background image

 

16

 

Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagés 
doivent être réparés ou remplacés convenablement 
dans un atelier spécialisé reconnu, à moins que d’autres 
informations ne soient mentionnées dans le mode 
d’emploi 

 

Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles 
doivent être remplacés.

 

 

ƒ

 

Conservez les appreils non utilisés dans un endroit sec et 
verrouillé et hors de portée des enfants. 

 

 

Sécurité électrique 

ƒ

 

Réalisation de la ligne d’alimentation conformément à IEC 
60245 (H 07 RN-F) avec une section de conducteur mini-
male de 

 

3 x 1,5 mm² pour les câbles d’une longueur de jusqu’à 
25 m 

 

3 x 2,5 mm² pour les câbles de plus de 25 m 

ƒ

 

Les conduites de raccordement longues et minces génè-
rent une chute de tension. Le moteur n’atteint plus sa 
puissance maximale et le fonctionnement de l'apparail est 
restreint. 

ƒ

 

Les fiches et les prises femelles sur les conduites de 
raccordement doivent être en caoutchouc, en PVC souple 
ou en une autre matière thermoplastique de même résis-
tance mécanique ou bien recouvertes d‘une de ces matiè-
res. 

ƒ

 

Le système d’enfichage de la conduite de raccordement 
doit être protégé contre les projections d’eau. 

ƒ

 

Lors de la pose de la ligne de raccordement, veiller à ce 
qu'elle ne soit pas coincéeni pliée et à ce que le connec-
teur ne soit pas mouillé. 

ƒ

 

En cas d'utilisation d'un tambour, dérouler le câble com-
plètement.

 

 

ƒ

 

Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et rem-
placez-le dès que vous constatez un endommagement. 

ƒ

 

Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défec-
tueuses. 

ƒ

 

Ne vous servez jamais de raccordements électriques 
provisoires. 

ƒ

 

Ne pontez jamais les équipements de sécurité et ne les 
mettez jamais hors service. 

ƒ

 

Brancher la machine à l’aide d’un disjoncteur à protection 
différentielle (30 mA). 

  Tout raccordement électrique, voire toute réparation sur 

les parties électriques de la machine doivent être effec-
tués par des électriciens agréés ou confiés à l’un de nos 
services après-vente.  

  Toutes les réparations des différentes pièces de la ma-

chine doivent être effctuées par le fabricant, ou par l’un 
de ses services après-vente. 

 N’utiliser que des pièces détachées d’origine. 

L’utilisation d’autres pièces détachées pourrait entraîner 
un risque d’accident pour l’utilisateur. Le fabricant dé-
cline toute responsabilité pour les dommages en résul-
tant. 

 
 
 

A

A

s

s

s

s

e

e

m

m

b

b

l

l

a

a

g

g

e

e

 

 

 

Serrage du batteur 

 

B

  Visser le batteur (2) sur l'arbre agitateur (8). Bloquer le 

batteur à l'aide des clés de serrage (9). 

 

 
 

M

M

i

i

s

s

e

e

 

 

e

e

n

n

 

 

s

s

e

e

r

r

v

v

i

i

c

c

e

e

 

 

 

ƒ

 

Assurez-vous que l'appareil est monté intégralement et 
conformément aux réglementations. 

ƒ

 

Avant toute utilisation, veuillez vérifier 

 

que les lignes de raccordement ne présentent pas de 
défectuosités (fissures, coupures ou autres). 

Ne vous servez jamais de lignes défectueuses! 

 

l‘d’ éventuels endommagements de l’appareil  
(voir consignes de sécurité) 

 

que le batteur est serré fermement 

 

L

Branchement au secteur 

ƒ

 

Comparez la tension de votre secteuravec la tension 
indiquée sur la plaque signalétique de la machine et rac-
cordez la machine à une prise appropriée et conforme aux 
prescriptions. 

ƒ

 

Raccordez la machine au moyen d’un commutateur de 
sécurité (interrupteur de protection contre les courants de 
court-circuit) de 30 mA. 

ƒ

 

Ne vous servez jamais de lignes de raccordement dé-
fectueuses
.

 

 

ƒ

 

Utiliser des câbles de connexion ou de rallonge d'une 
section de brin d'au minimum 1,5 mm² d'une longueur jus-
qu'à 25 m. 

L

 Fusible de secteur: 10 A 

 

 

 

Mise en marche

 

Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne peut 
pas être fermé et ouvert. Les interrupteurs endommagés 
doivent être immédiatement réparés ou remplacés par le 
S.A.V. 

 

 Mise en marche 

C

 

Actionner l'interrupteur de poignée MARCHE/ARRET (3). 
Après la mise en service, l'appareil démarre lentement. En 
exerçant davantage de pression sur l'interrupteur, la vitesse 
de rotation augmente.

 

 

 Arrêt 

Relâcher l'interrupteur de poignée MARCHE/ARRET. 

 
 

2- Vitesses 

D

 

L'appareil est muni d'un engrenage à 2 vitesses. 

 

1.

 

Vitesse 150 min 

–1  

- 300 min 

–1

 

2.

 

Vitesse 300 min 

-1  

- 650 min 

-1

 

Pour sélectionner la vitesse, tourner l’interrupteur (6) à

 

180°.  

L

Actionner l’interrupteur uniquement lorsque la machine 

est à l'arrêt.

 

Summary of Contents for PROFI 1800-2 -

Page 1: ...lók Pótalkatrészek Strana 39 Ručna mješalica Uputa za uporabu Sigurnosne upute Rezervni dijelovi Pagina 44 Mescolatore a mano Istruzioni per l uso Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Side 49 Håndrøreapparat Brugsanvisning Sikkerhetsinformasjoner Reservedeler Blz 54 Hand roerapparaat Bedieningshandleiding Veiligheidsinstructies Reserveonderdelen Stronie 59 Mieszarka ręczna Instrukcja obs...

Page 2: ...a macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istruzioni per l uso tutte le indica zioni sono state osservate e l apparecchio è stato montato come descritto Custodire queste istruzioni per l uso per una eventuale consultazione successiva Du må ikke ta dette apparatet i drift før du har lest denne bruksanvisningen studert de angitte henvisningene og montert apparate...

Page 3: ...2 A ...

Page 4: ...3 C B D E F ...

Page 5: ...eiben Rührquirl 372614 372614 12 Rührgeräteständer 372653 S Sy ym mb bo ol le e B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g Drohende Gefahr oder gefährliche Situation Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen L Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störun gen führen Benutzerhinwei...

Page 6: ...nicht ord nungsgemäßer Elektro Anschlußleitungen Berührung spannungsführender Teile bei geöffneten elek trischen Bauteilen Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Arbeiten ohne Gehörschutz Des weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen S Si ic ch he er re es s A Ar rb be ei it te en n L Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Person...

Page 7: ...endienst stellen zu erfolgen Nur Originalersatzteile verwenden Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer entstehen Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht Z Zu us sa am mm me en nb ba au u Rührquirl einspannen B Schrauben Sie den Rührquirl 2 auf die Rührwelle 8 Sichern Sie den Rührquirl mit den Spannschlüsseln 9 I In nb be et tr ri ie eb bn na ah ...

Page 8: ...g L Vermeiden Sie Spritzer Arbeiten Sie mit niedriger Drehzahl wenn das Rührgerät in das Mischgut eingetaucht bzw herausgenommen wird W Wa ar rt tu un ng g u un nd d P Pf fl le eg ge e Vor jeder Wartungs und Reinigungsarbeit Gerät ausschalten Stillstand des Gerätes abwarten Netzstecker ziehen Nur Originalteile verwenden Andere Teile können zu unvor hersehbaren Schäden und Verletzungen führen Darüb...

Page 9: ...tellers Gerät läuft an blockiert jedoch bei geringer Belastung und schaltet evtl automatisch ab Verlängerungskabel zu lang oder zu kleiner Querschnitt Steckdose zu weit vom Hauptanschluss und zu kleiner Querschnitt der Anschluß leitung Verlängerunskabel mindestens 1 5 mm2 bei maximal 25 m Länge Bei längerem Kabel Querschnitt mindestens 2 5 mm2 Bei weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitte mit...

Page 10: ...nd 372653 S Sy ym mb bo ol ls s o op pe er ra at ti in ng g m ma an nu ua al l Threatened hazard or hazardous situation Not observing this instruction can lead to injuries or cause damage to property L Important information on proper handling Not ob serving this instruction can lead to faults User information This information helps you to use all the functions optimally Assembly operation and serv...

Page 11: ...n obvious residual risks can still exist S Sa af fe e w wo or rk ki in ng g L Pass the safety instructions on to all persons who work with the machine Do not use the machine for unsuitable purposes see Normal intended use and Working with the agitator Do not touch inhal dust or swallow cement and additives Wear personal protective equipment gloves safety goggles face mask when filling or emptying ...

Page 12: ...he beater assembly 2 on the shaft 8 Secure the beater using the spanners 9 S St ta ar rt t u up p Check that the machine is completely and correctly as sembled Before each use check Connection cables for defects cracks cuts etc Do not use any defective cables there are no damages at the machine see safe working that the beater is properly secured L Mains connection Compare the voltage given on the...

Page 13: ...e and cleaning work switch off device wait for standstill of the beater pull out power plug Use only original parts Other parts can result in unexpected damages and injuries Maintenance and repair work beyond this is only allowed to be carried out by the manufacturer or authorized service staff Store unused equipment in a dry locked place out of the reach of children L Observe the following to mai...

Page 14: ... processing instructions from the supplier Device starts but blocks under slight load and cuts off auto matically Extension cable too long or cross section too small Socket too far away from main connec tion and cross section of connection lead too small Extension cable at least 1 5 mm2 maximum 25 m long Cross section of at least 2 5 mm 2 in longer cables T Te ec ch hn ni ic ca al l d da at ta a M...

Page 15: ...our agitateur 372653 S Sy ym mb bo ol le es s u ut ti il li is sé és s d da an ns s c ce et tt te e n no ot ti ic ce e d d u ut ti il li is sa at ti io on n Danger imminent ou situation dangereuse L inobservation de ces indications peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels L Indications importantes pour un emploi conforme à l usage prévu L inobservation de ces indications peut provoquer...

Page 16: ...tection aient été prises C Co on ns si ig gn ne es s d de e s sé éc cu ur ri it té é L Remettez les consignes de sécurité à toutes les per sonne sdevant travailler avec la machine N utilisez pas l appareil de façon non conforme à sa desti nation voir Utilisation conforme et Travail avec l agita teur Eviter de toucher d aspirer ou d avaler le ciment ou les additifs développement de poussières Pour ...

Page 17: ...ions des différentes pièces de la ma chine doivent être effctuées par le fabricant ou par l un de ses services après vente N utiliser que des pièces détachées d origine L utilisation d autres pièces détachées pourrait entraîner un risque d accident pour l utilisateur Le fabricant dé cline toute responsabilité pour les dommages en résul tant A As ss se em mb bl la ag ge e Serrage du batteur B Visse...

Page 18: ...n service outil de mélange en rotation L Eviter les projections de matière Faire tourner l ap pareil à faible régime en plongeant le batteur dans le ma tière à mélanger et en le retirant E En nt tr re et ti ie en n e et t m ma ai in nt te en na an nc ce e Avant de toute intervention d entretien et de nettoyage arrêter l equipement attendre l arret de l appareil retirer la fiche du secteur N utilis...

Page 19: ...icants L appareil démarre mais il blo que en cas de faible charge et s arrête automatiquement le câble de rallonge est trop long ou sa section trop petite La prise est trop éloignée du raccorde ment principal et la ligne de raccorde ment présente une section trop petite Câble prolongateur d au moins 1 5 mm long de 25 m au maximum En présence d un câble plus long section de 2 5 mm au minimum C Ca a...

Page 20: ... Бъркалка за хоросан 372612 372615 11 Бъркалка с пластини 372614 372614 12 стойка для мешалки 372653 С Си им мв во ол ли и в в р ръ ък ко ов во од дс ст тв во от то о з за а о об бс сл лу уж жв ва ан не е Грозяща опасност или опасна ситуация Неспазването на тези указания може да доведе до наранявания или материални щети L Важни указания за правилна работа Неспазването на тези указания може да дове...

Page 21: ...веност Опасност посредством електрически ток при употребата на електрически присъединителни проводници които не са изправни Допир до детайли които провеждат напрежение при отворени електрически конструктивни елементи Увреждане на слуха при по продължителна работа без защита за слуха Въпреки всички предприети мерки могат да съществуват остатъчни рискове които не са очевидни С Си иг гу ур рн но ос с...

Page 22: ...те мерки Ремонтите на други части на уреда трябва да бъдат извършвани от страна на производителя респ от някой от неговите сервизни центрове за клиенти Да се използват само оригинални резервни части Използването на други резервни части може да доведе до злополуки с ползвателя За произтичащите от това щети производителят не носи отговорност М Мо он нт та аж ж Затягане на бъркалката B Завийте бъркал...

Page 23: ...а миксера L Избягвайте пръскането Работете с ниски обороти щом миксерът се потопи в сместа съответно се извади от нея Т Те ех хн ни ич че ес ск ка а п по од дд др ръ ъж жк ка а Преди всяка работа по поддръжката и почистването да бъде изключен уреда да се изчака покоя на режещия конец да се извади щепсела за eлект рическата мрежа Да се използват само оригинални части Други части могат да предизвика...

Page 24: ...правилна работа Спазвайте инструкциите за работа на производителя Уредът тръгва но блокира при малко натоварване и изключва автоматично Присъединителният проводник е прекалено дълъг или прекалено малко напречно сечение Контактната кутия е прекалено отдалечена от главното захранване и сечението на съединителния проводник е малко Сечението на удължителния кабел трябва да бъде най малко 1 5 мм а дълж...

Page 25: ...Upínací klíč 372562 10 Maltová metla 372612 372615 11 Disková metla 372614 372614 12 Míchačkového stojanu 372653 S Sy ym mb bo ol ly y v v n ná áv vo od du u Hrozící nebezpečí nebo nebzepčná situace Ned bání těchto pokynů může mít za následek zranění nebo věcné škody L Důležité pokyny pro správné užití přístroje Ned bání těchto pokynů může zapřičinit poruchy přístroje Uživatelské pokyny Tyto pokyn...

Page 26: ...louhotrvající práce bez ochrany uší Další rizika i přes dodržení veškerých opatření nelze vyloučit B Be ez zp pe eč čn ná á p pr rá ác ce e L Následné pokyny předejte všem dalším osobám které s přístrojem budou pracovat Ruční míchačku nepoužívejte pro práce pro které není určena viz kapitola o určení použití přístroje a kapitola Práce s ruční míchačkou Agresivních materiálů jako je cement nebo che...

Page 27: ...ezkoušejte zda všechna el připojení jsou v pořádku praskliny řezy na kabelu nikdy nepoužívejte poškozené kabely či el spojo vací prvky viz kap Bezpečná práce zda je metla správně utažena L Připojení k síti el energie Porovnejte napětí na štítku přístroje s napětím v síti a potom připojte přístroj do odpovídající a předpisové zásuvky Přístroj připojte přes ochranný jistič 30 mA Nepoužívejte poškoze...

Page 28: ...ze originální díly Jiné mohou způsobit nepřed pokládané škody nebo zranění Odstraňování poruch smí provádět pouze servisní středisko nebo výrobce K přístroji nesmějí mít děti přístup L Dodržte následné pokyny abyste udrželi dlouhodobou výkonnost míchačky Chladící otvory udržujte čisté a průchodné Prach a nečistoty odstraňujte měkkým hadříkem nebo měkkým kartáčkem Přístroj nikdy nečistěte pod tekou...

Page 29: ...ejte pokynů výrobce Motor běží ale blokuje se při sebemenším zatížení nebo automaticky se vypíná Příliš dlouhý a tenký prodlužovací kabel Spojovací zásuvka je příliš daleko od hlavního přípoje a malý průřez kabelu Prodlužovací kabel nejméně 1 5 qmm příčný průřez drátů při max délce 25 m Při delším prodloužení je příčný průřez nejméně 2 5 qmm T Te ec ch hn ni ic ck ká á d da at ta a Model Profi RW ...

Page 30: ...a 372612 372615 11 Levysekoitussauva 372614 372614 12 Sekoituslaitteen teline 372653 K Kä äy yt tt tö öo oh hj je ee en n s sy ym mb bo ol li it t Uhkaava vaara tai vaarallinen tilanne Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vammoja tai aineellisia vahinkoja Tärkeitä ohjeita asianmukaista käyttöä varten Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa häiriöitä Käyttäjän ohjeet Nämä ohjeet auttavat s...

Page 31: ... in ne en n t ty yö ös sk ke en nt te el ly y Anna turvallisuusohjeet kaikkien laitetta käyttävien luettavaksi Älä käytä laitetta muihin kuin vain sille määrättyihin tarkoi tuksiin katso Määräyksenmukainen käyttö ja Sekoitus laitteella työskentely Älä koske sementtiin tai lisäaineisiin äläkä hengitä jauheesta muodostuva pöly tai syö niitä Käytä henkilö kohtaisia suojavarusteita käsineet suojalasit...

Page 32: ...akseliin 8 Varmista sekoitussauva kiristysavaimilla 9 K Kä äy yt tt tö öö ön no ot tt to o Varmistu että laite on asennettu täydellisesti ja määräysten mukaisesti Tarkista ennen jokaista käyttöä johdot rikkinäisten kohtien varalta repeämät viillot ym älä käytä rikkinäisiä johtoja laitteen mahdolliset vauriot katso kohtaa Turvallinen työskentely että sekoitussauva on kiinnitetty tiukasti Verkkoliit...

Page 33: ...t to o Ennen jokaista huolto ja puhdistustyötä Kytke laite pois päältä Odota että laite pysähtyvät Vedä virtapistoke irti Käytä vain alkuperäisosia Toisenlaiset osat voivat johtaa arvaamattomiin vaurioihin ja loukkaantumisiin Tässä luvussa kuvattua laajempia huolto ja puhdistustöitä saa suorittaa vain asiakaspalvelu Säilytä laitteet kuivassa lukitussa paikassa lasten ulottumattomissa Huomioi seura...

Page 34: ...ly Huomioi valmistajan val mistusmääräykset Moottori käynnistyy lukkiutuu kuitenkin jo pienestä kuormituk sesta ja mahd sammuu auto maattisesti Jatkojohto liian pitkä tai poikkipinta liian pieni Pistorasia liian kaukana pääliitännästä ja liitäntäjohdon poikkileikkaus liian pieni Liitosjohto vähintään 1 5 mm maks 25 m pitkä Pidemmän johdon poikkileikkauksen tulee olla vähintään 2 5 mm2 T Te ek kn n...

Page 35: ...Keverőtengely 9 Szorítókulcs 372562 10 Habarcskeverő 372612 372615 11 Tárcsás keverő 372614 372614 12 Keverőgép állvány 372653 H Ha as sz zn ná ál la at ti i ú út tm mu ut ta at tó ó s sz zi im mb bó ól lu um ma ai i Fenyegető veszély vagy veszélyes helyzet Az itt leírt tudnivalók figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat vagy dologi károkhoz vezethet L Fontos tudnivalók a szakszerű kezeléshez A...

Page 36: ...vánvaló maradék kockázatok B Bi iz zt to on ns sá ág go os s m mu un nk ka av vé ég gz zé és s L A biztonsági tudnivalókat minden olyan személynek adja tovább aki a készülékkel munkát végez A készüléket ne használja olyan célokra amelyekre az nem való lásd Rendeltetésszerű használat és Munkavégzés az keverőgéppel pontokat Cementet vagy adalékait ne fogja meg és ne lélegezze be porképződés és be se...

Page 37: ...ékot használjon Más eredetű pótalkatrész és egyéb tartozék használata a felhasználó balesetéhez vezethet Ö Ös ss sz ze eá ál ll lí ít tá ás s A keverő befogása B Csavarja rá a keverőt 2 a keverőtengelyre 8 Biztosítsa a keverőt a szorítókulccsal 9 Ü Üz ze em mb be e h he el ly ye ez zé és s Győződjön meg arról hogy a készülék teljesen és előírásszerűen össze van szerelve Ellenőrizze minden használa...

Page 38: ...meríti vagy onnan kiemeli K Ka ar rb ba an nt ta ar rt tá ás s é és s g go on nd do oz zá ás s Minden karbantartási és tisztítási művelet előtt Kapcsolja ki a gépet Várja meg míg a gép leáll Húzza ki a konnektordugót Csak eredeti pótalkatrészt használjon Más eredetű alkatrész előre nem látható károkhoz és balesethez vezethet Minden ezen túlmenő karbantartást csak a gyár vagy vevőszolgálati műhely ...

Page 39: ...eldolgozás Vegye figyelembe az anyag gyári feldolgozási utasításait A készülék beindul de már csekély terhelésnél leáll és esetleg magától kikapcsolódik A csatlakozó vezeték túl hosszú vagy túl kis keresztmetszetű Dugaszoló aljzat a főcsatlakozótól túl messze van és a csatlakozóvezeték keresztmetszete túl kicsi Csatlakozóvezeték legalább 1 5 mm maximum 25 m hosszú Hosszabb vezeték esetén a kábelke...

Page 40: ...atilo za miješanje 9 Ključ za pritezanje 372562 10 Mješač za žbuku 372612 372615 11 Mješač s plohama 372614 372614 12 Stalak za miješalicu mikser 372653 S Si im mb bo ol li i u up pu ut ta a z za a u up po or ra ab bu u Prijeteće opasnosti ili opasne situacije Nepridržavanje ovih naputaka može imati za posljedicu ozljede ili voditi oštećenju stvari L Važne upute za stručno rokovanje Nepridržavanje...

Page 41: ...a još mogu postojati ne toliko očigledni preostali rizici S Si ig gu ur ra an n r ra ad d L Sigurnosne upute dajte svim osobama koje rade sa uređajem Nemojte koristiti uređaj za svrhe za koje nije namijenjen vidi Odgovarajuća namjenska primjena i Poslovi s mješalicom Cement ili dodatke nemojte dodirivati udisati razvijanje prašine ili uzimati Prilikom punjenja i pražnjenja spremnika za miješanje n...

Page 42: ...uporabe provjerite priključne vodove na defektna mjesta pukotine rezove i slično nemojte koristiti defektne vodove uređaj na moguća oštećenja vidi siguran rad je li mješač čvrsto pritegnut L Mrežni priključak Napon naznačen na pločici sa naznakom tipa uređaja usporedite sa mrežnim naponom i priključite uređaj u odgovarajuću propisnu utičnicu Uređaj priključite preko jedne Fi zaštitne sklopke zašti...

Page 43: ... n nj je eg ga a Prije svakog rada održavanja ili čišćenja isključite stroj pričekajte da se nit za rezanje zaustavi izvucite mrežni utikač Upotrijebite isključivo originalne dijelove Drugi dijelovi mogu dovesti do nepredvidivih šteta i ozljeda Za održavanje i čišćenje odstranjeni sigurnosni uređaji moraju se obavezno ponovno propisno montirati i provjeriti Držite nekorištene strojeve na suhom zak...

Page 44: ...st na proizvođačeve propise za obrađivanje Uređaj se doduše pokreće ali se i pri najmanjem opterećenju blokira i eventualno automatski isključuje Priključni vod preduh ili premal presjek Utičnica predaleko od glavnog prilkjučka i premal presjek priljučnog voda Priključni vod najmanje 1 5 mm maksimalno 25 m dug Kod dužeg produžnog kabla presjek najmanje 2 5 mm T Te eh hn ni ič čk ki i p po od da at...

Page 45: ...ullino agitatore per malta 372612 372615 11 Frullino agitatore a dischi 372614 372614 12 Sostegno del mescolatore 372653 S Si im mb bo ol li i d de el ll le e i is st tr ru uz zi io on ni i p pe er r l l u us so o Potenziale pericolo o situazione pericolosa La mancata osservanza di questo avviso potrebbe cau sare lesioni o danni materiali L Avvisi importanti per un utilizzo conforme La mancata oss...

Page 46: ...ero co munque venirsi a creare dei chiari rischi residui U Ut ti il li iz zz zo o s si ic cu ur ro o L Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli previsti si veda Utilizzo conforme alla finalità d uso e Utilizzo del mescolatore Non toccare inalare sviluppo di polveri né ingerire cemento o additivi...

Page 47: ...tilizzare solo pezzi di ricambio originali L utilizzo di pezzi di ricambio diversi potrebbe causare incidenti per l utente Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni da ciò risultanti M Mo on nt ta ag gg gi io o Serraggio del frullino agitatore B Avvitare il frullino agitatore 2 all albero agitatore 8 Bloccare il frullino agitatore con la vite a stella 9 M Me es ss sa a i in n f fu un ...

Page 48: ...tura L Evitare gli spruzzi Lavorare con basso numero di giri quando il mescolatore viene immerso o estratto dalla miscela bituminosa C Cu ur ra a e e m ma an nu ut te en nz zi io on ne e Prima di ogni intervento di manutenzione e pulizia Spegnere l apparecchio Attendere l arresto l apparecchio Disinserire la spina di alimentazione Utilizzare solo pezzi originali Pezzi diversi potrebbero causa re d...

Page 49: ...zione errata Attenersi alle prescrizioni di lavorazione del produttore L apparecchio si avvia ma si blocca con carico ridotto e si spegne automaticamente Cavo di prolunga troppo lungo o sezione troppo piccola Presa troppo lontana dal collegamento principale e sezione del conduttore di collegamento troppo piccola Cavo di allacciamento con una sezione di al meno 1 5 mm è una lunghezza massima di 25 ...

Page 50: ...repinne 372612 372615 11 Skive rørepinne 372614 372614 12 Røreapparatholder 372653 B Br ru uk ks sa an nv vi is sn ni in ng ge en ns s s sy ym mb bo ol le er r Overhengende fare eller farlig situasjon Dersom du ignorerer disse anvisningene kan det føre til personskader og materielle skader L Viktige anvisninger for korrekt håndtering Forstyrrelser kan oppstå som følge av at du ignorerer disse anvi...

Page 51: ...egler som tas kan det fremdeles gjenstå en restrisiko S Si ic ch he er re es s A Ar rb be ei it te en n L Formidle sikkerhetshenvisningene til alle som arbeider med maskinen Ikke bruk apparatet til formål som det ikke konstruert for se Hensiktsmessig anvendelse og Arbeide med røreapparat Ikke berør innånde støvutvikling eller spis sement eller tilleggsstoffer Bruk personlige verneklær hansker vern...

Page 52: ... g Forsikre deg om at hele apparatet er montert på en forskriftsmessig måte Kontroller før hver bruk om tilkoplingsledningene har defekte steder riper snitt eller lignende Ikke bruk defekte ledninger er apparatet ev skadet se Arbeide under trygge forhold om rørepinnen er skrudd hardt fast L Nettilkopling Sammenlign den angitte spenningen på apparatets typeskilt med nettspenningen Kople apparatet t...

Page 53: ...d o og g p pl le ei ie e Før hvert vedlikeholds og rengjørings arbeid Slå av apparatet Vente til apparatet står helt stille Trekk ut nettpluggen Man må kun bruke originaldeler Bruk av andre deler kan føre til uforutsette person og materialskader Reparasjonsarbeid utover dette må kun utføres av produsenten eller kundeservice Oppbevar apparatet kun på et tørt sted utenfor barns rekkevidde L Ta hensy...

Page 54: ... bearbeidelse Ta hensyn til produsentens bearbeidelsesforskrifter Apparatet starter blokkerer imidlertid ved lav belastning og slås eventuelt av automatisk Skjøteledningen er for lang eller tverrsnittet er for lite Stikkontakten er for langt vekk fra hovedtilkoplingen og stikkledningens tverrsnitt er for lite Tilkoplingsledningen minst 1 5 mm maksimal 25 m lang Tverrsnitt på minimum 2 5 mm ved len...

Page 55: ...ller 372612 372615 11 Schijven roerpropeller 372614 372614 12 Staander v roertoestellen 372653 S Sy ym mb bo ol le en n b be ed di ie en ni in ng gs sh ha an nd dl le ei id di in ng g Dreigend gevaar of gevaarlijke situatie Het niet opvolgen van deze aanwijzingen kan schade of verwondingen tot gevolg hebben L Belangrijke aanwijzing voor het vakkundig gebruik Het niet opvolgen van deze aanwijzingen...

Page 56: ...cties bestaan V Ve ei il li ig g w we er rk ke en n L Geef de veiligheidsvoorschriften aan alle personen die met deze machine werken door Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden waarvoor het is gemaakt zie Reglementaire toepassing en Werken met het roerapparaat Cement en bijkomende stoffen niet aanraken inademen stofvorming of innemen Bij het vullen en ledigen van de mengbak persoonlijke veili...

Page 57: ...n M Mo on nt ta ag ge e Roerpropeller inspannen B Schroef de roerpropeller 2 op de roeras 8 Zeker de roerpropeller met de spansleutels 9 I In ng ge eb br ru ui ik kn na am me e Overtuigt u zich er van dat het apparaat compleet en volgens voorschrift is gemonteerd Controleer voor ieder gebruik de aansluitkabels op beschadiging scheuren sneden o d gebruik geen beschadigde aansluitkabels de machine o...

Page 58: ...menggoed indompelt resp eruitgenomen wordt O On nd de er rh ho ou ud d e en n v ve er rz zo or rg gi in ng g Voor aanvang van iedere onderhouds en reinigingsbeurt Toestel uitschakelen Wachten tot het apparaat stilstaat Neem de steker uit het stopcontact Gebruik alleen originele onderdelen Andere onderdelen kunnen onverwachte schade en verwondingen tot gevolg hebben Verder gaande reparatiewerkzaamh...

Page 59: ...erwerking Let op de verwerkings voorschriften van de fabrikant Apparaat begint wel te lopen maar blokkeert bij geringe belasting en schakelt evt automatisch uit Verlengsnoer te lang of te kleine doorsnede Stekke te ver van hoofd aansluiting verwijderd en te kleine doorsnede van de aansluitkabel Verlengnoer min 1 5 mm max 25 m lang Bij langere kabel doorsnede min 2 5 mm2 T Te ec ch hn ni is sc ch h...

Page 60: ... mb bo ol le e w w i in ns st tr ru uk kc cj ji i o ob bs sł łu ug gi i Istniejące zagrożenie lub niebezpieczna sytuacja Nieprzestrzeganie tych wskazówek może spowodować obrażenia osób lub szkody rzeczowe L Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej obsługi Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może prowadzić do zakłóceń w pracy urządzenia Wskazówki eksploatacyjne Tutaj następuje dokładne objaśnienie...

Page 61: ...h przewodów zasilania energią elektryczną Dotknięcie elementów pod napięciem przy otwartych podzespołach elektrycznych Uszkodzenie słuchu w przypadku dłuższej pracy bez stosowania ochrony słuchu Ponadto pomimo podjęcia wszystkich działań zabezpieczających mogą istnieć inne nieprzewidywalne ryzyka B Be ez zp pi ie ec cz zn na a p pr ra ac ca a L Należy przekazać niniejsze wskazówki dotyczące bezpie...

Page 62: ...wyłącznie przez koncesjonowanego elektrotechnika lub jedną z naszych stacji obsługi klienta Naprawy innych części maszyny należy powierzać producentowi lub w którymś z jego punktów serwisowych Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Stosowanie innych części zamiennych i innego wyposażenia może sprzyjać zwiększeniu zagrożenia wypadkowego Producent maszyny nie odpowiada za wynikające stąd szko...

Page 63: ...zędzia mieszającego L Unikać rozpryskiwania materiału W momencie zanurzenia mieszarki w mieszanym materiale lub jej wyjmowania proszę pracować z niską prędkością obrotową K Ko on ns se er rw wa ac cj ja a i i p pi ie el lę ęg gn na ac cj ja a Przed każdą czynnością związaną z konserwacją czyszczeniem urządzenia wyłączyć urządzenie odczekać aż zatrzyma się żyłka tnąca wyciągnąć wtyczkę z gniazda Uż...

Page 64: ...oducenta odnośnie obróbki Urządzenie podejmuje pracę jednakże przy niewielkim obciążeniu i ewentualnie zostaje automatycznie wyłączone Przedłużenie przewodu zasilania silnika jest za długie lub o zbyt małym przekroju Gniazdo zasilania sieciowego w zbyt dużej odległości od przyłącza głównego oraz zbyt mały przekrój przewodu przyłącza elektrycznego Przekrój przedłużenie przewodu zasilania sieciowego...

Page 65: ...or 9 Cheie universală 372562 10 Amestecător mortar 372612 372615 11 Amestecător cu discuri 372614 372614 12 Suport pentru uneltele de malaxare 372653 S Si im mb bo ol lu ur ri i I In ns st tr ru uc cţ ţi iu un ni i d de e f fo ol lo os si ir re e Pericol iminent sau situaţie periculoasă Nerespectarea acestor indicaţii poate cauza accidentări sau daune materiale L Indicaţii importante privind utili...

Page 66: ...auzului datorită unor lucrări îndelungate fără protejarea auzului Cu toate măsurile de precauţie luate mai pot rămâne nişte riscuri greu definibile Î În nt tr re eţ ţi in ne er re ea a ş şi i î în ng gr ri ij ji ir re ea a L Transmiteţi măsurile de siguranţă tuturor persoanelor care lucrează cu această maşină Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cele pentru care a fost conceput vezi Utiliza...

Page 67: ...cate M Mo on nt ta ar re ea a Fixarea amestecătorului B Înşurubaţi amestecătorul 2 pe axul amestecător 8 Asiguraţi amestecătorul cu cheile de strângere 9 P Pu un ne er re ea a î în n f fu un nc cţ ţi iu un ne e Asiguraţi vă că aparatul este montat conform indicaţiilor Verificaţi înainte de fiecare utilizare dacă conductele de legătură nu au defecte fisuri tăieturi etc nu utilizaţi cabluri defecte ...

Page 68: ...cufundat în materialul de amestecat respectiv când este extras din acesta Î În nt tr re eţ ţi in ne er re ea a ş şi i î în ng gr ri ij ji ir re ea a Înaintea fiecărei lucrări de întreţinere sau curăţare opriţi aparatul aşteptaţi oprirea completă a aparatului scoateţi din priză ştecărul Folosiţi doar piese originale Alte piese ar putea duce la daune şi accidentări imprevizibile Lucrările suplimenta...

Page 69: ...i instrucţiunile de prelucrare ale producătorilor Aparatul porneşte se blochează însă la sarcină mică şi se opreşte eventual automat Cablul de legătură este prea lung sau are diametru prea mic Priza prea îndepărtată de conexiunea principală şi diametru prea mic a cablului de legătură Cablul de legătură minim 1 5 mm2 lungime maxim 25 m În cazul cablului mai lung diametrul minim 2 5 mm D Da at te e ...

Page 70: ...а 372612 372615 11 Дисковая мешалка 372614 372614 12 стойка для мешалки 372653 C Cи им мв во ол лы ы и ис сп по ол ль ьз зу уе ем мы ые е в в и ин нс ст тр ру ук кц ци ии и п по о э эк кс сп пл лу уа ат та ац ци ии и Грозящая опасность или опасная ситуация Несоблюдение этих указаний может привести к травмам или к материальному ущербу L Важные указания по надлежащему обращению Несоблюдение этих ука...

Page 71: ...ем а также инструкция по эксплуатации в целом Внимательность и осторожность снижают сепень риска получения травм и нанесения повреждений Игнорираните или пропуснатите мерки за безопасност могат да доведат до наранявания на обслужващото лице или до повреждане на собственост Опасность со стороны электрического тока если ис пользуются ненадлежащие соединительные электро провода Прикосновение к токопр...

Page 72: ...чности или покрыты оболочкой из этого материала Электрический соединитель соединительного кабеля должен быть брызгозащищенный При прокладке соединительного кабеля следить за тем чтобы он не создавал препятствий не был передавлен перегнут а электрический соединитель не намочен При использовании кабельного барабана кабель необходимо полностью разматывать с него Следует регулярно контролировать удлин...

Page 73: ...ка аз за ан ни ия я п по о п пр ри им ме ен не ен ни ию ю Лица с нарушениями кровообращения часто подвергающиеся воздействию вибраций могут пострадать от повреждения нервной системы или кровеносных сосудов Вибрацию можно уменьшить толстыми теплыми рабочими рукавицами за счет устройства частых длительных перерывов Если Ваши пальцы отекли Вы чувствуете недомогание или пальцы потеряли чувствительност...

Page 74: ... сервисной службе X Xр ра ан не ен ни ие е Вытащить сетевой штекер Хранить неиспользованные устройства в сухом месте замыкаемом на ключ и недоступном для детей Перед длительным хранением необходимо в целях продления срока службы и обеспечения легкости хода при обслуживании провести тщательную очистку Г Га ар ра ан нт ти ия я Просим обратить внимание на прилагаемое гарантийное обязательство B Bо оз...

Page 75: ...хн ни ич че ес ск ки ие е д да ан нн ны ые е Модель Profi RW 1400 2 Profi RW 1800 2 Мощность двигателя P1 1400 W 1800 W Двигатель Двигатель переменного тока 230 В 50 Гц обороти n0 с регулиране на оборотите 1 скорость 150 300 min 1 2 скорость 300 650 min 1 Диаметр лопастной мешалки 140 mm 160 mm Базирующий элемент лопастной мешалки M 14 Длина лопастной мешалки ca 600 mm Вибрация верхних конечностей...

Page 76: ...ľúč 372562 10 Maltová metla 372612 372615 11 Disková metla 372614 372614 12 Micháčkoveho stojanu 372653 S Sy ym mb bo ol ly y v v n ná áv vo od de e Hroziace nebezpečie alebo nebezpečná situácia Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok zranenie alebo vecné škody führen L Dôležité pokyny na správne použitie prístroja Nedodržanie týchto pokynov môže zapríčiniť poruchy prístroja Užívateľské po...

Page 77: ... sluchu pri dlhotrvajúcej práce bez ochrany uší Ďalšie riziká i napriek dodržaní všetkých opatrení nie je možné vylúčiť B Be ez zp pe eč čn ná á p pr rá ác ca a L Následovné pokyny odovzdajte všetkým ďalším oso bám ktoré s prístrojom budú pracovať Ručnú miešačku nepoužívajte na práce pre ktoré nie je určená viď kapitola Určenie použitia prístroja a kapitola Práca s ručnou miešačkou Agresívnych mat...

Page 78: ...b C Naskrutkujte metlu 2 na miešací hriadeľ 8 Zaistite metlu spínacím kľúčom 9 U Uv ve ed de en ni ie e d do o p pr re ev vá ád dz zk ky y Uistite sa že prístroj je kompletne podľa všetkých poky nov zmontovaný Pred každým použitím preskúšajte či všetky el pripojenia sú v poriadku praskliny rezy na káble nikdy nepoužívajte poškodené káble či el spojo vacie prvky viď Kap Bezpečná práca či driek metl...

Page 79: ... do materiálu ponorí a rovnako tak pri vy tiahnutí metly z materiálu Ú Úd dr rž žb ba a a a s st ta ar ro os st tl li iv vo os sť ť Pred každou údržbou alebo očistou Prístroj vypnite Počkajte na kľudový stav metly Odpojte od siete vytiahnutím vidlice zo zásuvky Používajte iba originálne diely Iné môžu spôsobiť nepred pokladané škody alebo zranenia Odstraňovanie porúch smie vykonávať iba servisné s...

Page 80: ... Motor beží ale blokuje sa pri najmenšom zaťažení alebo automaticky sa vypína Príliš dlhý a tenký predlžovací kábel Spojovacia zásuvka je príliš ďaleko od hlavného prípoja a malý prierez kábla Predlžovací kábel najmenej 1 5 qmm priečny prierez drôtov pri max dĺžke 25 m Pri dlhšom predĺžení je priečny prierez najmenej 2 5 qmm T Te ec ch hn ni ic ck ké é d dá át ta a Model Profi RW 1400 2 Profi RW 1...

Page 81: ...šalna lopatica za malto 372612 372615 11 Kolutna mešalna lopatica 372614 372614 12 Stojalo za mešalne naprave 372653 S Si im mb bo ol li i v v n na av vo od di il lu u z za a u up po or ra ab bo o Grozeča nevarnost ali nevarna situacija Neupoštevanje teh napotkov lahko ima za posledico osebne poškodbe ali materialno škodo Važni napotki za pravilno uporabo Neupoštevanje podanih napotkov lahko povzr...

Page 82: ...el lo o Varnostne napotke posredujte vsem osebam ki delajo z strojem Naprave ne uporabljajte za namene za katere ni namenjena glejte poglavji Pravilna uporaba in Delo z mešalnikom Cementa ali njegovih dodatkov se ne dotikajte vdihavajte dviganje prahu ali uživajte Pri polnjenju in praznjenju posode mešalnika nosite osebno zaščitno opremo rokavice zaščitna očala protiprašna maska Poskrbite da bodo ...

Page 83: ...penjalnimi ključi 9 Z Za ag go on n Prepričajte se da je stroj montiran v celoti in v skladu s predpisi Pred vsako uporabo preverite priključne vode na poškodovana mesta razpoke reze in pd ne uporabljajte poškodovanih vodov stroj na morebitne poškodbe gl Varno delo ali je mešalna lopatica dobro privita Omrežni priključek Primerjajte napetost navedeno na tipski ploščici stroja z omrežno napetostjo ...

Page 84: ...o izklopite počakajte da se rezalna nitka ustavi izvlecite vtikač iz električne vtičnice Uporabljajte samo originalne dele Drugi deli lahko povzročijo nepričakovane poškodbe in materialno škodo Druga vzdrževalna dela in popravila ki niso opisana v tem poglavju lahko izvaja samo služba za stranke Naprave in orodja ki jih trenutno ne uporabljate shranite v suhem in zaklenjenem prostoru izven dosega ...

Page 85: ... Upoštevajte proizvajalčeve predpise za predelavo Naprava se zažene vendar pri majhni obremenitvi zablokira in se sčasom samodejno izklopi Priključni vod je predolg ali ima premajhen presek Vtičnica je preveč oddaljena od glavnega priključka in premajhen presek priključnega voda Priključni vod minimalno 1 5 mm dolg maksimalno 25 m Pri daljših kablih presek minimalno 2 5 mm T Te eh hn ni ič čn ni i...

Page 86: ...372650 00 09 08 ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Postfach 21 64 59209 Ahlen Germany Tel 49 0 23 82 8 92 0 Fax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de ...

Reviews: