background image

ETV ST81-120-HAD

Safety Information

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3875 00

11

tion au-dessus de 4 Nm pour les outils droits, au-dessus
de 10 Nm pour les outils de type pistolet, et au-dessus de
60 Nm pour les boulonneuses d'angle.

Des blessures graves peuvent survenir à cause de fix-
ations recevant un couple trop élevé ou trop faible. 

Si

les assemblages sont à serrer à un couple spécifique,
vérifier le serrage avec un couplemètre. Les clés dy-
namométriques « à déclic » ne signalent pas les couples
trop élevés ni les situations dangereuses. Les fixations
recevant un couple trop élevé ou trop faible peuvent
casser, se desserrer ou se séparer Les assemblages peu-
vent constituer des projectiles lorsqu’ils ne sont plus
fixés.

Utiliser uniquement des douilles pour boulonneuses
ou clés à chocs en bon état.

 Ne pas utiliser de douilles

pour clés manuelles.

Lorsqu'il utilise un outil énergisé, l'opérateur peut
ressentir un inconfort au niveau des mains, des bras,
des épaules, du cou ou d'autres parties du corps.

Varier entre les postures appropriées tout au long de la
journée de travail, maintenir un bon équilibre et éviter
les postures inconfortables ou avec un mauvais équilibre.

Des gestes répétitifs, de mauvaises positions et une ex-
position aux vibrations peuvent avoir des effets nuisi-
bles sur les membres supérieurs.

 Si des sensations

d'engourdissement, de fourmillement, des douleurs ou
une décoloration de la peau apparaissent, cesser immédi-
atement d'utiliser l'outil et consulter un médecin.

Faites attention à l’utilisation dans des espaces con-
finés.

 Attention au risque d'écrasement des mains entre

l'outil et la pièce.

Des niveaux sonores élevés peuvent provoquer une
perte d'acuité auditive irréversible. 

Utiliser les protec-

tions auditives recommandées par l’employeur ou par la
réglementation en matière d’hygiène et de sécurité au
travail.

S'assurer que la pièce à travailler est solidement
fixée

.

Procéder avec précautions dans un environnement
non familier.

 Soyez toujours conscient des dangers po-

tentiels créés par votre activité. Cet outil n’est pas isolé
en cas de contact avec une source d’alimentation élec-
trique.

• Éviter d'utiliser des stratégies de serrage dans des appli-

cations sortant de leurs limitations.

• Des changements importants dans les caractéristiques

des assemblages auront un effet sur la force de réaction
subie par l'opérateur.

• Considérer qu'une défaillance de l'assemblage ou une

anomalie sur l'outil peuvent provoquer une force de réac-
tion soudaine et inattendue susceptible de blesser l'opéra-
teur.

• Positionner l’équipement de sorte que le dispositif de dé-

connexion soit facile à atteindre.

Outils utilisés avec un toc de réaction :

 Ne posez jamais la

main sur le toc de réaction ou à proximité de celui-ci pendant
l’utilisation de l’outil. Vérifier le sens de rotation de la

broche avant de mettre l'outil en marche ; la force de réaction
peut en effet entraîner l'outil dans une direction inattendue et
provoquer des blessures par écrasement.

Outils comprenant un embrayage :

 Ne jamais utiliser le

produit sans s'être assuré que l'embrayage se desserre. Immé-
diatement après un réglage de l'embrayage, vérifier le bon
fonctionnement de l'outil.

AVERTISSEMENT Risque de blessure

Veiller à ce que le bon fichier paramètre soit utilisé. Un
mauvais fichier paramètre peut occasionner un couple
trop élevé qui pourrait entraîner des blessures cor-
porelles.

Comparez le couple maximum affiché dans le cof-
fret avec le couple maximum stipulé dans les carac-
téristiques techniques de l’outil. Ils devraient être
identiques.

Entretien et maintenance

Sécurité générale de l'entretien et de la
maintenance

Toujours garder le coffret éteint pendant l’entretien afin
d’éviter toute mise en route intempestive.

Le produit ne doit être installé que par un personnel qualifié,
dans un environnement industriel.

Instructions de nettoyage

L’équipement doit être nettoyé avec un chiffon humide.

N'utiliser que de l'eau. N’utiliser aucun nettoyant contenant
des solvants.

Contactez votre technicien d’entretien Atlas Copco pour des
conseils de nettoyage selon les recommandations actuelles et
pour votre outil particulier.

Inspections régulières des câbles

Inspecter régulièrement le câble d’alimentation et le câble de
l’outil. Remplacez les câbles s'ils présentent des dégâts.

Prévention des problèmes de DES

Les composants à l'intérieur du produit et du coffret sont sen-
sibles aux décharges électrostatiques. Pour éviter tout dys-
fonctionnement à l'avenir, veiller à effectuer les interventions
d'entretien et de maintenance dans un environnement de tra-
vail homologué ESD. La figure ci-dessous présente un exem-
ple de poste de travail approprié pour l'entretien.

Summary of Contents for 8433205865

Page 1: ... Serial No F2740001 Safety Information ETV ST81 120 HAD 30 130 Nm 8433205865 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Page 2: ...5 FI Turvallisuustiedot 50 EL Πληροφορίες για την ασφάλεια 55 SV Säkerhetsinformation 60 RU Информация по технике безопасности 65 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa 71 SK Bezpečnostné informácie 77 CS Bezpečnostní informace 82 HU Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 88 SL Varnostne informacije 93 RO Informaţii privind siguranţa 98 TR Güvenlik bilgileri 103 BG Информация за безопасност 108 HR Si...

Page 3: ...Declaration Statement Sound pressure level 70 dB A uncertainty 3 dB A in accordance with ISO15744 Sound power level 80 dB A uncertainty 3 dB A in accordance with ISO15744 Vibration total value 2 5 m s2 uncertainty m s2 in ac cordance with ISO28927 2 These declared values were obtained by laboratory type test ing in accordance with the stated standards and are suitable for comparison with the decla...

Page 4: ...e L exploitation est autorisée aux deux conditions suiv antes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromet tre le fonctionnement Information Regarding Article 33 in REACH The European Regulation EU No 1907 2006 on Registra tion Evaluation Authorization and restriction of Chemical...

Page 5: ...ts can crush and cut Make sure that the rotational direction of the tool is correct before starting the tool Keep hands and fingers away from moving parts General Operation Safety Due to entanglement risk do not wear gloves Be prepared of the reaction force which will occur when the tool is used Always support the tool s handle securely in the direction opposite to the spindle rotation in order to...

Page 6: ...ign of damage replace them Preventing ESD Problems The components inside the product and controller are sensi tive to electrostatic discharge To avoid future malfunction make sure that service and maintenance is carried out in an ESD approved work environment The figure below shows an example of an appropriate service work station General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings...

Page 7: ...hich it was de signed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack if detachable from the power tool be fore making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the r...

Page 8: ...105 23 STOCKHOLM SWEDEN déclarons sous notre seule et en tière responsabilité que le produit dont le nom le type et le numéro de série figurent en première page est en conformité avec la ou les directives suivantes 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Normes harmonisées appliquées EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61010 1 Les autorités peuvent obtenir les infor...

Page 9: ...romet tre le fonctionnement Informations concernant l article 33 de REACH Le règlement européen UE n 1907 2006 sur l enreg istrement l évaluation et l autorisation des substances chim iques ainsi que les restrictions applicables à ces substances REACH définit entre autres les exigences relatives à la communication dans la chaîne d approvisionnement L obli gation d information s applique également ...

Page 10: ...ionnement AVERTISSEMENT Risque d écrasement La double gâchette force l utilisateur à se servir de ses deux mains pour utiliser l outil Si ce n est pas le cas l opérateur peut accidentellement démarrer l outil pen dant qu il règle le crowfoot ce qui entraînerait une blessure grave à la main Assurez vous que l outil ne peut pas démarrer une fois que la double gâchette a été relâchée Essayez toujours...

Page 11: ...s changements importants dans les caractéristiques des assemblages auront un effet sur la force de réaction subie par l opérateur Considérer qu une défaillance de l assemblage ou une anomalie sur l outil peuvent provoquer une force de réac tion soudaine et inattendue susceptible de blesser l opéra teur Positionner l équipement de sorte que le dispositif de dé connexion soit facile à atteindre Outi...

Page 12: ...un disjoncteur différentiel de type DCR réduit le risque de choc électrique Sécurité personnelle Soyez vigilant regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil élec trique Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d outils électriques p...

Page 13: ...et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes de toute trace d huile ou de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation sans dan ger et une maîtrise de l outil dans les situations inatten dues Maintenance Faire entretenir l outil électrique par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange d origine Ceci permett...

Page 14: ...en Arbeitsplätzen höher liegen können Die tatsächlichen Expositionswerte und das Gefährdungsrisiko welchen die einzelne Bedienperson aus gesetzt ist sind einmalig und hängen von der Arbeitsweise der Bedienperson dem Werkstück und der Auslegung des Arbeitsplatzes ab sowie von der Expositionsdauer und der physischen Verfassung der Bedienperson Wir Atlas Copco Industrial Technique AB können nicht für...

Page 15: ...ich werden oder sich ablösen sind diese sofort zu ersetzen Das Produkt darf nur von geschulten Fachkräften und nur in Industrieumgebungen installiert bedient und gewartet werden Vorgesehener Verwendungszweck Dieses Produkt ist für das Einsetzen und Entfernen von Gewindeschrauben in Holz Metall oder Kunststoff konzip iert Nur zur Verwendung in Innenräumen Sonstige Verwendungen sind unzulässig Produ...

Page 16: ...en sich lösen oder abtrennen Freigesetzte Bau gruppenkomponenten können zu Projektilen werden Nur für Kraft oder Schlagschrauber vorgesehene Steckschlüssel die sich in gutem Zustand befinden benutzen Keine Steckschlüssel für Handknarren ver wenden Die Verwendung eines Elektrowerkzeugs kann nach längerer Zeit zu Unbehagen an Händen Armen Schultern Nacken oder anderen Körperteilen führen Wechseln Si...

Page 17: ...Anweisungen kann zu Strom schlägen Bränden Sachschäden und oder ernsthaften Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf Der in den Warnhinweisen verwendete Begriff Elektrow erkzeug bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes mit Kabel versehenes oder batteriebetriebenes schnurloses Elektrow erkzeug Sicherheit am Arbeitsplatz Halten Sie Ihren Arbeitsbere...

Page 18: ...ird unter Bedingungen gearbeitet bei denen die Schraubvorrichtung mit verdeckt liegenden Leitun gen oder dem eigenen Kabel in Berührung kommen kann das Elektrowerkzeug an den isolierten Griff flächen halten Der Kontakt mit einem Strom führenden Kabel kann diesen an freiliegende Metallteile des Elek trowerkzeugs weiterleiten und dem Bediener einen Stromschlag versetzen Sorgfältiger Umgang und Gebra...

Page 19: ...de los resulta dos En cumplimiento de las normas y o reglamentación apli cables le solicitamos que compruebe el par instalado y la di rección de giro después de cualquier circunstancia que pueda afectar al resultado del apriete Ejemplos de este tipo de cir cunstancias son aunque sin limitarse a ellos Instalación inicial del sistema de mecanizado Cambio del lote de piezas perno lote de tornillo her...

Page 20: ...dos con el símbolo de un contenido de basuras con ruedas tachado y una barra negra única debajo contienen partes que se deben manipular de conformidad con la directiva RAEE El producto completo o las piezas RAEE pueden enviarse a su Centro de atención al cliente para su manipulación Información relacionada con el Artículo 33 en REACH El Reglamento europeo UE n º 1907 2006 relativo al reg istro eva...

Page 21: ...es La herramienta solo se debe usar con la barra de reacción de par correspondiente adaptada para usarla con la junta atornillada en cuestión ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento Antes de comenzar a trabajar compruebe la dirección de giro de la herramienta Si se desconoce la dirección de giro pueden provocarse lesiones personales o daños ma teriales Las partes móviles pueden aplastar y cortar Asegú...

Page 22: ...re el par máximo mostrado en el controlador con el par máximo indicado en los datos técnicos de la herramienta deben ser iguales Servicio y mantenimiento Seguridad general durante el servicio y el mantenimiento Mantenga siempre el controlador apagado durante el servicio para evitar una puesta en marcha inesperada Solo personal cualificado puede instalar operar y realizar servicios en el producto e...

Page 23: ...herramienta conectada a una parte girato ria de la herramienta motorizada pueden producirse le siones personales No intente hacer demasiadas cosas al mismo tiempo Mantenga el equilibrio siempre Esto permite controlar mejor la herramienta motorizada en situaciones impre vistas Utilice ropa adecuada No lleve prendas de vestir hol gadas ni joyas Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas móvil...

Page 24: ...talación operación y servicio Listas de repuestos Accesorios Planos de dimensiones Visite https servaid atlascopco com Para obtener más información póngase en contacto con su representante de Servicio local Atlas Copco Vídeo de seguridad de producto para aprietatuercas Obtenga más información sobre las características de seguri dad de los aprietatuercas Atlas Copco y sobre las medidas que debe tom...

Page 25: ... gerenciar a vibração da mão e do braço pode ser encontrado acessando se http www pneurop eu index php e selecionando se Ferramentas e em seguida Legislação Recomendamos um programa de vigilância médica para de tectar atempadamente sintomas que possam estar relaciona dos com a exposição à vibração para que os procedimentos de manuseamento possam ser modificados por forma a aju dar a evitar prejuíz...

Page 26: ...empre o sistema a uma tomada aterrada Certifique se sempre de que o plugue principal está desconectado e o controlador está desligado antes de conectar ou desconectar o cabo da ferramenta Operação Precaução do sistema Hold and Drive CUIDADO Em geral as cabeças angulares e as pon tas de parafuso da ferramenta padrão HAD não são projetas para acomodar o torque de reação gerado na operação de aperto ...

Page 27: ...ser trabalhada deve estar fixada de forma segura Proceda com cuidado em ambientes desconhecidos Conheça os perigos potenciais criados pela sua atividade de trabalho Esta ferramenta não é protegida contra o contato com fontes de eletricidade Evite o uso de estratégias de aperto em aplicações fora das suas limitações Grandes alterações nas características da junta irão afetar a força de reação do op...

Page 28: ...do e use o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica Não use uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um lapso momentâneo de concentração ao operar uma ferramenta elétrica pode resultar em aci dentes graves Use equipamentos de proteção individual Sempre use proteção para os olhos Equipamentos de proteção como máscara contra poeira calçad...

Page 29: ...mpos e livres de óleo e graxa Cabos e superfícies de fixação escorregadios não permitem o manuseio e controle se guro da ferramenta em situações inesperadas Assistência Faça a manutenção da ferramenta elétrica com uma pessoa qualificada e que utilize apenas peças de reposição idênticas Isso irá garantir a segurança da fer ramenta Sinalizações e Adesivos O produto está equipado com sinais e autocol...

Page 30: ...ti nei sin goli luoghi di lavoro potrebbero essere più elevati I valori di esposizione effettivi e il rischio di lesioni per ogni singolo operatore sono unici e dipendono dal modo in cui lavora l operatore dal pezzo e dalla struttura della stazione di la voro nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell operatore Atlas Copco Industrial Technique AB non può essere ritenuta respon...

Page 31: ...di assem blaggio industriale Uso previsto Questo prodotto è stato progettato per installare e rimuovere dispositivi di fissaggio in legno metallo o plastica Solo per uso al chiuso Non è consentito nessun altro uso Istruzioni specifiche del prodotto Installazione Norme generali di sicurezza per l installazione Per l installazione rivolgersi esclusivamente a personale qual ificato Appendere saldamen...

Page 32: ...ntenere un appoggio sicuro sui piedi ed evitare posizioni scomode o sbilanci ate I movimenti ripetitivi sul lavoro le posizioni scomode e l esposizione alle vibrazioni possono essere dannosi per le mani e le braccia In caso di intorpidimento formicolio dolore e sbianchimento della pelle sospendere l utilizzo dell utensile e consultare il medico Prestare attenzione nel lavoro in spazi ristretti Att...

Page 33: ...tare il rischio di scosse elettriche Non utilizzare il cavo in modo improprio Non utiliz zare mai il cavo elettrico per trasportare tirare o scollegare l utensile elettrico Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio spigoli appuntiti o parti mo bili I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il ris chio di scosse elettriche Quando si utilizza un utensile elettrico all esterno è necessario do...

Page 34: ... il buon funzionamentodell utensile elettrico In caso di danni riparare l utensile elettrico prima dell uso Molti incidenti sono causati da utensili elettrici sottoposti a manutenzione insufficiente Gli strumenti di taglio devono essere mantenuti puliti e affilati Gli strumenti di taglio con bordi affilati sotto posti a manutenzione adeguata si bloccano con minore facilità e sono più semplici da c...

Page 35: ...er Verklaring geluid trilling Geluidsdrukniveau 70 dB A onzekerheid 3 dB A in overeenstemming met ISO15744 Geluidsdrukniveau 80 dB A onzekerheid 3 dB A in overeenstemming met ISO15744 Totale trillingswaarde 2 5 m s2 onzekerheid m s2 in overeenstemming met ISO28927 2 Deze aangegeven waarden zijn verkregen door laboratori umtests conform de aangegeven normen en zijn geschikt om vergeleken te worden ...

Page 36: ...it leiden tot een elektrische schok brand schade aan eigendommen en of ernstig lichamelijk letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies zodat u ze op en later tijdstip kunt raadplegen WAARSCHUWING Alle plaatselijke wettige vei ligheidsregels betreffende installatie bediening en onderhoud moeten altijd in acht worden genomen Gebruiksverklaring Uitsluitend voor professioneel gebruik Dit product ...

Page 37: ...d schappen boven 10 Nm voor gereedschappen met pis toolhandgreep en boven 60 Nm voor gebogen moer aanzetters Bevestigingsmiddelen met een te hoog of te laag kop pel kunnen ernstig letsel veroorzaken Controleer montages die een bepaald koppel eisen met een koppel meter Zogenaamde klik momentsleutels controleren niet op potentieel gevaarlijk hoge koppelwaarden Bevestigingsmiddelen met een te hoog of...

Page 38: ...chok brand schade aan eigendommen en of ernstig lichamelijk letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies zodat u ze op en later tijdstip kunt raadplegen De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen ref ereert aan uw via een kabel op netvoeding aangesloten elek trisch gereedschap Veiligheid in de werkplaats Zorg dat de werkplaats altijd schoon en goed verlicht is In rommelige of donkere ...

Page 39: ...ruik en behandeling van uw elektrisch gereedschap Voorkom overbelasting van uw elektrisch gereed schap Gebruik het elektrisch gereedschap dat geschikt is voor de taak Het juiste elektrische gereed schap werkt veiliger en beter met een belasting waarvoor het is ontwikkeld Gebruik het elektrische gereedschap niet indien de aan uitschakelaar niet werkt Het is gevaarlijk als een elektrisch gereedschap...

Page 40: ...ler ændring af konfiguration eller miljø ændring af luft eller elforbindelser ændring af linjeergonomi proces kvalitetsprocedurer eller praksis skift af operatør alle andre forandringer der indvirker på resultatet af tilspændingsprocessen Kontrollen skal sikre at samlingsforholdene ikke har ændret sig som følge af hændelser foretages efter første montering vedligeholdelse eller reparation af udsty...

Page 41: ...ligt problema tiske stoffer kandidatlisten Den 27 juni 2018 blev bly metal CAS nr 7439 92 1 føjet til kandidatlisten I overensstemmelse med ovenstående skal vi meddele dig at visse elektriske og mekaniske komponenter i produktet kan indeholde blymetal Dette er i overensstemmelse med gældende lovgivning om stofbegrænsning og baseret på le gitime undtagelser i RoHS direktivet 2011 65 EU Bly metal læ...

Page 42: ... Hold aldrig i drivspindelen fatningen eller drivfor længelsen Brugere og reparationspersonale skal være fysisk i stand til at håndtere det elektriske værktøj med hen syn til omfang vægt og kraft Hvor muligt bruges en støttearm til at absorbere reaktionsmomentet Hvis dette ikke er muligt anbe fales det at bruge sidehåndtag til værktøj med lige hus og til værktøj med pistolgreb Reaktionsstænger anb...

Page 43: ...g at service og vedligehold else bliver foretaget i et ESU godkendt arbejdsmiljø Figuren nedenfor viser et eksempel på en passende service arbe jdsstation Generelle sikkerhedsadvarsler for maskinværktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler anvis ninger illustrationer og specifikationer der følger med dette produkt Hvis ikke alle instruktionerne følges kan det føre til elektrisk stød brand skade p...

Page 44: ...rømførende ledning kan gøre afdækkede metaldele på værktøjet strømførende hvilket kan give operatøren elektrisk chok Brug og vedligeholdelse af maskinværktøj Undlad at bruge magt på maskinværktøjet Brug det korrekte maskinværktøj til dit arbejde Det rigtige maskinværktøj vil gøre arbejdet bedre og mere sikkert til den hastighed som det er designet til Undlad at bruge maskinværktøjet hvis kontakten...

Page 45: ...on av utstyret Forekomme minst én gang per skift eller ved en annen egnet frekvens EU SAMSVARSERKLÆRING Vi Atlas Copco Industrial Technique AB S 105 23 STOCKHOLM SWEDEN erklærer på vårt eneansvar at vårt produkt med type og serienummer se forsiden er i samsvar med de følgende direktiv er 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Benyttede harmoniserte standarder EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000...

Page 46: ...ert på legitime unntak i RoHS direktivet 2011 65 EU Blymetall vil ikke lekke eller muteres fra produktet un der vanlig bruk og konsentrasjonen av blymetall i det kom plette produktet er godt under den gjeldende terskelgrensen Se over lokale krav angående avhending av bly når produk tets brukstid er utløpt Regionale krav ADVARSEL Dette produktet kan utsette deg for kjemikalier inkludert bly noe den...

Page 47: ...et Hvis det er mulig bruk en opphengsarm til å ab sorbere reaksjonsmomentet Hvis det ikke er mulig anbefales sidehåndtak for retthusede verktøy og verktøy med pistolgrep reaksjonsstenger anbefales for vinkelskiftenøkler I alle tilfeller anbefales det å bruke et middel til å absorbere reaksjonsdreiemomentet over 4 Nm 3 lbf ft for retthusede verktøy over 10 Nm 7 5 lbf ft for verktøy med pistolgrep o...

Page 48: ...ikke følger instruksjonene under kan det føre til elektrisk støt brann og eller alvorlige skader Ta vare på alle advarsler og anvisninger for frem tidig bruk Begrepet elektrisk verktøy i advarslene henviser til det nettstrømdrevne kablede elektriske verktøyet eller det bat teridrevne kabelløse elektriske verktøyet Arbeidsområdets sikkerhet Hold arbeidsområdet rent ryddig og godt belyst Overfylte e...

Page 49: ...rktøyet før du foretar noen justeringer av skifter tilbehør på eller oppbevarer elektriske verktøy Slike fore byggende sikkerhetstiltak reduserer faren for å starte det elektriske verktøyet utilsiktet Oppbevar elektriske verktøy i tomgang utilgjengelig for barn og ikke la personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse anvisningene bruke det elektriske verktøyet Elektriske verk...

Page 50: ...liittyvät tekniset tiedot ko hteesta Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 July 2020 Carl von Schantz Managing Director Julkaisijan allekirjoitus Melu ja tärinädirektiivin selonteko Äänenpainetaso 70 dB A mittausepävarmuus 3 dB A ISO15744 standardin mukaisesti Äänentehotaso 80 dB A mittausepävarmuus 3 dB A ISO15744 standardin mukaises...

Page 51: ...uta lisääntymishaittaa Katso lisätietoja osoitteesta https www p65warnings ca gov Turvallisuus ÄLÄ HÄVITÄ ANNETTAVA KÄYTTÄJÄLLE VAROITUS Lue tämän tuotteen mukana toimitetut kaikki turvallisuusvaroitukset ohjeet kuvaukset ja tekniset tiedot Jos kaikkia alapuolella kuvattuja ohjeita ei noudateta seurauksena voi olla sähköisku tulipalo omaisuus vahinko ja tai vakava henkilövahinko Säilytä kaikki var...

Page 52: ...li tai alikiristetyistä kiinnityksistä voi aiheutua vakava loukkaantuminen Tiettyä vääntömomenttia vaativat asennukset täytyy tarkistaa käyttämällä vääntö momentin mittaria Niin sanotut naksahtelevat mo menttiavaimet eivät tarkista mahdollisesti vaarallisia ylikiristyksiä Yli tai alikiristetyt kiinnitykset voivat murtua löystyä tai irrota Irronneet osat voivat sinkoutua ulos Käytä ainoastaan hyväk...

Page 53: ...ta Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysherkässä ilmapi irissä kuten tulenarkojen nesteiden kaasujen tai pö lyn läheisyydessä Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä jotka saattavat sytyttää ilmassa olevan pölyn tai kaa suhöyryn Pidä lapset ja sivulliset poissa sähkötyökalun läheisyydestä työkalua käyttäessäsi Liialliset häir iötekijät saattavat johtaa keskityskyvyn herpaantu miseen Sähköturvallisuus Sähk...

Page 54: ...ymisen riskiä Säilytä sähkötyökaluja poissa lasten ulottuvilta äläkä anna henkilöiden jotka eivät ole tottuneet sähkö työkaluun tai lukeneet näitä ohjeita käyttää sähkö työkalua Sähkötyökalut ovat vaarallisia sellaisten henkilöiden käsissä jotka eivät osaa niitä käyttää Pidä sähkötyökaluista ja varusteista hyvää huolta Tarkista että liikkuvat osat ovat kohdallaan eivätkä hankaa muita osia Tarkista...

Page 55: ... 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61010 1 Οι αρχές μπορούν να ζητήσουν τις σχετικές τεχνικές πληροφορίες από Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 July 2020 Carl von Schantz Managing Director Υπογραφή εκδότη Έγγραφη δήλωση επιπέδου θορύβου δονήσεων Στάθμη ηχητικής πίεσης 70 dB A αβεβαιότητα 3 dB A σύμφων...

Page 56: ...σχύουσα νομοθεσία περί περιορισμού ουσιών και βασίζεται σε νόμιμες εξαιρέσεις στην οδηγία RoHS 2011 65 ΕΕ Κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης ο μεταλλικός μόλυβδος δεν θα διαρρεύσει ή θα μεταλλαχθεί από το προϊόν και η συγκέντρωση του μεταλλικού μολύβδου στο πλήρες προϊόν είναι πολύ κάτω από το ισχύον όριο Λάβετε υπόψη τις τοπικές απαιτήσεις σχετικά με τη διάθεση του μολύβδου στο τέλος του κύκλο...

Page 57: ...ε Η ενεργοποίηση σε απροσδόκητη φορά περιστροφής μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή σωματικές βλάβες Τα κινούμενα μέρη μπορούν να σπάσουν και να κοπούν Βεβαιωθείτε ότι η φορά περιστροφής του εργαλείου είναι σωστή πριν ενεργοποιήσετε το εργαλείο Κρατάτε τα χέρια και τα δάκτυλα μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα Γενική Ασφάλεια Λειτουργίας Λόγω του κινδύνου εμπλοκής μην φοράτε γάντια Να είστε προε...

Page 58: ...αλεία που περιέχουν ένα συμπλέκτη Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν χωρίς να βεβαιωθείτε ότι ο συμπλέκτης απελευθερώνεται Αμέσως μόλις προσαρμόσετε το συμπλέκτη ελέγξτε ως προς τη σωστή λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείται το σωστό αρχείο παραμέτρων Το λάθος αρχείο παραμέτρου μπορεί να προκαλέσει πολύ υψηλή ροπή με αποτέλεσμα τον τραυματισμό Συγκρίνετε τη ...

Page 59: ...ίναι δυνατό να οδηγήσει σε σοβαρό προσωπικό ατύχημα Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό προσωπικής προστασίας Φοράτε πάντοτε προστατευτικά ματιών Ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως η μάσκα κατά της σκόνης τα υποδήματα ασφαλείας κατά των ολισθήσεων το κράνος ή προστατευτικά της ακοής όταν χρησιμοποιείται υπό τις κατάλληλες συνθήκες θα μειώσει τα προσωπικά ατυχήματα Αποφύγετε την κατά λάθος εκκίνηση Βεβαιωθείτε ...

Page 60: ...ς από λάδι και γράσο Οι ολισθηρές χειρολαβές και οι επιφάνειες συγκράτησης δεν επιτρέπουν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις Σέρβις Αναθέστε το σέρβις του ηλεκτρικού εργαλείο σας σε τεχνικό επισκευών με τα κατάλληλα προσόντα που χρησιμοποιεί μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά Αυτό θα εξασφαλίσει διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου Πινακίδες και Αυτοκόλλητ...

Page 61: ... och beror på personens arbetssätt i vilket material maskinen används an vändarens exponeringstid och fysiska kondition samt maski nens skick Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB kan inte hållas ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de an givna värdena istället för värden som återspeglar den faktiska exponeringen vid en individuell riskbedömning på en arbet splats över vilken vi i...

Page 62: ...t till exempel från ett balans block Om upphängningsbygel används kontrollera att denna är felfri och korrekt monterad Anslut alltid systemet till ett jordat uttag Se alltid till att nätkontakten är frånkopplad och att styrenheten är avslagen innan du ansluter eller kopplar från verktygskabeln Drift Försiktighetsåtgärder vid Hold And drive system FÖRSIKTIGHET Standard HAD verktygsvinkelhu vuden oc...

Page 63: ...are eller via arbetsskydds och hälsoregler Kontrollera att arbetsstycket är säkert fastspänt Arbeta försiktigt i områden som du inte känner till Var medveten om de potentiella risker som skapas av dina arbetsaktiviteter Detta verktyg är inte isolerat från att komma i kontakt med elektriska strömkällor Använd inte åtdragningsstrategier för tillämpningar som ligger utanför begränsningarna Större änd...

Page 64: ...selskydd under somliga förhål landen reducerar personskadorna Förhindra oavsiktlig start Säkerställ att omkop plaren är i off läget innan du ansluter till strömkällan och eller batteripacket eller lyfter upp eller bär verk tyget Om du bär elverktyget med fingret på ström brytaren eller strömsätter elverktyg som har ström brytaren påslagen ökar olycksrisken Ta bort eventuell justernyckel eller hyls...

Page 65: ...a närmaste representant för Atlas Copco om du be höver ytterligare teknisk information Produktsäkerhetsvideo för mutterdragare Lär dig mer om säkerhetsfunktioner på Atlas Copcos mutter dragare och vilka åtgärder operatören måste vidta för säkert handhavande Klicka på länken eller skanna in QR koden nedan för att se videon https www youtube com watch v FAh6yttvUpw Технические данные Характеристики ...

Page 66: ...е в состоянии контролировать При ненадлежащей манере использования данный инструмент может вызвать вибрационный синдром рук Руководство ЕС о том как справляться с воздействием вибрации на руки можно найти на веб сайте http www pneurop eu index php выберите меню Tools а затем Legislation Мы рекомендуем программу контроля за здоровьем которая обеспечивает раннее обнаружение симптомов вредного воздей...

Page 67: ...овать данное изделие и его принадлежности каким либо образом В случае повреждения данного изделие его использование запрещено Если этикетка с информацией об изделии или с предупредительными знаками на корпусе изделия стала неразборчивой или отклеилась без промедления замените ее Данное устройство должно устанавливаться эксплуатироваться и обслуживаться только квалифицированным персоналом в промышл...

Page 68: ...ов с прямым корпусом и с пистолетной рукояткой рекомендуется использовать боковые рукоятки а для угловых гайковертов реактивные штанги Рекомендуется использовать средства для поглощения реактивного момента свыше 4 Нм 3 фунт сила футов для инструментов с прямым корпусом свыше 10 Нм 7 5 фунт сила фута для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 60 Нм 44 фунт сила футов для угловых гайковертов П...

Page 69: ...ует использовать только воду Нельзя применять чистящие средства содержащие растворители Обратитесь к специалисту по сервисному обслуживанию Atlas Copco за консультацией относительно очистки и актуальных рекомендаций для вашего конкретного инструмента Регулярные осмотры кабеля Регулярно проверяйте силовой кабель и кабель инструмента Кабели следует заменить если на них имеются заметные признаки повр...

Page 70: ...уемые в соответствующих условиях снижают риск получения травм Предотвращайте непреднамеренный запуск устройства Перед подключением к источнику питания и или аккумуляторному блоку поднятием или переноской инструмента убедитесь что выключатель находится в положении выкл Переноска механизированных инструментов с пальцем на выключателе или подача питания на механизированные инструменты с выключателем ...

Page 71: ...ьзование приводного инструмента не по назначению может приводить к возникновению опасных ситуаций Ручки и захватные поверхности должны оставаться сухими и чистыми и на них не должно быть масла или смазки Скользкие ручки и захватные поверхности препятствуют безопасному обращению и работе с инструментом в незапланированных ситуациях Обслуживание Электроинструмент должен обслуживаться квалифицированн...

Page 72: ...ści uzyskano w oparciu o badania przeprowadzone w warunkach laboratoryjnych zgodnie z wymienionymi normami mogą one być porównywane z deklarowanymi wartościami innych narzędzi przebadanymi zgodnie z tymi samymi normami Przedstawione wartości nie powinny służyć do oceny zagrożenia a wartości zmierzone w danym miejscu pracy mogą być wyższe Wartość rzeczy wistego działania szkodliwych czynników oraz ...

Page 73: ...a w przyszłości OSTRZEŻENIE Należy zawsze przestrzegać wszyst kich lokalnych przepisów dotyczących instalacji ob sługi i konserwacji Oświadczenie o przeznaczeniu Wyłącznie do użytku profesjonalnego Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu ani jego akcesoriów Nie należy użytkować uszkodzonego produktu Jeśli umieszczone na produkcie etykiety zawierające dane produktu lub ostrzegające przed nieb...

Page 74: ...4 Nm 3 lbf ft w przypadku narzędzi z uchwytem prostym o wartości powyżej 10 Nm 7 5 lbf ft w przypadku narzędzi z uchwytem pistoletowym i o wartości powyżej 60 Nm 44 lbf ft w przypadku kątowych kluczy do nakrętek Dokręcenie elementów złącznych zbyt wysokim lub zbyt niskim momentem obrotowym może prowadzić do poważnego zranienia Zespoły wymagające określonego momentu dokręcania należy sprawdzić przy...

Page 75: ...zelkie czynności serwisowe i kon serwacyjne należy wykonywać w środowisku roboczym zabezpieczonym przed wyładowaniami elektrostatycznymi Na rysunku poniżej pokazano przykład właściwie zaprojek towanego stanowiska serwisowego Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania narzędzi mechanicznych OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie os trzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz zapoznać się ...

Page 76: ...części Jeśli do narzędzi mogą być podłączane urządzenia do odsysania i zbierania pyłu należy zadbać o praw idłowe podłączenie i używanie tych urządzeń Stosowanie urządzenia do zbierania pyłu może ograniczyć zagrożenia związane z pyłem Nie wolno dopuścić aby przyzwyczajenia nabyte na skutek częstego używania narzędzi prowadziły do samozadowolenia i ignorowania zasad bezpiecznego użytkowania narzędz...

Page 77: ...ący bezpieczeństwa użytkowania mechanicznych wkrętaków do nakrętek Dowiedz się więcej o funkcjach bezpieczeństwa stosowanych w mechanicznych wkrętakach do nakrętek firmy Atlas Copco oraz o środkach jakie musi przedsięwziąć operator w celu zapewnienia bezpiecznej obsługi tych wkrę taków Kliknij poniższy link lub zeskanuj zamieszczony poniżej kod QR aby obejrzeć film https www youtube com watch v FA...

Page 78: ... aby bolo možné upraviť postupy ktoré by zabránili výskytu ťažkostí v budúcnosti Ak toto zariadenie je určené pre upínacie aplikácie Úroveň emisií je udaná ako odporúčanie pre technika stroja Údaje o emisii hluku a vibrácií pre celý stroj nájdete v návode na obsluhu stroja WEEE Informácie týkajúce sa odpadu z elektrických a elektron ických zariadení WEEE Tento výrobok a informácie o ňom spĺňajú po...

Page 79: ...po jený napájací kábel a vypnutý ovládač Obsluha Bezpečnostný systém Hold And Drive UPOZORNENIE Štandardné uhlové hlavy a skrutky s hrotmi HAD nástroja nie sú navrhnuté na zvládnu tie reakčného momentu vzniknutého počas operácie utiahnutia Ak nie je nástroj správne uchopený a pridržaný alebo ak sa správne nepoužije tyč reakčného momentu môže dôjsť k zraneniu operá tora HAD nástroje s uhlovou hlavo...

Page 80: ...odporúčanú zamest návateľom alebo predpismi týkajúcimi sa zdravia a bezpečnosti na pracovisku Skontrolujte či je obrobok bezpečne upnutý V neznámom prostredí postupujte opatrne Majte na mysli možné nebezpečenstvá vyplývajúce z vašej pra covnej činnosti Tento nástroj nie je izolovaný proti kon taktu so zdrojmi elektriny Nepoužívajte uťahovacie operácie na aplikácie mimo hraničných hodnôt Výrazné zm...

Page 81: ...tie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Osobná bezpečnosť Buďte neustále ostražití dávajte pozor na to čo robíte a pri narábaní s elektrickým nástrojom použí vajte zdravý rozum Elektrický nástroj nepoužívajte ak ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu či liekov Chvíľka nepozornosti počas prevádzky elektrick ých nástrojov môže mať za následok vážne zranenie Používajte oso...

Page 82: ... udržiavajte suché čisté a bez oleja a mastnoty Šmykľavé rukoväte a úchopné povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie nástroja v nečakaných situáciách Servis Elektrický nástroj môže servisovať iba kvalifikovaný odborník za použitia identických náhradných dielov Zabezpečí sa tak zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja Značky a nálepky Tento výrobok je vybavený značeniami a nálepkami ...

Page 83: ... na způsobu práce uživatele obrobku a uspořádání pracoviště jakož i na době vystavení a na fyzické kondici uživatele My společnost Atlas Copco Industrial Technique AB neponeseme žádnou odpovědnost za důsledky použití deklarovaných hodnot namísto hodnot odrážejících skuteč nou expozici při individuálním hodnocení rizik v konkrétní situaci na pracovišti kterou nemůžeme nijak ovlivnit Tento nástroj p...

Page 84: ...ážním prostředí Určené použití Tento produkt je zkonstruován pro montáž upevňovacích prvků do dřeva kovu nebo plastu a pro jejich demontáž z těchto materiálů Pouze pro použití v interiéru Jiné použití není povoleno Pokyny specifické pro produkt Instalace Obecná bezpečnost při instalaci Instalaci svěřte pouze vyškoleným osobám Zavěste nástroj bezpečně například pomocí vyvažovacího zařízení Při použ...

Page 85: ...ěhem dne vhodné pracovní pozice vždy stůjte ve stabilním postoji a vyvarujte se nepříjemných a nevyvážených postojů Opakované pracovní pohyby nepřirozené polohy a působení vibrací mohou být pro ruce a paže škodlivé Pokud se projeví strnulost brnění bolest nebo zbělání kůže přestaňte nástroj používat a poraďte se s lékařem Při provozu ve stísněných prostorách postupujte obezřetně Dbejte aby nemohlo...

Page 86: ...ektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem Dávejte pozor při manipulaci s napájecí šňůrou Napájecí šňůru nikdy nepoužívejte k přenášení či tažení elektrického nástroje ani k vytahování zástrčky ze zásuvky Šňůru veďte mimo zdroje tepla maziva ostré hrany a pohyblivé díly Poškozená či zamotaná napájecí šňůra zvyšuje riziko úrazu elek trickým proudem Při práci s elektrickým nástroje...

Page 87: ...kým nástrojem Pokud je elektrický nástroj poškozený před použitím jej opravte Mnoho nehod bylo způsobeno nedostatečnou údržbou elektrických nástrojů Řezné nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu U řádně udržovaných řezných nástrojů s ostrými řeznými břity je menší pravděpodobnost zaseknutí se a snadněji se ovládají Používejte elektrický nástroj jeho příslušenství a nástavce atd v souladu s těmit...

Page 88: ...j és rezgéskibocsátásról Hangnyomásszint 70dB A bizonytalanság 3 dB A a ISO15744 előírásnak megfelelően Hangerőszint 80 dB A bizonytalanság 3 dB A a ISO15744 előírásainak megfelelően Vibráció teljes értéke 2 5 m s2 bizonytalanság m s2 a ISO28927 2 előírásainak megfelelően Ezen kinyilatkoztatott értékeket laboratóriumi típusvizsgálat tal nyertük a megjelölt szabványokkal összhangban és ezen értékek...

Page 89: ...zaki adatokat Az alábbiakban felsorolt utasítások be nem tartása áramütést tüzet anyagi kárt és vagy súlyos sérülést okozhat Olvassa el és a jövőben is tartsa be az összes fi gyelmeztetést és utasítást FIGYELEM Minden körülmények között tartsa be a felszerelésekre üzemeltetésre és karbantartásra vonatkozó a törvény szerint érvényben lévő helyi biztonsági szabályokat Használatra vonatkozó nyilatkoz...

Page 90: ...7 5 lbf ft vagy sarok csavarbeha jtó gépeknél 60 Nm nél 44 lbf ft nagyobb Az alulhúzott vagy túlhúzott kötőelemek súlyos sérülést okozhatnak Az előírt nyomatékú csatlakozó darabok nyomatékát nyomatékmérővel kell ellenőrizni Az úgynevezett kattanós nyomatékkulcsokkal nem lehet megállapítani egy esetleges túlhúzást ami veszé lyes lehet A túlhúzott és alulhúzott kötőelemek törhet nek kilazulhatnak és...

Page 91: ...i gyelmeztetést és utasítást A figyelmeztetésekben szereplő szerszámgép kifejezés a hálózati áramról működtetett tápkábellel rendelkező vagy az akkumulátorral működtetett tápkábel nélküli szer számgépekre vonatkozik A munkaterület biztonsága Tartsa tisztán a munkaterületet és biztosítson jó megvilágítást A telezsúfolt vagy sötét helyek bale setveszélyesek lehetnek Ne működtesse a szerszámgépeket r...

Page 92: ...erszámgépet A megfelelő szerszámgéppel jobban és biztonságosabban végezheti el a munkát Ne használja a szerszámgépet ha a kapcsoló nem működik A meghibásodott kapcsolóval rendelkező sz erszámgép használata veszélyes és azonnali javításra szorul A szerszámgép javítása tartozékok cseréje vagy mó dosítása illetve a gép tárolása előtt húzza ki a szer szám csatlakozóját az aljzatból és vagy vegye ki az...

Page 93: ...nom tipom in serijsko številko z naslovnice skladen z naslednjimi direktivami 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Uporabljeni usklajeni standardi EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61010 1 Pristojni organ lahko zaprosi za pridobitev potrebnih tehničnih podatkov pri Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockho...

Page 94: ...celotnem izdelku pa je bistveno nižja od veljavne mejne vrednosti Prosimo pri odstranjevanju svinca ob koncu življenjske dobe izdelka upoštevajte lokalne zahteve lokalne zahteve OPOZORILO Ta izdelek vas lahko izpostavi kanikalijam vključno s svincem ki po vedenju države Kalifornije povzroča raka in okvare ob rojstvu oz druge reproduktivne težave Za več informacij obiščite https www p65warnings ca ...

Page 95: ...a Če je mogoče uporabite suspenzijsko roko za absorp cijo reakcijskega navora Če to ni mogoče se pri poroča stranske ročaje za orodja z ravnim ohišjem in orodja s pištolnim ročajem za kotne vijačnike za matice se priporočajo reakcijske prečke Priporočena je uporaba sredstev za absorpcijo reakcijskega navora ki presega 4 Nm 3 lbf ft za orodja z ravnim ohišjem nad 10 nM 7 5 lbf ft za orodja s pištol...

Page 96: ...e upoštevate lahko pride do električnega udara požara škode na lastnini in ali hudih poškodb Vsa opozorila in navodila shranite za prihodnjo uporabo Izraz električno orodje v opozorilih se nanaša na vaše elek trično orodje ki se napaja z omrežno elektriko žično ali preko baterije brezžično Varnost na delovnem mestu Delovno območje naj bo vedno čisto in dobro razsvetljeno Neurejene površine in temn...

Page 97: ...reznim stikalom Električna orodja ki jih ne morete nadzorovati s stikalom so nevarna in jih je treba popraviti Pred kakršnimi koli prilagoditvami zamenjavo do datkov ali shranjevanjem električnega orodja morate vtič odklopiti iz električnega napajanja in ali bateri jskega paketa električnega orodja če je le ta odstranljiv Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje neželenega zagona elektri...

Page 98: ... denumirea tipul şi numărul de serie vezi prima pagină este conform cu următoarea Directivă urmă toarele Directive 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Standarde armonizate aplicate EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61010 1 Autoritățile pot solicita informații tehnice corespunzătoare de la Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23...

Page 99: ... substanțelor și în baza excepți ilor legitime din Directiva RoHS 2011 65 UE Plumbul metal nu se va scurge sau va suferi mutații din produs în tim pul utilizării normale concentrația de plumb metal din pro dusul finit este mult sub limitele prevăzute Să aveți în vedere cerințele locale privind eliminarea plumbului la încheierea duratei de exploatare a produsului Cerințe regionale AVERTISMENT Acest...

Page 100: ... teia pentru a reduce efectul reacției bruște a cuplului în timpul strângerii finale și desfacerii inițiale Nu apucați niciodată axul adaptorul sau prelungi torul de acționare Operatorii și personalul de întreținere trebuie să fie apți din punct de vedere fizic să controleze volumul greutatea și forța uneltei Dacă este posibil folosiți un braț de suspensie pentru a absorbi cuplul de reacție Dacă a...

Page 101: ...i și controlerul sunt sensibile la descărcările electrostatice Pentru a evita defec tările ulterioare asigurați vă că operațiunile de service și în treținere sunt realizate într un mediu de lucru aprobat ESD Figura de mai jos prezintă un exemplu de stație de lucru adecvată Avertismente generale privind siguranţa uneltelor electrice AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele in strucţiunile ilustraţii...

Page 102: ...t cu cabluri ascunse sau cu propriul cablu de alimentare apucați unealta elec trică de suprafețele izolate Bridele care intră în contact cu un cablu aflat sub tensiune pot pune părțile metalice ale uneltei sub tensiune și pot provoca electrocutarea op eratorului Utilizarea şi întreţinerea uneltei electrice Nu forţaţi unealta electrică Utilizați unealta core spunzătoare aplicației Unealta corespunz...

Page 103: ...rtamın değişimi hava veya elektrik bağlantılarının değişimi hat ergonomisi prosesi kalite prosedürleri veya uygula malarında değişim operatörün değiştirilmesi sıkma işleminin neticesini etkileyen diğer değişimler Kontrol Etkileyebilecek olaylara bağlı olarak bağlantı koşullarının değişmemiş olduğunu teyit etmelidir Ekipmanının ilk kurulumu bakımı veya onarımı son rasında yapılmalıdır Vardiya başın...

Page 104: ...tesi içeren ürünler için de geçerlidir 27 Haziran 2018 tarihinde Aday Listesine kurşun metali CAS No 7439 92 1 eklenmiştir Yukarıdaki bilgilere göre bu üründeki belirli elektrikli ve mekanik bileşenlerin kurşun metali içerebileceğini bildirmektir Bu yürürlükteki madde kısıtlama mevzuatına uygundur ve RoHS Yönergesindeki 2011 65 EU yasal muafiyetlere dayanmaktadır Kurşun metali normal kullanım sıra...

Page 105: ...k uzatmasını asla tutmayın Operatörler ve bakım personeli aletin büyüklüğünü ağırlığını ve gücünü fiziksel olarak taşıyabilecek du rumda olmalıdır Mümkünse tepki torkunu absorbe etmek için bir süspansiyon kolu kullanın Eğer bu mümkün değilse düz ve kabzalı aletler için yan tutamaklar önerilir reaksiyon çubukları açılı somun sıkma aletleri için önerilir Düz tip aletler için 4 Nm 3 lbf ft üzerinde k...

Page 106: ... talimatlara uymamak elektrik çarpmasına yangına maddi zarara ve veya ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak için saklayın Uyarılardaki elektrikli alet terimi şebeke elektriği ile çalıştırılan kablolu elektrikli aletleri veya pil ile çalıştırılan kablosuz elektrik aletleri içermektedir Çalışma alanının güvenliği Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ay...

Page 107: ...rsa elektrikli aleti kullanmayın Düğme ile kontrol edilemeyen her elektrikli alet tehlikelidir ve mutlaka tamir edilmelidir Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi yapmadan ya da elektrikli aleti saklamadan önce fişi güç kay nağından ve veya pil paketini elektrikli aletten çıkarın çıkarılabiliyorsa Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin kazayla çalışması riskini azaltır Elektrikli a...

Page 108: ...ЪОТВЕТСТВИЕ Ние Atlas Copco Industrial Technique AB S 105 23 STOCKHOLM SWEDEN декларираме на своя лична отговорност че този продукт с име тип и сериен номер вижте предната страница е в съответствие със следната ите Директива и 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Приложени хармонизирани стандарти EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61010 1 Властите могат да поиск...

Page 109: ... 1 беше добавен към списъка на кандидатите Във връзка с гореспоменатото бихме искали да ви информираме че определени електрически и механични компоненти в продукта може да съдържат метала олово Това е в съответствие с настоящето законодателство за ограничаване на веществата и въз основа на законовите изключения в Директивата за ограничението за употребата на определени опасни вещества в електричес...

Page 110: ...към връзката на винта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от премазване Преди да започнете проверете посоката на въртене на инструмента Ако започнете без да сте наясно с посоката на въртене това може да доведе до телесни наранявания или имуществени щети Движещите се части могат да причинят смачкване и срязване Уверете се че посоката на въртене на инструмента е правилна преди да започнете работа с него Пазете ...

Page 111: ...з да сте се уверили че съединителят е изключен Незабавно след регулирането на съединителя проверете за правилна работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от наранявания Уверете се че използвате правилния файл с параметри Погрешният файл с параметри може да създаде твърде висок въртящ момент който да доведе до телесни наранявания Сравнете максималния въртящ момент показан на компютъра с максималния въртящ момент ...

Page 112: ...ументи може да доведе до сериозно нараняване Използвайте лично предпазно облекло Винаги носете предпазни очила Защитната екипировка като противопрахова маска неплъзгащи се защитни обувки каска и антифони подходящи за условията ще намалят риска от наранявания Предотвратявайте неволно включване Уверете се че превключвателят е в позиция Изключено преди да свързвате инструмента към захранването и или ...

Page 113: ...и ситуации Пазете дръжките и повърхностите за захващане сухи и чисти без масло и грес по тях Хлъзгавите дръжки и повърхности за захващане не позволяват безопасна работа и контрол върху инструмента в неочаквани ситуации Сервизно обслужване Обслужването на електроинструмента трябва да се извършва от квалифициран персонал като се използват само идентични резервни части Това ще гарантира безопасността...

Page 114: ...gih alata ispitanih u skladu s istim normama Ovdje navedene vrijednosti nisu prikladne za uporabu u analizama rizika a vrijednosti izm jerene na pojedinačnim radnim mjestima mogu biti veće Stvarne vrijednosti izlaganja i rizik od štetnosti koja može postojati za pojedinačnog korisnika su jedinstvene i ovise o načinu rada korisnika radnom komadu i konstrukciji radne stanice te o vremenu izlaganja i...

Page 115: ...u Pravilna uporaba Ovaj je proizvod projektiran za ugradnju i uklanjanje navo jnih stezača u drvetu metalu ili plastici Uporaba samo u un utarnjem prostoru Nije dopuštena druga uporaba Upute specifične za proizvod Ugradnja Opća sigurnost pri ugradnji Povjerite ugradnju samo kvalificiranom osoblju Čvrsto objesite alat na primjer upotrebom podupirača Kada upotrebljavate ovjesni držač provjerite da j...

Page 116: ...eti koji se ponavljaju neugodni položaji i izloženost vibracijama mogu biti štetni za šake i ruke Ako se pojavi ukočenost zujanje u ušima bol ili bijel jenje kože prestanite s uporabom alata i potražite savjet liječnika Obratite pažnju kada radite u tijesnim prostorima Pazite da ne prignječite šake između alata i radnog ko mada Visoke razine zvuka mogu prouzročiti trajno oštećenje sluha Upotrijebi...

Page 117: ...lektrične alate kiši ili vlazi Voda koja prodire u alat povećava opasnost od strujnog udara Ne djelujte silom na kabel Nikada ne upotrebljavajte kabel za nošenje vuču ili izvlačenje utikača elek tričnog alata Držite kabel daleko od topline ulja oštrih rubova ili pokretnih dijelova Oštećeni ili za petljani kabeli povećavaju rizik od strujnog udara Kad s električnim alatima radite vani upotrijebite ...

Page 118: ...štećen dajte ga poprav iti prije uporabe Mnoge nesreće uzrokuju loše održa vani električni alati Održavajte alate za rezanje oštrima i čistima Vjero jatnost blokiranja pravilno održavanih alata za rezanje s oštrim reznim rubovima je manja i lakše ih je kontroli rati Upotrijebite električni alat dodatnu opremu i nas tavke itd u skladu s tim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i rad koji treba iz...

Page 119: ...äärtus 2 5 m s2 määramatus m s2 kooskõlas standardiga ISO28927 2 Deklareeritud väärtused on saadud kehtivate standardite järgi läbi viidud tüübikatsetuste tulemusena ja on sobivad samade standardite kohaselt katsetatud muude tööriistade deklareeri tud väärtustega võrdlemiseks Käesolevad deklareeritud väär tused pole piisavad kasutamiseks riskihindamisel samuti võivad konkreetsel töökohal mõõdetud ...

Page 120: ...suvad nimikiiruse või ohuhoiatuse märgid muutuvad loetamatuks või tulevad küljest asendage need kohe uutega Toodet tohib paigaldada kasutada ja hooldada ainult kvalifitseeritud isik ja ainult tööstuslikus keskkonnas Otstarbekohane kasutamine Käesolev toode on loodud keermestatud kinnitusvahendite puitu metalli või plastikusse paigaldamiseks ning sealt eemaldamiseks Kasutamiseks ainult siseruumis M...

Page 121: ...ljas asendeid Korduvad liigutused ebamugav asend ja vibratsioon võivad kahjustada käsi Kui käed muutuvad tuimaks kipitavad valutavad või kui nahk muutub valgeks lõpetage töö ja pöörduge arsti poole Kitsas kohas töötades tegutsege ettevaatlikult Olge ettevaatlik et vältida käe tööriista ja töödeldava eseme vahele sattumisest tingitud muljumisvigastusi Kõrge müratase võib põhjustada täieliku kuul mi...

Page 122: ...is juhtmed suuren davad elektrilöögiohtu Mootortööriistaga õues töötades kasutage väl itingimustesse sobivat pikendusjuhet Väl itingimustesse sobiva juhtme kasutamine vähendab elek trilöögi ohtu Juhul kui mootortööriista kasutamine niiskes kohas on vältimatu kasutage jääkvoolu kaitsmega RCD kaitstud vooluvarustust RCD kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Isiklik ohutus Olge tähelepanelikud jälgig...

