background image

700003803100

gebruiksaanwijzing

 

afzuigkap

notice d’utilisation

 

hotte 

cheminée

anleitung

 

Dunstabzugshaube

instructions for use

 

cooker

 hood

WV6211AC

WV6255AC

Summary of Contents for WV6211AC

Page 1: ...700003803100 gebruiksaanwijzing afzuigkap notice d utilisation hotte cheminée anleitung Dunstabzugshaube instructions for use cooker hood WV6211AC WV6255AC ...

Page 2: ...isation FR 3 FR 16 DE Anleitung DE 3 DE 16 GB Manual GB 3 GB 16 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...iening Inschakelen 6 Uitschakelen 6 Verlichting 6 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilters 7 Storingen Wat moet ik doen als 9 Storingstabel 9 Installatie Algemeen 10 Elektrische aansluiting 10 Inbouwmaten 11 Montage Algemeen 13 Technische gegevens Algemeen 14 Milieuaspecten Verpakking en toestel afvoeren 15 ...

Page 4: ... afzuigsysteem en is voorzien van een elektrische klep In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de afzuigkap zo optimaal mogelijk kunt benutten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrif...

Page 5: ...ar in de meterkast op nul In verband met de elektrische veiligheid mag het toestel niet met hogedrukreinigers of stoomreinigers schoongemaakt worden Tijdens het gebruik Flamberen onder een afzuigkap is niet toegestaan Door de hoge vlammen kan brand ontstaan Houd bij frituren altijd een oogje in het zeil Schakel de afzuigkap in voordat u met koken begint Laat na het koken de afzuigkap nog circa tie...

Page 6: ...conden voordat u de kap weer uitschakelt Uitschakelen Schuif het onderste deel van de kap weer in De elektrische klep wordt gesloten Wacht na het uitschakelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer inschakelt Verlichting De aan uit schakelaar voor de verlichting bevindt zich aan de rechter onderzijde van de afzuigkap BEDIENING ...

Page 7: ...ddel brengt een vuilwerend laagje aan op het roestvaststaal Reinig het roestvaststaal altijd met de polijstrichting mee ATAG levert reinigings en onderhoudsmiddelen voor afzuigkappen Voor informatie over de verkrijgbaarheid neemt u contact op met de consumentendienst zie garantie voorwaarden voor de telefoonnummers Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen zoals groene schuursponsjes of andere pa...

Page 8: ...t een mild reinigingsmiddel en een vochtige doek Nadrogen met keukenpapier of een droge doek Filtercassette terugplaatsen Het filter moet met het sluitmechanisme aan de zijkant geplaatst worden Open het sluitmechanisme De nokjes aan de zijkant van het filter vallen hierdoor naar binnen Houd bij het plaatsen van de filters het sluitmechanisme in deze positie 1 Druk de nokjes aan de zijkant van het ...

Page 9: ...ntact te halen Storingstabel Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Verlichting brandt niet Gloeilamp defect Verwijder de vetfilters De lampen zijn nu bereikbaar Schroef het lampje uit de fitting en vervang deze door een lamp met het wattage aangegeven aan de binnenzijde van de kap Afzuigkap maakt lawaai Afvoer te lang of te veel bochten in het kanaal Klep defect Verander het afvoerkanaal zie hoofds...

Page 10: ... met deze diameter uit te voeren Elektrische aansluiting Na montage van de afzuigkap moet de stekker bereikbaar blijven of moet de afzuigkap door middel van een dubbelpolige schakelaar met contactopeningen van 3 mm spanningsloos te maken zijn Let op Let er bij het aansluiten van de elektrische verbindingen op dat het voltage en de frequentie overeenkomen met de op het gegevensplaatje aangegeven wa...

Page 11: ...NL 11 Inbouwmaten INSTALLATIE Fig 1 Fig 3 Fig 2 ...

Page 12: ...NL 12 INSTALLATIE Benodigde vrije ruimte De afstand tussen de onderzijde van de afzuigkap en de kookplaat moet minimaal 550 mm bedragen Bij gaskookplaten moet deze afstand minimaal 650 mm bedragen Fig 4 ...

Page 13: ...enkastje gemonteerd worden Gebruik hiervoor vier schroeven die geschikt zijn voor het type kastje De gaten maken volgens het schema in fig 1 Voor een juiste montage de voorkant van de afzuigkap met het deurtje van het keukenkastje uitlijnen De afstandstrip L monteren en uitlijnen daarna vastzetten met schroeven P fig 2 MONTAGE ...

Page 14: ...et aan de geldende CE richtlijnen Type WV6211AC WV6255AC Aansluitspanning 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz Aansluitwaarde zie gegevensplaatje zie gegevensplaatje Afmetingen bxhxd 600 x 165 x 290 mm 600 x 165 x 290 mm TECHNISCHE GEGEVENS ...

Page 15: ...nnen zijn karton polyethyleenfolie PE CFK vrij polystyreen PS hardschuim Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte huishoudelijke apparaten MILIEU ASPECTEN ...

Page 16: ...NL 16 ...

Page 17: ... marche 6 Arrêt 6 Éclairage 6 Entretien Nettoyage 7 Filtres anti graisse 7 Problèmes Que dois je faire si 9 Tableau des pannes 9 Installation Généralités 10 Branchement électrique 10 Dimensions d encastrement 11 Montage Généralités 13 Données techniques Généralités 14 Aspects écologiques Evacuation emballage et appareil 15 ...

Page 18: ... d extraction central et est munie d un volet électrique Ce manuel vous indique comment utiliser au mieux votre hotte aspirante Vous trouverez ci après des informations sur la commande de l appareil et des informations de base sur son fonctionnement Nous vous communiquons également quelques conseils d entretien Les prescriptions de sécurité indispensables lors de l installation sont incluses dans ...

Page 19: ...interrupteur qui se trouve dans le placard aux compteurs en position 0 Pour des raisons de sécurité électrique ne nettoyez jamais l appareil avec un nettoyeur à haute pression ou à vapeur Pendant l utilisation Ne flambez rien sous la hotte aspirante Les grandes flammes pourraient provoquer un incendie Surveillez toujours vos fritures Mettez la hotte en marche avant de commencer à cuire Laissez fon...

Page 20: ...0 secondes avant d éteindre à nouveau la hotte Arrêt Repoussez la partie inférieure de la hotte dans sa position initiale Le volet électrique est fermé Après l extinction veuillez attendre au moins 10 secondes avant d allumer à nouveau la hotte Éclairage L interrupteur permettant d allumer éteindre l éclairage se trouve en bas à droite de la hotte ...

Page 21: ...t de lustrage contient aussi un apprêt anti saleté Nettoyez toujours l acier inoxydable dans le sens du poli ATAG fournit des produits pour le nettoyage et l entretien des hottes Si vous souhaitez une information sur la manière de les obtenir veuillez contacter le service consommateur voir conditions de garantie pour les numéros de téléphone N utilisez jamais de produit abrasif éponges métalliques...

Page 22: ...toyée avec un produit d entretien et un chiffon doux Essuyez avec un essuie tout ou un torchon sec Remise en place de la cassette à filtre Le filtre avec le mécanisme de fermeture doit être orienté vers le côté Ouvrez le mécanisme de fermeture Les cames situées sur le côté du filtre tombent ainsi vers l intérieur En plaçant les filtres maintenez le mécanisme de fermeture dans cette position 1 Pous...

Page 23: ...n L éclairage ne s allume pas Lampe à incandescence défectueuse Enlevez les filtres à graisse Les ampoules sont maintenant accessibles Dévissez l ampoule de son culot et remplacez la par une ampoule d une puissance conforme aux indications se situant à l intérieur de la hotte La hotte fait du bruit Evacuation trop longue ou trop de coudes dans le conduit Volet défectueux Modifiez le conduit d évac...

Page 24: ...mm Le mieux est de prévoir un tuyau de sortie de même diamètre Branchement électrique Après le montage de la hotte aspirante la fiche doit rester accessible ou la hotte doit être équipée d un interrupteur bipolaire avec des écartements de contact de 3 mm pour pouvoir la mettre hors circuit Attention Au moment de raccorder les branchements électriques veillez à ce que le voltage et la fréquence cor...

Page 25: ...FR 11 INSTALLATION Dimensions d encastrement Fig 1 Fig 3 Fig 2 ...

Page 26: ...ATION Espace libre nécessaire La distance entre la base de la hotte aspirante et la plaque de cuisson doit être au moins de 550 mm Pour les plaques de cuisson au gaz cette distance doit être de 650 mm minimum Fig 4 ...

Page 27: ... à un support Pour le fixation utiliser les 4 vis adaptées au type de meuble perçant les trous selon le schéma Fig 1 Pour un montage correcte aligner la partie avant de la hotte à la porte du panneau et régler l entretoise L en utilisant les vis P Fig 2 ensuite faire coïncider la partie postérieure de l appareil au meuble MONTAGE ...

Page 28: ... aux normes CE en vigueur Type WV6211AC WV6255AC Tension électrique 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz Puissance connectée voir plaque signalétique voir plaque signalétique Dimensions hxlxp 600 x 165 x 290 mm 600 x 165 x 290 mm DONNÉES TECHNIQUES ...

Page 29: ... feuil de polyéthylène PE le polystyrène sans CFC polystyrène PS Evacuez ces matériaux en bonne et due forme et conformément aux dispositions légales Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations pour évacuer de façon adéquate les appareils ménagers dont vous voulez vous débarrasser ASPECTS ÉCOLOGIQUES ...

Page 30: ...FR 16 ...

Page 31: ...trieb 5 Bedienung Einschalten 6 Ausschalten 6 Beleuchtung 6 Pflege Reinigung 7 Fettfilter 7 Störungen Was ist wenn 9 Störungstabelle 9 Installation Allgemein 10 Elektrischer Anschluss 10 Einbaumaße 11 Montage Allgemein 13 Technische Daten Allgemein 14 Umweltaspekte Entsorgung von Verpackung und Gerät 15 ...

Page 32: ...piert und ist mit einer elektrischen Klappe ausgestattet In dieser Anleitung steht wie Sie dieses Induktionskochfeld so optimal wie möglich benutzen können Sie finden hier alles über die Bedienung und Hintergrundinformationen über den Betrieb des Gerätes Ferner finden Sie hier Pflegetips Die zur Installation des Gerätes wichtigen Sicherheitsvorschriften stehen in einer gesonderten Installationsanw...

Page 33: ...oder stellen Sie den Schalter im Sicherungskasten auf Null Im Zusammenhang mit der elektrischen Sicherheit ist die Verwendung von Hochdruckreinigern oder Dampfstrahlreinigern untersagt Bei betrieb Flambieren unter einer Dunstabzugshaube ist nicht zulässig Durch die hohen Flammen kann Brand entstehen Beaufsichtigen Sie stets das Frittieren Schalten Sie die Dunstabzugshaube ein bevor Sie mit dem Koc...

Page 34: ... Sekunden bevor Sie das Kochfeld wieder ausschalten Ausschalten Schieben Sie den unteren Teil der Abzugshaube wieder nach innen Die elektrische Klappe ist geschlossen Warten Sie nach dem Ausschalten mindestens 10 Sekunden bevor Sie das Kochfeld wieder einschalten Beleuchtung Der Ein Ausschalter für die Beleuchtung befindet sich unten rechts in der Abzugshaube ...

Page 35: ...z zurück Das Poliermittel sorgt für eine schmutz abweisende Schicht auf dem Edelstahl Reinigen Sie Edelstahl stets in Polierrichtung ATAG liefert Reinigungs und Pflegemittel für Dunstabzugs hauben Für Informationen über die Erhältlichkeit nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Kundendienst auf siehe Garantiebedingungen für Telefonnummern Benutzen Sie niemals Scheuermittel wie grüne Scheuerschwämme ode...

Page 36: ...milden Reinigungs mittel und einem feuchten Tuch gereinigt werden Mit Haushalts Papiertuch oder einem trocknen Tuch trockenreiben Filterkassette wieder einsetzen Der Filter ist mit dem Schließmechanismus an der seite einzusetzen Öffnen Sie den Schließmechanismus Die Stifte an der seite des Filters gleiten dadurch nach innen Halten Sie beim Einsetzen des Filters den Schließmechanismus in dieser Pos...

Page 37: ...Ursache Abhilfe Beleuchtung funktioniert nicht Glühbirne defekt Nehmen Sie die Fettfilter heraus Die Glühbirnen sind jetzt zugänglich Schrauben Sie die Birne aus der Fassung und tauschen Sie diese gegen eine Birne mit der Wattleistung aus die im Inneren des Kochfelds angegeben ist Dunstabzugshaube macht Lärm Abluftführung zu lang oder mit zu vielen Bögen im Kanal Klappe defekt Ändern Sie den Abluf...

Page 38: ...Durchmesser von 125 mm Vorzugsweise sollte das Abluftrohr auch diesen Durchmesser haben Elektrischer Anschluss Nach Montage der Dunstabzugshaube muss der Stecker erreichbar sein oder muss es möglich sein die Dunstabzugshaube mit einem zweipoligen Schalter mit Kontaktöffnungen von 3mm spannungslos zu machen Achtung Achten Sie beim Anschluss der elektrischen Verbindungen darauf dass die Spannung und...

Page 39: ...DE 11 INSTALLATION Einbaumaße Abb 1 Abb 3 Abb 2 ...

Page 40: ...TALLATION Erforderlicher Freiraum Der Abstand zwischen der Unterseite der Dunstabzugshaube und dem Kochfeld muss mindestens 550 mm betragen Bei Gaskochmulden muss dieser Abstand mindestens 650 mm betragen Abb 4 ...

Page 41: ...en Zur Befestigung 4 Schrauben benutzen die für das Möbelmaterial geeignet sind Nach dem Schema in Abb 1 vorbohren Zum korrekten Einbau muß das Frontpaneel der Haube mit der Hängeschranktür bündig gebracht werden danach den distanzhalter L mit den Schrauben P Abb 2 regulieren um die hintere Wand des Gerätes an das Montagepaneel anzupassen MONTAGE ...

Page 42: ...ntspricht den geltenden CE Richtlinien Typ WV6211AC WV6255AC Anschlussspannung 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz Anschlusswert siehe Typenschild siehe Typenschild Abmessungen BxHxT 600 x 165 x 290 mm 600 x 165 x 290 mm TECHNISCHE DATEN ...

Page 43: ...utzt worden sein Pappe Polyethylenfolie PE FKW freies Polystyrol PS Hartschaum Diese Materialien sind umweltgerecht und nach den geltenden behördlichen Vorschriften zu entsorgen Die Behörden können Ihnen auch Informationen über die umweltgerechte Entsorgung Ihrer ausgedienten Hausgeräte erteilen UMWELTASPEKTE ...

Page 44: ...DE 16 ...

Page 45: ...ion Switching on 6 Switching off 6 Lighting 6 Maintenance Cleaning 7 Grease filters 7 Faults What should I do if 9 Faults table 9 Installation General 10 Electrical connection 10 Building in dimensions 11 Assembly General 13 Technical data General 14 Environmental aspects Disposal of packaging and appliance 15 ...

Page 46: ...m and is fitted with an electric flap This manual describes how you can make the best possible use of your extractor hood You can find information in it about the controls and background information about how the appliance works You will also find tips about how to look after it The safety instructions that are important during the installation are included in the installation guide which is suppl...

Page 47: ...ocket or turn the switch in the meter cupboard to zero For electrical safety reasons the appliance must not be cleaned using high pressure cleaners or steam cleaners During use Flambéing under an extractor hood is not permitted The high flames could cause a fire Always keep an eye on things when deep frying Switch the extractor hood on before starting to cook Leave the extractor hood on for about ...

Page 48: ...ait for at least 10 seconds before switching the hood back off Switching off Push the lower part of the hood back in The electric flap is closed After switching off wait for at least 10 seconds before switching the hood back on Lighting The on off switch for the lighting is located tot the lower right of the hood ...

Page 49: ...irt resistant layer to the stainless steel Always clean the stainless steel in the direction of polishing ATAG supplies cleaning and maintenance agents for extractor hoods For information on availability please contact the consumer department see warranty conditions for the phone numbers Never use abrasive cleaning agents such as green scourers or other scouring pads or polishing cleaning agents s...

Page 50: ...d cleaning agent and a moist cloth Then dry it off with kitchen towel or a dry cloth Reinstalling filter cassette The filter has to be installed with the locking mechanism to the side Open the locking mechanism This pulls the projections to the side of the filter inwards When installing the filters hold the locking mechanism in this position 1 Push the projections at the side of the filter into th...

Page 51: ...ain switch to zero Faults table Symptom Possible cause Solution Lighting is not functioning Light bulb defective Remove the grease filters This gives access to the light bulbs Unscrew the bulb from the fitting and replace it with a bulb matching the wattage stated at the inside of the hood Extractor hood makes a noise Discharge too long or too many bends in the duct Flap defective Change the disch...

Page 52: ...charge pipe also has this diameter Electrical connection The plug should be accessible after the extractor hood is fitted or it should be possible to disconnect the extractor hood from the mains by means of a bipolar switch with a contact gap of 3 mm Attention When making the electrical connections take care that the voltage and frequency correspond to the values given on the data plate If the con...

Page 53: ...GB 11 Building in dimensions INSTALLATION Fig 1 Fig 3 Fig 2 ...

Page 54: ...GB 12 INSTALLATION Clearance required The distance between the underside of the extractor hood and the hob should be at least 550 mm For gas hobs this distance should be a minimum of 650 mm Fig 4 ...

Page 55: ...the cooker hood on the lower side of the cupboard For fixing use 4 screws suitable for the cupboard using the holes in Fig 1 When mounting align the front of the cooker hood to the door of the cupboard Mount and regulate the L wall spacer and fix with the screws marked P Fig 3 ASSEMBLY ...

Page 56: ...pliance conforms to current CE guidelines Type WV6211AC WV6255AC Power supply 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz Connected load see data plate see data plate Dimensions wxhxd 600 x 165 x 290 mm 600 x 165 x 290 mm TECHNICAL DATA ...

Page 57: ...ng may be used cardboard polyethylene film PE CFC free polystyrene PS rigid foam Dispose of these materials responsibly and in accordance with government regulations The government can also provide information about the responsible disposal of discarded domestic appliances ENVIRONMENTAL ASPECTS ...

Page 58: ...GB 16 ...

Reviews: