![Atos Medical Provox Coming Home Instructions For Use Manual Download Page 48](http://html.mh-extra.com/html/atos-medical/provox-coming-home/provox-coming-home_instructions-for-use-manual_3004893048.webp)
48
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
•
Urządzenie Provox Micron HME zapewnia skuteczną ochronę poprzez stałe
normalne użytkowanie, dopóki nie dojdzie do przecieku powietrza. Ponie
-
waż jednak istnieją inne drogi, którymi np. wirusy i bakterie przedostają
się do organizmu ludzkiego, nigdy nie można zagwarantować całkowitej
ochrony.
•
Urządzenie nie może być stosowane dłużej niż przez 24 godziny od pierw
-
szego użycia. W przeciwnym razie wzrośnie ryzyko zakażenia na skutek
namnożenia się np. bakterii.
•
Nie należy czyścić ani używać ponownie urządzenia. Czyszczenie urządze
-
nia HME wpływa niekorzystnie na funkcje filtrowania oraz wymiany ciepła
i wilgoci.
•
Nie rozkładać urządzenia Provox Micron HME na części. Rozmontowanie
spowoduje zniszczenie jego funkcjonalności.
•
Nie należy podawać leków przez nebulizator przy użyciu urządzenia, ponie
-
waż może dojść do osadzenia się leku w urządzeniu.
•
Nie należy używać nawilżaczy ani podawać podgrzanego nawilżonego tlenu nad
urządzeniem, ponieważ spowoduje to zbytnie zawilgocenie urządzenia HME.
•
Wymienić urządzenie Provox Micron HME, jeśli to konieczne. Aby zapew
-
nić prawidłowe działanie urządzenia, nie może być ono używane dłużej niż
przez
24 godziny
od pierwszego użycia.
Plastry Provox®
Provox® OptiDerm™, Provox® FlexiDerm™ i Provox®
StabiliBase™
Przeznaczenie produktu
Plastry Provox są plastrami jednorazowymi, przeznaczonymi dla pacjentów
po laryngektomii oddychających przez tracheostomę. Plastry przykleja się
do skóry wokół tracheostomy w celu zapewnienia mocowania dla elementów
systemu Provox HME System.
Korzystanie z plastrów Provox
Provox OptiDerm
Przed umieszczeniem plastra na skórze należy najpierw upewnić się, że skóra
jest czysta i sucha. Uprzednie rozgrzanie plastra w dłoniach poprawi jego
przylepność. Następnie usunąć spodnią warstwę i przykleić plaster Provox
OptiDerm wokół tracheostomy. Delikatnie pomasować plaster na skórze, aby
poprawić przyleganie (rys. 3.1–3.4).
Unregistered
copy
Summary of Contents for Provox Coming Home
Page 1: ...Coming Coming Home Instructions for Use U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 85: ...85 U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 86: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 87: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 88: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 89: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 90: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 91: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 92: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 93: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 94: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 95: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 96: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 97: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...
Page 98: ...U n r e g i s t e r e d c o p y ...