Page 123: ...ustest erinevate ülesannete jaoks võib tekitada ohtliku olukorra Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva puhta ning õli ja määrdevabana Libedad käepidemed ja haardepinnad ei lase tööriista ootamatutes olukordades ohutult käsitseda ja juhtida Hooldus Laske oma tööriista hooldada kvalifitseeritud remon ditehnikul kasutades ainult identseid varuosi Sell iselt on tagatud mootortööriista ohutuse säilim...

Page 124: ...es Atlas Copco Industrial Technique AB negalime būti laikomi atsakingi už deklaruotų verčių naudojimo vietoje faktinių verčių pasekmes individualiai įvertinant riziką darbo vietoje kurios sąlygų negalime kontroliuoti Netinkamai valdomas šis įrankis gali sukelti rankos plaš takos vibracijos sindromą Plaštakos ir rankos vibracijos valdymo ES vadovas yra svetainėje http www pneurop eu index php skyre...

Page 125: ...oji sumontavimo sauga Sumontavimą turi atlikti tik kvalifikuotas personalas Saugiai pritvirtinkite įrankį pavyzdžiui naudodami balan syrą Naudodami pakabos apkabą patikrinkite jos būklę ir tinkamą pritvirtinimą Sistemą visada prijunkite prie įžeminto elektros lizdo Prieš prijungdami ar atjungdami įrankio kabelį visada įsitikinkite kad maitinimo kištukas yra atjungtas o valdiklis išjungtas Eksploat...

Page 126: ...grįžtamai pakenkti klausai Naudokite ausų apsaugas kurias rekomenduoja jūsų darbdavys ar darbuotojų sveikatos ir saugos teisės aktai Pasirūpinkite kad ruošinys būtų tvirtai užfiksuotas Ypač būkite atsargūs nepažįstamoje aplinkoje Išsi aiškinkite potencialius pavojus kuriuos sukelia darbas su varikliu Įrankis nėra izoliuotas nuo elektros šaltinių Venkite naudoti suveržimo strategijų jei galite virš...

Page 127: ...ė sauga Dirbdami su elektriniu įrankiu būkite budrūs ste bėkite ką darote ir vadovaukitės sveiku protu Ne naudokite elektrinio įrankio pavargę apsvaigę nuo narkotikų alkoholio ar vaistų Dirbant su elektriniu įrankiu užtenka vienos neatidumo akimirkos ir galima sunkiai susižeisti Naudokite asmeninę apsaugos įrangą Visada nau dokite akių apsaugos priemones Susižalojimo pavojų sumažins apsauginė įran...

Page 128: ... užtikrintas elektrinio įrankio saugumas Ženklai ir lipdukai Ant gaminio yra ženklų ir lipdukų su svarbia informacija apie asmens saugą ir gaminio priežiūrą Ženklai ir lipdukai turi būti visada lengvai įskaitomi Naujų ženklų ir lipdukų galima užsisakyti naudojantis atsarginių dalių sąrašu Naudinga informacija ServAid ServAid yra nuolat atnaujinamas portalas kuriame ra site techninę informaciją tok...

Page 129: ...romu ES vadlīnijas par plaukstu roku vibrāciju var atrast ieejot http www pneurop eu index php un atlasot Rīki tad Likumi Iesakām izmantot veselības novērošanas programmu lai atk lātu agrīnus simptomus kas varētu būt saistīti ar vibrācijas iedarbību vai varētu mainīt atbilstošo darba organizāciju nepieļaujot turpmāku stāvokļa pasliktināšanos Ja šī iekārta ir paredzēta statiskiem pielietojumiem Tro...

Page 130: ...menta leņķa galviņas un skrūvēšanas uzgaļi parasti nav paredzēti pievilkšanas darbības laikā radītā reakcijas griezes momenta pielāgošanai Ja instruments netiek pareizi turēts un savaldīts vai reakcijas stienis netiek izman tots un vadīts pareizi tas var izraisīt operatora traumu HAD leņķa galviņas instrumentu reakcijas griezes moments ir jāpārvalda operatoram kurš pareizi tur un savalda instrumen...

Page 131: ...dājot uzmanieties no potenciālas bīstamības kas var rasties jūsu darbību rezultātā Šis instruments nav nodrošināts pret saskari ar elektrisko strāvu vadošiem el ementiem Izvairieties no pievilkšanas paņēmieniem kas pārsniedz robežvērtības Lielas izmaiņas savienojumu raksturlielumos ietekmēs operatora reakcijas spēku Ņemiet vērā ka savienojuma bojājums vai instrumenta kļūda var izraisīt pēkšņu nega...

Page 132: ...elektroinstrumentu kamēr esat noguris vai narkotiku alkohola un medikamentu iedarbības laikā Neuzmanības mirklis strādājot ar elektroinstrumentu var izraisīt smagas traumas Izmantojiet individuālos aizsardzības līdzekļus Vien mēr valkājiet acu aizsarglīdzekļus Aizsargierīces piemēram putekļu maskas neslīdoši apavi ķivere vai dzirdes aizsargi kas jāizmanto attiecīgos apstākļos maz inās traumu risku...

Page 133: ...troli neparedzētās situācijās Apkope Elektroinstrumenta apkope jāveic kvalificētai per sonai izmantojot tikai identiskas rezerves daļas Tādā veidā tiks saglabāta elektroinstrumenta drošība Zīmes un uzlīmes Produktam ir zīmes un uzlīmes kas satur svarīgu informāciju par personisko drošību un produkta apkopi Zīmēm un uzlīmēm vienmēr jābūt viegli salasāmām Jaunas zīmes un uzlīmes var pasūtīt izmantoj...

Page 134: ... 明 对于在不受我们控制的工作场所状况下进行的单独 风险评估 如使用声明值而非实际暴露值 则我们对后 果概不负责 如果该工具在使用时未经适当管理 则可能会导致手臂 振动综合症 有关预防手臂振动的 EU 指南 请通过访 问http www pneurop eu index php并选择 工具 法 规 进行查看 我们建议制定一个健康监督方案 以尽早检测出可能与 振动接触相关的早期症状 从而对管理程序进行修改 避免今后造成损害 如果本设备适合于拧紧机系统 所提供的噪声排放信息可供机器装配者参考 整套 机器的噪声和振动发射数据应在机器的指导手册中 提供 WEEE 涉及电子电气设备废弃物 WEEE 的信息 本产品及其信息符合 WEEE 指令 2012 19 EU 的相关 要求且应按此指令操作处理 本产品标有以下符号 标有划线带轮垃圾桶符号 下面有单根黑条的产品表示 包含必须按照 WEEE 指令进行处...

Page 135: ...反作用杆 适应于相应的螺纹连接 件应用 才可以使用 警告 挤压危险 在开始前务必检查工具转动方向 在意外转动方向 下启动可能会造成严重的人身伤害或财产损失 活 动部件可能导致压伤和割伤 确保在启动工具前转动方向正确 避免双手和手指靠近移动部件 一般操作安全 由于存在缠绕风险 请勿佩戴手套 工具使用过程中会有反作用力 请对此有所准备 在主轴旋转的相反方向始终安全地支撑住工具把 手 以减少在最后拧紧和初始松开期间突然的扭矩 反作用所产生的影响 不得握住驱动装置 套筒或驱动器延长件 操作人员和维护人员必须有足够的体力掌握体大沉 重的动力工具 如有可能 应使用悬臂以抵御反作用转矩 如不可 能 对于手钻和带握把手钻工具 建议使用侧手 柄 对于角度螺母扳手 建议使用反作用杆 我们 建议应避免采取各种方式抵御反作用转矩以避免 手钻工具超过 4 Nm 3 lbf ft 带握把手钻工具超过 10 Nm 7 ...

Page 136: ...安全 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗的场地会引 发事故 不得在爆炸性环境 例如存在易燃液体 气体或粉 尘的环境 中操作电动工具 电动工具产生的火花 会点燃粉尘或气体 让儿童和旁观者离开后操作电动工具 注意力不集 中会使操作者失去对工具的控制 电气安全 电动工具插头必须与插座相配 绝不能以任何方式 改装插头 需接地的电动工具不能使用任何转换插 头 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 险 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰箱 如果你身体接地会增加电击危险 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中 水进入 电动工具将增加电击危险 不得滥用电线 绝不能用电线搬运 拉动电动工具 或拔出其插头 使电线远离热源 油 锐边或运动 部件 受损或缠绕的软线会增加电击危险 当在户外使用电动工具时 使用适合户外使用的外 接软线 适合户外使用的软线将减少电击危险 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的 ...

Page 137: ...标志和贴纸 产品配备的标贴含有个人使用安全和产品维护方面的重 要信息 标贴应始终易于阅读 可以使用备件列表订购 新标贴 有用的信息 ServAid ServAid 是一个持续更新的门户网站 含有技术信息 例如 法规和安全信息 技术数据 安装 操作和维修说明 备件列表 附件 尺寸图 请访问 https servaid atlascopco com 如需进一步的技术信息 请联系您当地的 Atlas Copco代 表 螺母扳手的产品安全视频 为了安全操作 请了解更多有关 Atlas Copco 螺母扳手上 的安全功能以及操作员必须采取的措施的信息 点击链 接或扫描以下二维码观看视频 https www youtube com watch v FAh6yttvUpw 技術データ 製品データ モータ電圧 200 V 3 a c モータ電源 1500 W Speed 速度 540 r min トルク範...

Page 138: ...際の露出を反映した値ではなく宣言した 値を使用した影響に対して責任を負うことはできませ ん 本ツールの利用が適切に管理されていなければ 手腕 振動障害を引き起こすことがあります 手腕振動を管 理するための EU のガイドは http www pneurop eu index phpにアクセスし ツール 次に 法制 を 選択すれば見ることができます 振動暴露によると思われる初期症状を発見するため に 定期的な健康診断の実施が望ましい これによ り 将来の機能障害を防ぐための管理手法を見直すこ とが可能となる 本装置を固定して使用する場合 放出騒音は機械組立員への参考として表示してあ ります 完成機械用の放出騒音および放出振動の データは機械の取扱説明書に記載されています WEEE 電気 電子機器廃棄物 WEEE に関する情報 本製品およびその情報は WEEE 指令 2012 19 EU の要...

Page 139: ...接地付きコンセントにシステムを接続してくださ い ツールケーブルを接続 切断する前に 主プラグ が未接続状態でコントローラの電源が切れていること を必ず確認してください 操作 ホールド アンド ドライブシステムの注意事項 注意 標準の HAD ツールアングルヘッドおよびネ ジ先端は 通常 締め付け動作時に発生する反力 トルクに対応するように設計されていません ツ ールが正しく保持され拘束されていない あるい は反応バーが正しく使用され操作されていない と オペレータの負傷をもたらす恐れがありま す HAD アングルヘッドツールでは オペレータ がツールを正しく保持して拘束するか 高トル ク操作では 反応バーを使用するかのいずれか の方法で反力トルクを管理する必要がありま す デュアルトリガ デュアルトリガー 稼働中に使用することをお勧めしま す 警告 圧挫の危険 デュアルトリガは ツールの...

Page 140: ...い場所で作業する場合は注意してください ツ ールとワークピースの間に手が挟まれないようご 注意ください 高レベルの騒音により 永久に聴力が失われるこ とがあります ご自身の雇用者 または職業上の 健康と安全のための規定で推奨される防音用耳栓 を使用してください ワークピースがしっかりと固定されているか確認 してください 慣れない環境で作業する場合は 細心の注意を払 ってください 作業によって生じる可能性のある 危険に注意を払ってください このツールは 電 源と接触する場合に対して絶縁されていません 制限外の用途で締め付け戦略を使わないでくださ い ジョイント特性が大きく変化すると オペレータ の反力に影響します ジョイントの故障やツールのエラーによって突然 の予期しない反力が発生し オペレータがケガを する恐れがあります 接続切断装置が手の届くところに来るように機器 を配置します 反力バー...

Page 141: ... 外での使用に適したコードを使用することで感電 の危険性が低下します やむを得ずパワーツールを湿った場所で使用しな ければならない場合は 残留電流装置 RCD で保 護された電源を使用してください RCD を使用す ると 感電の危険性が低くなります 作業者の安全 パワーツールで作業するときは 警戒を怠らず どんな作業を行っているかを確認し 常識を働か せてください 疲れているときや 薬物 アルコ ール またはその他の薬剤の影響下にあるとき は パワーツールを使用しないでください パワ ーツールの操作中に注意を怠ると 重大な人身事 故につながる可能性があります 作業者用保護装備を使用してください 必ず眼の 保護装備を着用してください 防塵マスク 滑り 止め加工された安全靴 ヘルメット 防音用耳栓 などの保護装備を適切な条件下で使用すること で 作業者のケガの危険性を低下させることがで きます...

Page 142: ...が目立てされた 適切 に保守されたカッティング ツールを使用すると 引っかかる可能性が低くなり 制御が容易になり ます パワーツール 付属品 工具ビットなどは 作業 条件と実行する作業内容を考慮して これらの指 示に従って使用してください これらの意図と異 なる方法でパワーツールを作動させて使用する と 危険な状況を招く可能性があります ハンドルと保持面を 乾燥して清潔でオイルやグ リースのない状態に保ちます ハンドルや保持面 が滑りやすくなっていると 予期しない状況でツ ールの安全な取り扱いや管理ができません サービス パワーツールは 有資格の修理担当者にサービス を依頼し 同一の交換部品のみを使用して下さ い これにより 電動工具の安全性が維持されま す サインとステッカー 本製品には 個人の安全および製品のメンテナンスに 関する重要な情報を記載した表示とステッカーがあり ます 表示と...

Page 143: ...B A ISO15744 에 부합 음압 레벨 80 dB A 불확실성 3 dB A ISO15744 에 부합 진동 총 값 2 5 m s2 불확실성 m s2 ISO28927 2에 부합 이러한 표시 값은 언급된 표준에 따라 실험실 유형 테스 트에 의해 획득되었으며 동일한 표준에 따라 테스트한 다른 공구의 표시 값과 비교하기에 적합합니다 이러한 표시 값은 위험 평가에 사용하기에 적합하지 않으며 개 별 작업장에서 측정된 값이 더 높을 수 있습니다 실제 노 출 값과 개별 사용자가 경험한 유해 위험 수준은 고유하 며 사용자의 작업 방식 작업 대상물 작업대 설계 뿐만 아니라 노출 시간 및 사용자의 신체적 조건에 따라 다릅 니다 Atlas Copco Industrial Technique AB는 당사가 통제할 권한이 없는 작업장...

Page 144: ...지침을 보관하 십시오 경고 설치 운영 및 유지보수에 대해 지역별로 지정 된 안전 규칙은 언제나 지켜야 합니다 용도 선언 전문 용도로만 사용하십시오 이 제품과 그 부속품을 변형시켜서는 안 됩니다 이 제품이 손상된 경우 사용하지 마십시오 제품 데이터 또는 위험 경고 징후가 보이거나 확실한 경우 기다리지 말고 즉시 교체하십시오 이 제품은 산업용 조립 환경에서 자격을 갖춘 담당자 만 설치 작동 및 수리할 수 있습니다 용도 이 제품은 목재 금속 또는 플라스틱에서 나사산이 있는 패스너의 설치 및 제거 용도로 제작되었습니다 실내에 서만 사용하십시오 다른 용도는 허용되지 않습니다 제품별 설명 설치 일반 설치 안전 설치는 자격있는 인원에게만 의뢰하십시오 예를 들어 밸런서를 사용해서 공구를 안전하게 매달아 놓아야 합니다 서스...

Page 145: ... 지속적으로 적절한 자세를 취하고 안전한 자세를 유지하고 어색하거나 균형이 맞지 않는 자세 를 피해야 합니다 반복적인 작업 활동 부적절한 자세 및 진동에 대한 노출은 손과 팔에 해로울 수 있습니다 무감각이나 저림 통증 혹은 피부가 하얗게 되는 일이 발생하면 공구 사용을 중단하고 의사와 상담하세요 밀폐된 공간에서 작업할 때는 특별한 주의가 필요합 니다 공구와 작업 대상 사이에 손이 끼지 않도록 주 의해 주세요 소음 수준이 높으면 청각이 영구적으로 손상될 수 있 습니다 귀하의 고용주나 직업 건강 및 안전 법규가 권장하는 청력 보호 도구를 사용하세요 작업물이 확실히 고정되어 있는지 확인하세요 익숙하지 않은 환경에서는 주의해서 진행해 주세요 작업 도중 숨겨진 위험이 존재할 수 있습니다 이 공 구는 전원과 접촉 시 ...

Page 146: ...보호되는 전원 공급기를 사용하십시오 RCD를 사용하면 감전 위험이 줄어듭 니다 개인 안전 전동 공구를 작동할 때는 경계를 늦추지 말고 진행 중인 작업에 집중하며 상식을 따르십시오 피곤하거 나 약물 알코올 또는 의약품을 섭취한 상태에서 전 동 공구를 사용하지 마십시오 전동 공구를 작동하는 동안 순간적으로 방심할 경우 심각한 중상을 입을 수 있습니다 개인 보호 장비를 사용하십시오 항상 보호 안경을 착용하십시오 방진 마스크 미끄럼 방지 안전화 안 전모 또는 청력 보호 도구와 같은 보호 장비를 여건 에 맞게 사용할 경우 부상 위험을 줄일 수 있습니다 실수로 공구를 가동하지 않도록 주의하십시오 공구 를 전원 및 또는 배터리 팩에 연결하거나 들어올리거 나 운반하기 전에 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 확인 하십시오 스위치...

Page 147: ...전동 공구를 원래 용도와 다른 작업에 사용할 경우 위험한 상황이 발생할 수 있습니다 핸들과 잡는 부분은 건조하고 깨끗하며 오일과 기름 이 묻지 않도록 유지하십시오 핸들과 잡는 면이 미 끄러우면 예기치 않은 상황에서 공구를 안전하게 조 작하거나 제어할 수 없습니다 서비스 자격을 갖춘 수리 담당자가 공구를 수리하고 동일한 교체 부품만을 사용해야 합니다 이 지침을 지킬 경 우 전동 공구의 안전을 유지할 수 있습니다 표시 및 스티커 이 제품에는 개인 안전과 제품 유지보수에 관한 중요한 정보가 포함된 표지 및 스티커가 부착되어 있습니다 표 지 및 스티커는 언제나 읽기 쉬워야 합니다 새로운 표지 및 스티커는 예비 부품 목록을 이용하여 주문할 수 있습 니다 유용한 정보 ServAid ServAid는 지속적으로 업데이트되...

Page 148: ...rucţiunilor originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste tõlge Originalių instrukcijų vertimas Oriģinālo instrukciju tulkojums 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 Atlas Copco Industrial Technique AB SE 10523 STOCKHOLM Sweden Telephone 46 8 743 95 00 www atlascopco com Copyright 2021 Atlas Copco Industrial Technique AB All rights r...

Reviews: