microfoon De zender levert stroom aan de condensator microfoon 12V fantoom spanning Voor het bevestigen van de microfoon draait u de borgring met de klok mee omlaag tot aan de zenderbehuizing zie a links Druk microfoon en zender tegen elkaar...

Page 113: ...frequentie als de ontvanger 1 Schakel de zender in 2 Druk één maal op de Set toets Het woord MENU verschijnt in kleine letters in het LCD display boven de frequentie aanduiding 3 Druk opnieuw op de Set toets en het woord EDIT verschijnt in kleine letters in het LCD display rechts van het woord MENU 4 Stel de gewenste frequentie in met behulp van de pijlen omhoog omlaag Met elke druk op een pijltoe...

Page 114: ...deze direct weer los Het woord MUTE verschijnt nu onder de frequentie in het display en de Power LED brandt rood Voor het uitschakelen van de mute functie op de zender hervatten van het audiosignaal drukt u opnieuw één maal op de Power Mute toets en laat deze direct weer los Het woord MUTE verdwijnt nu uit het display en de Power LED brandt groen In het functiemenu kan de Power Mute toets worden g...

Page 115: ...er kunt zien vanaf de plaats waar de ontvanger staat 3 De zender en de ontvanger moeten zo dicht mogelijk bij elkaar staan maar de minimale afstand moet circa 1 meter zijn 4 De antennes van de ontvanger moeten vrij opgesteld zijn Zorg ervoor dat er geen metaal in de onmiddellijke nabijheid van de antennes is 5 Elk zender ontvanger paar moet worden ingesteld op dezelfde frequentie 6 Zorg ervoor dat...

Page 116: ... ATM73cW headset nier condensator microfoon ATM75cW headset nier condensator microfoon PRO 8HEcW headset hypernier dynamische microfoon PRO 35cW nier condensator instrumentmicrofoon U851cW omnidirectionele condensator grensvlak microfoon U857ALcW nier condensator zwanenhals microfoon AT 8319 Hi Z instrument gitaar kabel met 1 4 phone plug AT 8317 Aansluitkabel voor UniPak zender met XLR ingangscon...

Page 117: ...425 843 375 856 300 857 950 849 625 6 841 375 857 125 851 600 856 900 858 425 858 750 856 800 860 900 849 875 7 842 750 858 250 859 100 857 725 859 250 859 000 857 050 861 200 857 850 8 843 375 858 625 859 725 859 350 859 825 859 500 858 300 861 750 860 050 9 844 625 860 400 861 050 860 100 861 500 861 000 858 550 863 125 860 300 10 847 000 861 125 861 800 860 575 861 900 861 750 859 050 863 375 8...

Page 118: ...ier 1 5V AA alkaline Stroomverbruik batterij 315 mA typisch Levensduur batterij 10 uur typisch afhankelijk van batterijtype en gebruikspatroon Afmetingen 75 0 mm x 125 0 mm x 32 0 mm BxHxD Gewicht zonder batterijen 300 gram Bijgeleverde accessoires twee flexibele UHF antenne een 45cm TA3F naar XLRM uitgangskabel zendertas RF uitgangsvermogen hoog 30 mW laag 10 mW nominaal Spurious emissions confor...

Page 119: ...Technica producten zijn in elk land verkrijgbaar Neem voor informatie hierover contact op met de importeur In sommige landen gelden restricties voor het gebruik van de apparatuur beschreven in deze handleiding Raadpleeg hiervoor de autoriteit op het gebied van radiofrequenties Garantievoorwaarden Op alle Audio Technica microfoons en accessoires aangeschaft in de Europese Gemeenschap Europa of in G...

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ...rements of the relevant standards as listed herewith Product UHF Wireless Microphone System Model Type Number ATW R1810 Receiver ATW R1820 Receiver ATW T1801 Transmitter ATW T1802 Transmitter Directive and Standards used Radio EN 300 422 2 V1 1 1 2000 08 EN 300 422 1 V 1 2 2 2000 08 EMC EN301 489 1 V1 6 1 2005 09 EN301489 9 V1 4 1 2007 11 LVD EN60065 2002 A1 2006 Year of affixing CE marking 2008 e...

Reviews: