background image

Warranty

This product is covered under a manufacturer’s 2-year warranty from date of purchase 
against defects in materials and workmanship. This warranty does not cover damage 
due to neglect, abuse or weather related damage. For full warranty disclosure, email 
us at [email protected], call toll free at 1-855-880-7205  (English) or 

1-888-692-1033 (French)

 

or send mail to:

Atleisure, LLC

Customer Service Dept.

1040 Boulevard SE Ste. B

Atlanta GA 30312. 

NOT COVERED UNDER WARRANTY

damage caused by improper assembly, accident, disaster, misuse, abuse, or negli

you may also have other rights which may vary from state to state.

AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the 
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major fail

-

ure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are 
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of accept

-

able quality and the failure does not amount to a major failure.

pictures of your damaged umbrella and send to ATLeisure at:

[email protected]

or by mail to:

ATLeisure, LLC

Customer Service Dept.

1040 Boulevard SE Ste. B
Atlanta GA 30312 

Filing a Claim

E

6

Summary of Contents for 2127218

Page 1: ...ree 1 855 880 7205 English Canada Toll Free 1 888 692 1033 French 8 00am 5 00pm Monday through Friday Eastern Standard Time www atleisure com Email customerservice atleisure com For outdoor commercial...

Page 2: ...and Maintenance Warning and Cautions Warranty 2 3 4 5 5 6 Replacement Parts 7 Filing a Claim 6 Please lay out all parts prior to assembly to make sure all parts are present Part Description Quantity...

Page 3: ...ed align nial A to threading on top of umbrella frame C and turn clockwise to right to lock into place Do not over tighten Step 2 Attach bottom pole D to umbrella frame C then tighten in counter clock...

Page 4: ...ap To close the umbrella it must be in the upright position You can tilt the umbrella to the right or left by pressing the tilt button to re lease the umbrella top Release the button to maintain desir...

Page 5: ...lass tabletops during windy conditions to prevent breakage INFORMATION Recommend inserting the umbrella into an umbrella base not included to secure umbrella in upright position INFORMATION Close the...

Page 6: ...assembly accident disaster misuse abuse or negli you may also have other rights which may vary from state to state AUSTRALIA Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian...

Page 7: ...5 English Canada Toll Free 1 888 692 1033 French 8 00am 5 00pm Monday to Friday Eastern Standard Time Replacement Parts Part Description Re order No A Finial FNL 2127218 A B Canopy Taupe Navy CAN 2127...

Page 8: ...Chine F ATLeisure LLC Num ro sans frais tats Unis 1 855 880 7205 en anglais Num ro sans frais Canada 1 888 692 1033 en fran ais De 8 h 17 h HE du lundi au vendredi www atleisure com Courriel customers...

Page 9: ...Montage et utilisation Entretien et nettoyage Mises en garde Garantie 2 3 4 5 5 6 6 R clamation Pi ces de rechange 7 Avant de commencer le montage v ri er qu il ne manque aucune pi ce Pi ce Descriptio...

Page 10: ...fa teau A sur le dessus du ch ssis du parasol C dans le sens horaire vers la droite sans trop serrer tape 2 Fixer le m t inf rieur D au ch ssis du parasol C en le vissant Dans le sens inverse des aigu...

Page 11: ...avec la cour roie fournie Le parasol s incline d un c t ou de l autre au moyen du bouton d inclinaison qui permet de faire basculer la partie sup rieure Rel cher le bouton pour maintenir le parasol da...

Page 12: ...blessures ne pas utiliser le parasol en p riode de grands vents ou de pluie abondante AVERTISSEMENT Monter et installer le parasol sur une surface plane Ne pas laisser le parasol pr s d une table sur...

Page 13: ...sive ou une n gligence ni toute d coloration produit n est pas destin un usage commercial Cette garantie conf re l acheteur o il habite AUSTRALIE Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent...

Page 14: ...855 880 7205 anglais Num ro sans frais Canada 1 888 692 1033 fran ais De 8 h 17 h HE du lundi au vendredi Pi ces de rechange A B D Pi ce Description No de commande A Fa teau B Toile Taupe Navy D M t...

Page 15: ...U 1 855 880 7205 ingl s Llamada gratuita en Canad 1 888 692 1033 franc s de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora normal del Este www atleisure com customerservice atleisure com Para asistencia...

Page 16: ...encias y precauciones Garant a 2 3 4 5 5 6 6 Piezas de repuesto Presentaci n de una reclamaci n 7 Antes de comenzar a ensamblar este producto aseg rese que todas las piezas est n completas S A B Pieza...

Page 17: ...az n de la sombrilla C y gire en sentido horario a la derecha para jarlo en su lugar No apriete demasiado Paso 2 Fije la secci n inferior del poste D al armaz n de la sombrilla C a continuaci n apriet...

Page 18: ...posici n vertical Puede inclinar la sombrilla a la derecha o la izquierda pulsando el bot n de inclinaci n para liberar la parte superior de la sombrilla Suelte el bot n para mantener el ngulo deseado...

Page 19: ...DVERTENCIA No utilice esta sombrilla durante las temporadas de fuertes vientos y lluvia El no hacerlo podr a causar lesiones personales o da os PRECAUCI N Ensamble y utilice la sombrilla en super cies...

Page 20: ...e desastre uso in debido maltrato negligencia y la descoloraci n o el deste ido del acabado causados adicionales los cuales pueden variar de un estado a otro AUSTRALIA Nuestros art culos vienen con ga...

Page 21: ...COSTCO CO UK COSTCO WHOLESALE SPAIN S L U POL GONO EMPRESARIAL LOS GAVILANES C AGUST N DE BETANCOURT 17 28906 GETAFE MADRID ESPA A NIF B86509460 900 111 155 WWW COSTCO ES COSTCO WHOLESALE ICELAND EHF...

Reviews: