Atlantic 73892 Product Manual Download Page 12

MODELO

FLUJO MÁX

A-05

---

A-05L

---

A-21

---

A-31

---

AN-32

---

10'

15'

25'

35'

45'

5'

55'

16353

20157

30851

50420

42020

19078

21993

35204

53375

10751

11981

13627

18261

25854

46560

9464

10675

16410

20952

8158

34750

7268

14271

15596

38610

7098

3180

11886

9596

5508

29980

9085

2366

3539

24980

5792

1211

19760

2044

14760

9540

12

Antes de la operación y de la instalación

Cuando se entrega la bomba, realice primero las siguientes verificaciones: 

•  Verifique si durante el transporte han sufrido daños la bomba o el cable de  
    alimentación eléctrica. 

•  Verifique el número de modelo para asegurarse de que el producto sea el que se solicitó, y  
    verifique que la tensión y frecuencia sean las correctas.

Precaución

•  NO haga funcionar este producto en ninguna condición diferente de aquéllas para las que  
     se lo especificó. Si no se observa esta precaución puede producirse un choque eléctrico,  
     fugas eléctricas, incendio, fugas de agua u otros problemas.

•  Las bombas A-05/A-05L/A-21/A-31 requieren una fuente de alimentación monofásica de 115  
     volts / 60 Hz. La bomba A-32 requiere una fuente de alimentación monofásica de 230 volts  
     / 60 Hz. Verifique siempre que la alimentación suministrada cumpla con los requisitos  
     indicados en la cubierta superior de la bomba.

•  NO aplique ninguna pintura sobre el cuerpo de acero inoxidable del motor. La capacidad de  
    enfriamiento reducida ocasionará sobrecalenta miento y sobrecarga, e introducirá  
    reducciones de rendimiento indeseables, apagados periódicos y mal funcionamiento de   
    la bomba.

•  No coloque nunca su mano o cualquier objeto en o cerca de la abertura de entrada mientras  
    este equipo esté funcionando. Si la entrada de la bomba estuviera obstruida, desconecte  
     siempre la fuente de alimentación, la caja de fusibles o el interruptor automático, y espere  
     hasta que el motor se haya detenido por completo antes de intentar quitar el material que  
     estuviera atascado.

•  Asegúrese de que el enchufe de alimentación eléctrica y el tomacorriente de CA estén  
    protegidos y alejados del agua o de la manguera de descarga de la bomba, a fin de  
    prevenir choques eléctricos o cortocircuitos accidentales.

Introducción

Gracias por elegir esta bomba Atlantic A-Series. Antes de usar esta bomba, tómese un 
momento para estudiar este manual.

Para evitar un accidente, no use la bomba de ninguna manera 
diferente de la que se describe en este manual. Tenga en cuenta que el fabricante no 
puede hacerse responsable por los accidentes que surjan del hecho de que el producto no 
se haya utilizado según se indicó. Después de leer este manual, consérvelo como referencia 
para el caso de que hubiera preguntas durante el uso. El uso de la bomba de una manera 
que no esté indicada anulará la garantía.

Cuadro de caudales: (LPH)

*  La operación de las bombas fuera del rango recomendado puede causar daños y falla pre matura de   
     los rodamientos. 

Rango de rendimiento óptimo

Rango de operación recomendado

No operar en este rango

4990

4990

20'

30'

40'

50'

60'

Summary of Contents for 73892

Page 1: ...Product Manual Manuel du Produit Manual del Producto 1 330 274 8317 www ATLANTIC OASE com A 05 73892 A 05L 73893 A 21 73894 A 31 73895 AN 32 87752 P...

Page 2: ...sure that the power plug and the AC outlet receptacle is protected and away from water or pump discharge hose to prevent accidental electric shock or short circuit Always operate the pump completely...

Page 3: ...e pump electrical shock or fire Altering the electrical cable in anywaywill void the warranty Never move or handle the pump by pulling on the electrical cable Make sure the electrical cable does not b...

Page 4: ...it thoroughly then store it indoors Note Always run a test operation before putting the pump back into operation When the pump is left installed in water it should be run at regular intervals about o...

Page 5: ...le 2 Cable 3 Epoxy Cable Base 4 Upper Cover 5 Autocut 6 Ball Bearing upper 7 Shaft 8 Stator 9 Rotor 10 Ball Bearing lower 11 Motor Case 12 Bearing Bracket 13 Lubricant 14 Mechanical Seal 15 Seal Brack...

Page 6: ...w handle Raise water level Allow pump to cool Insufficient power to the pump Check outlet for proper voltage while the pump is running Diminished flow rate or no water flow Air lock Restart Clean air...

Page 7: ...r s de l orifice d entr e pendant que l quipement est en marche Si l entr e de la pompe est bouch e coupez toujours l alimentation secteur en amont au niveau des fusibles ou du disjoncteur et attendez...

Page 8: ...ctrique doit tre r alis par un lectricien qualifi en conformit avec toutes les r glementations de s curit applicables Un c blage incorrect peut causer un dysfonctionnement de la pompe une commotion le...

Page 9: ...ne performance r duite est en g n ral due un blocage de tamis d entr e par des d bris D branchez le c ble d alimentation de la prise secteur et coupez en amont disjoncteur D branchez l vacuation de la...

Page 10: ...Exercice de la garantie En cas de demandes d exercice de la garantie la pompe doit tre retourn e son lieu d achat accompagn e du re u d origine prouvant sa date d achat NO Description 1 Poign e 2 C bl...

Page 11: ...ffisante la pompe V rifier si la prise d bite la tension appropri e pendant que la pompe est en marche coulement d eau r duit ou inexistant Blocage par de l air Red marrez Nettoyez la valve d air Obst...

Page 12: ...iento y sobrecarga e introducir reducciones de rendimiento indeseables apagados peri dicos y mal funcionamiento de la bomba No coloque nunca su mano o cualquier objeto en o cerca de la abertura de ent...

Page 13: ...a bomba un choque el ctrico o un incendio Las bombas deben funcionar en un circuito dedicado apto para una corriente de 15 A como m nimo La bomba debe estar protegida por un interruptor de falla a tie...

Page 14: ...e la descarga de la bomba y quite la bomba del agua Elimine los desperdicios que se hubieran acumulado en la superficie de la bomba el filtro de entrada y el impulsor Aseg rese de que todas las tuerca...

Page 15: ...e de alimentaci n el ctrica fue cortado o alterado La bomba se ha montado horizontalmente La bomba ha funcionado con sal o agua clorada La bomba ha sufrido un mal uso o maltrato Se ha quitado la etiqu...

Page 16: ...da Sumergir la bomba por debajo del mango Eleve el nivel de agua Deje que la bomba se enfr e Potencia insuficiente a la bomba Verifique el voltaje adecuado en el tomacorriente mientras la bomba est fu...

Reviews: