background image

TH106 THERMOSTAT PROGRAMMABLE

69-2544EFS—05

2

3. CONFIGURATION

Les commutateurs de configuration sont à 

l’arrière du thermostat. Les préréglages en 

usine sont indiqués par les cases grises dans 

le tableau suivant.

a. Le démarrage anticipé fonctionne dans le mode automatique 

seulement. Quand cette fonction est permise, le thermostat calcule 

l'heure optimale pour débuter le chauffage afin d'obtenir la 

température désirée à l’heure réglée. Le thermostat réévalue 

l'heure de début quotidiennement basée sur la performance de la 

veille.

b. Sélectionner les cycles courts dans la majorité des cas pour une 

meilleure régulation de température. Cependant, vous devez 

sélectionner les cycles longs si vous utiliser un ventiloconvecteur. 

Le mot 

FAN

 est affiché lorsque les cycles longs sont sélectionnés.

c. Les réglages ne peuvent être modifiés. Les boutons d’ajustement 

de température permettent seulement d’afficher la température de 

consigne.

4. RÉGLAGES DE L’HEURE ET DU JOUR

1.

Appuyer sur le bouton 

Hour

 pour régler l’heure.

2.

Appuyer sur le bouton 

Min

 pour régler les minutes.

3.

Appuyer sur le bouton 

Day

 pour régler le jour.

4.

Appuyer sur le bouton 

Mode

 pour terminer.

Passage automatique à l’heure avancée/normale

Le thermostat peut passer automatiquement à l’heure avancée et à 

l’heure normale. Lorsque cette fonction est activée, le thermostat 

passe à l’heure avancée le deuxième dimanche de mars et à l’heure 

normale le premier dimanche de novembre.

REMARQUE : La fonction d’heure avancée est désactivée (réglage 

par défaut) lorsque l’horloge perd son réglage.

1.

Appuyer sur le bouton 

Day

 (3 secondes) jusqu’à ce 

que 

DLS

 apparaisse à l’écran.

2.

Appuyer sur l’un des boutons 

 pour basculer entre 

On (fonction activée) et Off (fonction désactivée).

3.

Appuyer brièvement sur le bouton 

Day

. L’année est 

affichée.

4.

Appuyer sur l’un des boutons 

 pour régler l’année 

courante.

5.

Appuyer brièvement sur le bouton 

Day

. Le mois est 

affiché.

6.

Appuyer sur l’un des boutons 

 pour régler le mois 

courant.

7.

Appuyer brièvement sur le bouton 

Day

. Le jour du 

mois est affiché.

8.

Appuyer sur l’un des boutons 

 pour régler le jour 

courant.

9.

Appuyer sur le bouton 

Mode

 pour terminer.

5. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

Consigne

Le thermostat affiche normalement la température mesurée. Pour 

voir la consigne, appuyer sur le bouton   ou   brièvement. La 

consigne sera affichée pendant les 5 prochaines secondes.

Pour changer la consigne, appuyer sur le bouton   ou   jusqu’à ce 

que la température désirée soit affichée. Pour faire défiler la consigne 

plus rapidement, maintenir le bouton enfoncé.

Utilisation des préréglages de température

Le thermostat a 3 préréglages de température :

• Température Confort 

• Température Économie 

Température Vacances 

• Pour utiliser la température Confort ou Économie, appuyer sur le 

bouton   ou  . L’icône correspondante sera affichée.

Pour utiliser la température Vacances, appuyer sur les boutons   

et   simultanément. L’icône   sera affichée.

Enregistrement des préréglages de température

Pour enregistrer le préréglage de température Confort ou Économie :

Régler la température désirée à l'aide du bouton   ou  . Appuyer 

sur le bouton de préréglage approprié (  ou  ) pendant 3 sec-

ondes jusqu’à ce que l’icône correspondante soit affichée.

Pour enregistrer le préréglage de température Vacances :

Régler la température désirée à l'aide du bouton   ou  . Appuyer 

sur les boutons de préréglages   et   simultanément pendant 3 

secondes jusqu’à ce que l’icône   soit affichée.

6. MODES DE FONCTIONNEMENT

 

Automatique

 - le thermostat utilise les réglages de l’horaire. Pour 

placer le thermostat dans ce mode, appuyer sur le bouton 

Mode

 

jusqu’à ce que l’icône 

 

soit affichée. La période courante est aussi 

affichée.

Dérogation temporaire 

: si vous modifiez la consigne (en appuyant 

sur le bouton  ,  ,   ou  ) lorsque le thermostat est en mode 

automatique, la nouvelle consigne sera utilisée jusqu'à la fin de la 

période courante. Lors du début de la prochaine période, la 

température réglée pour la période en question devient la nouvelle 

consigne. Pour annuler la dérogation, appuyer sur le bouton 

Mode

.

 

Manuel

 - l’horaire n’est pas utilisé. Le réglage de la température doit 

être fait manuellement. Pour placer le thermostat dans ce mode :

1.

Appuyer sur le bouton 

Mode

 jusqu’à ce que l’icône   soit 

affichée.

2.

Régler la température en utilisant le bouton  ,  ,   ou  .

7. HORAIRE

L’horaire comprend 4 périodes par jour. Vous pouvez programmer le 

thermostat pour sauter les périodes qui ne sont pas applicables à 

votre situation. Par exemple, vous pouvez sauter les périodes 2 et 3 

pour la fin de semaine.

SW1

démarrage anticipé 

a

désactivé

activé

SW2

format d’affichage

°C / 24-heures °F / 12-heures

SW3

durée des cycles 

b

courte

longue

SW4

verrouillage des réglages 

c

désactivé

activé

Icône

Utilisation prévue

Préréglages 

en usine

Confort (l’occupant est à la maison)

21°C (70°F)

Économie (l’occupant est absent durant le jour 

ou couché)

16.5°C (62°F)

Vacances (absence prolongée)

10°C (50°F)

Summary of Contents for TH106

Page 1: ...nside wall facing the heater Avoid locations where there are air drafts such as the top of a staircase or an air outlet dead air spots such as behind a door or direct sunlight Do not install the thermostat on a wall that conceals chimney or stove pipes The thermostat wires are not polarized either wire can be connected to the load or to the power supply NOTE Always keep the thermostat s vents clea...

Page 2: ...l faster hold the button Using a preset temperature The thermostat has 3 preset temperatures Comfort temperature Economy temperature Vacation temperature To use the Comfort or Economy temperature press the or button respectively The corresponding icon will be displayed To use the Vacation temperature press both and buttons simultaneously The icon will be displayed Storing a preset temperature To s...

Page 3: ...tion 0 5 C 1 F Setpoint range 5 C to 30 C 40 F to 86 F Setpoint interval 0 5 C 1 F Storage 20 C to 50 C 4 F to 120 F Approval c UL us ICES 003 Class B Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Period Setting MO TU WE TH FR SA SU 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 8 00 AM 8 00 AM 8 00 AM 8 00 AM 8 00 AM 6 00 PM 6 00 PM 6 00 PM 6 00 PM 6 00 PM 10 00 P...

Page 4: ...as Dr N Golden Valley MN 55422 or whether a replacement product can be sent to you This warranty does not cover removal or reinstallation costs This warranty shall not apply if it is shown by Resideo that the defect was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer Resideo s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms state...

Page 5: ...térieure faisant face à l appareil de chauffage Éviter les endroits où il y a des courants d air comme le haut d un escalier ou une sortie d air des points d air stagnant comme derrière une porte des rayons de soleil Ne pas installer le thermostat sur un mur qui dissimule des conduits d air ou d une cheminée Les fils du thermostat ne sont pas polarisés le sens du branchement n a donc aucune import...

Page 6: ... 5 prochaines secondes Pour changer la consigne appuyer sur le bouton ou jusqu à ce que la température désirée soit affichée Pour faire défiler la consigne plus rapidement maintenir le bouton enfoncé Utilisation des préréglages de température Le thermostat a 3 préréglages de température Température Confort Température Économie Température Vacances Pour utiliser la température Confort ou Économie a...

Page 7: ... Charge maximale 16 7 A résistive seulement 2000 W 120 VCA 4000 W 240 VCA Plage d affichage 0 C à 60 C 32 F à 140 F Résolution d affichage 0 5 C 1 F Plage de réglage 5 C à 30 C 40 F à 86 F Intervalle de réglage 0 5 C 1 F Entreposage 20 C à 50 C 4 F à 120 F Homologation c UL us Avis ICES 003 de classe B Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES 003 Canada Période Description R...

Page 8: ... La présente garantie ne s applique pas s il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l avait en sa possession La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées RESIDEO N EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES Y C...

Page 9: ...e 1 5 m 5 pies del piso en una pared interior frente al aparato de calefacción Deben evitarse los lugares con corrientes de aire en lo alto de una escalera o en una salida de aire los puntos en los que el aire no circula detrás de una puerta o que reciben la luz directa del sol No debe instalarse el termostato en una pared que oculte conductos de chimeneas o estufas Los cables del termostato no es...

Page 10: ... Para cambiar el punto de ajuste presionar los botones o hasta que aparezca la temperatura deseada Para hacerla desfilar más rápido mantener presionado el botón Uso de la temperatura predefinida El termostato tiene 3 temperaturas predefinidas Temperatura de Confort Temperatura de Economía Temperatura de Vacaciones Para usar la temperatura Confort o Economía presionar el botón o respectivamente Apa...

Page 11: ...40 VAC Margen de visualización de la temperatura 0 C a 60 C 32 F a 140 F Resolución de visualización de la temperatura 0 5 C 1 F Margen del punto de ajuste 5 C a 30 C 40 F a 86 F Intervalo del punto de ajuste 0 5 C 1 F Almacenamiento 20 C a 50 C 4 F a 120 F Homologaciones c UL us Aviso de clase B según la normativa ICES 003 Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES 00...

Page 12: ...olden Valley MN 55422 o si se le puede enviar un producto de reemplazo Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación Esta garantía no se aplicará si Resideo demuestra que el defecto fue causado por daños que se produjeron mientras el producto estuvo en posesión de un consumidor La única responsabilidad de Resideo será la de reparar o reemplazar el producto según los términos me...

Reviews: