Consignes de sécurité
Avertissement
• Familiarisez-vous avec les instructions d'emploi
avant de mettre l'outil en service.
• Avant de procéder à un réglage quelconque
(notamment le réglage du couple ou le changement
d'embouts ou de douilles), débranchez la conduite
d'air comprimé de l'outil.
• L'outil et ses accessoires sont strictement réservés
aux utilisations prévues par son fabricant.
• Utilisez exclusivement des douilles. Pour une
utilisation sûre et économique, remplacez les
douilles usagées.
• Assurez-vous que la douille est correctement fixée
et si nécessaire, remplacez le support du carré
d'entraînement.
• Quand l'outil fonctionne, maintenez les doigts à
l'écart de la douille afin d'éviter de vous blesser.
Portez toujours des lunettes de protection.
• Evitez de laisser tourner l'outil au ralenti in-
utilement, c'est-à-dire à vide (vitesse libre).
• Quand vous utilisez un anneau de suspension,
vérifiez son état et assurez-vous qu'il est correc-
tement fixé.
Informations générales
Généralités
L'outil est conçu pour fonctionner à une pression de
travail (e) de 6,3 à 7 barres (max.) = 630 - 700 kPa
(90 - 102 psi).
Si la pression de la conduite d'air comprimé est
supérieure à 7 bars, nous vous conseillons de la
réduire à l'aide d'un régulateur de pression Atlas
Copco de type REG.
L'équipement de test des conduites d'air Atlas
Copco permet de vérifier la pression et le débit d'air
au point d'installation (reportez-vous aux accessoires
pour conduite d'air dans votre catalogue général).
L'outil peut fonctionner à une pression de travail
plus basse. Aux pressions les plus basses, toutefois,
le couple maximum est réduit.
A
Si vous utilisez fréquemment l'outil pour des
serrages ou des desserrages d'une durée
supérieure à 3 à 5 secondes, nous vous
conseillons d'employer une plus grande clé,
sous peine de réduire la durée de vie du
mécanisme de choc.
Pour éviter les baisses de pression, utilisez des
flexibles et des raccords de taille et de longueur
recommandées. Pour plus d'informations, lisez les
instructions Installations des conduites d'air Atlas
Copco, N° de référence 9833 1191 01.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCK-
HOLM, SUÈDE, déclarons sous notre entière et seule
responsabilité que notre produit dont le type et le
numéro de série sont indiqués en première page, seul
et en combinaison avec nos accessoires et auquel
cette déclaration se réfère, est en conformité avec les
exigences de la norme ou des normes appropriées :
EN 792-6
et conformément à la directive ou les directives
suivantes :
2006/42/EC
Stockholm, 29 décembre 2009
Lennart Remnebäck, Directeur général
Signature du déclarant
Installation
Qualité de l'air
• Pour assurer à la machine des performances op-
timums et une durée de vie maximum, nous
recommandons d'utiliser de l'air comprimé avec
un point de rosée maximum de +10°C. Nous
recommandons également d'installer un
déshydrateur d'air Atlas Copco à réfrigération.
• Utilisez un filtre à air indépendant de type Atlas
Copco FIL. Ce filtre retient les particules solides
supérieures à 15 microns et plus de 90 % d'eau
sous forme liquide. Il doit être placé aussi prêt que
possible de la machine ou de l'équipement et avant
toute autre unité de préparation de l'air telles que
des unités REG ou DIM (voir "Accessoires de
distribution d'air" dans notre catalogue général).
Mettez le flexible à l'air libre avant de le raccorder.
Modèles nécessitant une lubrification de l'air :
• L'air comprimé doit contenir une petite quantité
d'huile.
Nous recommandons fortement l'installation d'un
graisseur à brouillard d'huile Atlas Copco (DIM).
Celui-ci devra être réglé en fonction de la
consommation d'air de l'outil pneumatique
conformément à la formule suivante :
L
= Consommation d’air (litre/s).
(voir notre documentation commerciale).
© Atlas Copco Tools - 9836 4852 00
6
W2216
Consignes d'utilisation et de sécurité
Summary of Contents for W2216
Page 55: ......