13
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Утюг приспособлен для работы от источника тока, характеристики которого
указаны на этикетке.
• Никогда не используйте утюг на неровной термонеустойчивой поверхности.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с по-
ниженными физическими, чувственными или умственными способностями или
при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, от-
ветственным за их безопасность.
• При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен за-
менить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
• Внимательно следите за прибором, когда он включен или когда рядом с ним
находятся дети. Не допускайте, чтобы сетевой шнур свисал со стола, так как дети
могут потянуть за него, уронить утюг и получить травму.
• Будьте осторожны: избегайте ожога о подошву утюга. Избегайте близости с
легко деформирующимися от высокой температуры предметами.
• Ставить утюг можно только в вертикальном положении.
• Для уменьшения опасности пожара или удара электрическим током:
-
не используйте прибор во влажных местах;
-
не включайте прибор в электрическую сеть, если на поверхности есть вода;
-
не вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками;
-
не допускайте перегрева вилки; следите за тем, чтобы она плотно и полно-
стью была вставлена в розетку;
-
не пользуйтесь утюгом, если сетевой провод поврежден или намочен;
-
отключайте прибор от сети перед чисткой;
-
никогда не дергайте за сетевой шнур, если хотите отключить прибор; акку-
ратно выньте вилку из розетки;
-
храните прибор в сухом прохладном месте.
• Утюг рассчитан на использование в рамках личных целей.
• Утюг имеет вилку европейского типа. Используйте розетку с заземлением.
• Если во время работы произошли какие-либо неполадки, не используйте
этот прибор. В этом случае обратитесь в ближайший сервисный центр с гаран-
тийным талоном. Никогда не устраняйте неполадки самостоятельно.
ЧИСТКА И УХОД
• Утюг нуждается в регулярной чистке. Сохраняете подошву гладкой, не допу-
скайте контактов с металлическими и другими твердыми предметами.
• Данный утюг снабжен функцией самоочистки, которая позволяет удалить
часть трудно растворимых солей из парогенерирующей системы утюга. Для того
Summary of Contents for ATH-481
Page 1: ...Instruction Manual I i ii Ver 2 06 2010 ATH 481 Electric iron...
Page 2: ...2 ELECTRIC IRON...
Page 9: ...9 ATLANTA...
Page 10: ...10 A B C D E F G H I J K L 230V 50Hz 2000W 300 1 3 28 6x11 5x14 2010 2019 120 12 2010...
Page 11: ...11 1 2 D 0 3 C 300 max 4 H 5 I 6 I 7 8 F 9 H D I 4 x 10 D 0 11...
Page 12: ...12 D H 20 E H H...
Page 13: ...13...
Page 14: ...14 300 MAX self clean...
Page 15: ...15 ATLANTA...
Page 16: ...16 A B C D E F G H I J K L 230V 50Hz 2000W 300 1 3 28 6x11 5x14 2010 2019 120 12 2010...
Page 17: ...17 1 2 D 0 3 C 300 max 7 8 F 9 H D I 4 x 10 D 0 11...
Page 18: ...18 D H 20 E H D...
Page 19: ...19 300 MAX self clean...
Page 20: ...20...
Page 23: ...23...
Page 24: ......