background image

FR 8

Filtre à graisse

Dépose le filtre à graisse

•  Vous devez ouvrir le panneau d’aspiration périphérique avant de 

pouvoir retirer le filtre à graisse.

•  Placez vos doigts derrière le panneau et poussez sur le bord de la 

hotte avec vos pouces.

•  Rabattez le panneau d’aspiration périphérique vers le bas.
•  Saisissez le filtre à graisse au niveau de la poignée à gauche et 

basculez la partie avant du filtre vers le bas. Vous pouvez alors 
sortir le filtre en le tirant vers vous.

•  Nettoyez les filtres à graisse.
•  Placez maintenant le filtre en appuyant d’abord l’arrière dans le 

support. Basculez la partie avant du filtre vers le haut. Le filtre est 
maintenant remis à sa place. 

•  Fermez le panneau d’aspiration périphérique.

Filtre à charbon

Vous devez utiliser le filtre à charbon lorsque la hotte n’est raccordée à 
aucun conduit. 

Nettoyage le filtre à charbon (2x)

1.  Retirer le diffuseur (fermeture magnétique).
2.  Retirer le filtre à charbon à partir de la grille et le nettoyer 

soigneusement.

3.  Placer le filtre à charbon.
4.  Placer le diffuseur.

Filtres au charbon actif :

•  Le filtre au charbon actif régénérant doit être nettoyé à la main 

avec des détergents neutres doux, ou au lave-vaisselle à une 
température maximum de 65 °C (faire fonctionner le lave-vaisselle 
à vide).

•  Retirez l’eau superflue sans endommager le filtre. Laissez le 

filtre sécher dans le four pendant au moins 15 minutes, à une 
température maximum de 100 °C.  
Pour une action efficace du filtre au charbon régénérant à chaque 
utilisation, cette opération doit se répéter tous les 3 mois. Le 
filtre doit être remplacé après 3 ans au plus tard, ou lorsqu’il est 
endommagé.

ENTRETIEN

Summary of Contents for WU9011RMM

Page 1: ...Handleiding Inbouwunit Notice d utilisation Unité encastrée Bedienungsanleitung Einbaueinheit Instructions for use Built in unit WU9011RMM ...

Page 2: ...ilisation FR 3 FR 10 DE Anleitung DE 3 DE 10 EN Manual EN 3 EN 10 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...NL 3 INHOUD Uw inbouwunit Inleiding 4 Beschrijving 4 Gebruik Bediening 5 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilter verwijderen 8 Verlichting 9 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 10 ...

Page 4: ... onderhoud van het toestel Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Beschrijving Hoofdschakelaar Afstandsbediening 1 2 3 4 1 Hoofdschakelaar 2 Display 3 Verlichting 4 Timertoets UW INBOUWUNIT ...

Page 5: ...n Druk op de toets voor de verlichting 3 De verlichting gaat aan Druk nogmaals op toets 3 om de verlichting weer uit te schakelen Verlichting dimmen Als u de verlichting wilt dimmen houdt u de toets voor de verlichting 3 ingedrukt totdat de dimfunctie wordt geactiveerd De verlichting gaat aan in de felste stand en wordt minder fel naarmate u de knop ingedrukt houdt Wanneer u de dimfunctie hebt geb...

Page 6: ...en druk op de timer toets 4 De afzuigkap blijft nog 20 minuten werken op de ingestelde stand en schakelt daarna automatisch uit Op de display 2 knippert de ingestelde stand Tijdens het nadraaien kunt u de ingestelde stand nog wijzigen Druk op de toets totdat de stand 0 op het display verschijnt om de nadraaistand eerder uit te schakelen Batterij vervangen Verwijder het kapje van de afstandsbedieni...

Page 7: ... daarna af met schoon water Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals soda en gebruik geen schuursponsjes of iets dergelijks Behandel met een product dat speciaal is bestemd voor het onderhoud van rvs en polijst in de richting van de structuur van het materiaal Metalen vetfilters Metalen filters moeten eenmaal per maand worden gereinigd of als de filter reinigingsindicatie indien aanwezig o...

Page 8: ...p een afvoerkanaal Het koolstoffilter reinigen 2x 1 Verwijder het uitblaasrooster magneetsluiting 2 Haal het koolstoffilter uit het rooster en maak hem zorgvuldig schoon 3 Plaats het koolstoffilter terug 4 Plaats het uitblaasrooster terug Actieve koolstoffilters Het regenereerbare actieve koolstoffilter moet met neutrale schoonmaakmiddelen met de hand gewassen worden of in de vaatwasser bij een ma...

Page 9: ...elang dat de vetfilters en het regenereerbare actieve koolstoffilters voor herplaatsing goed droog zijn Verlichting Vervanging van defecte LED verlichting dient door een professioneel installateur te gebeuren ONDERHOUD ...

Page 10: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu...

Page 11: ...FR 3 SOMMAIRE Votre hotte cheminée Introduction 4 Description 4 Utilisation Commandes 5 Entretien Nettoyage 7 Filtre à graisse 8 Éclairage 9 Annexe Mise au rebut 10 ...

Page 12: ...ntretien de l appareil Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d utiliser l appareil Conservez ce mode d emploi et le guide d installation Ils peuvent être utiles aux futurs utilisateurs de l appareil Description Interrupteur principal Télécommande 1 2 3 4 1 Interrupteur principal 2 Affichage 3 L éclairage 4 Interrupteur minuterie VOTRE HOTTE CHEMINÉE ...

Page 13: ...ge Appuyez sur la touche 3 pour l éclairage L éclairage va s enclencher Appuyez encore une fois sur la touche 3 pour éteindre l éclairage Baisser l éclairage Si vous souhaitez baisser l éclairage maintenez la touche d éclairage 3 enfoncée jusqu à ce que la fonction variateur soit activée L éclairage s allume dans le mode le plus lumineux et baisse au fur et à mesure que vous maintenez la touche en...

Page 14: ...uche 4 La hotte va encore fonctionner pendant 20 minutes sur la position sélectionnée La mise hors service de la hotte se fera ensuite automatiquement Sur l affichage la position clignote Pendant la prolongation automatique vous pouvez modifier la position selectionnée Appuyez sur la touche à répétition jusqu à ce que l affichage indique 0 pour arrêter plutôt la prolongation automatique Remplaceme...

Page 15: ...un chiffon doux Rincez ensuite à l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme la soude de ménage ni d éponges métalliques ou d objets similaires Utilisez un produit spécialement conçu pour l entretien des appareils en inox et frottez dans le sens de la structure du matériel Filtres à graisse métalliques Ils doivent être nettoyé une fois par mois ou lorsque le système d indic...

Page 16: ...e Filtre à charbon Vous devez utiliser le filtre à charbon lorsque la hotte n est raccordée à aucun conduit Nettoyage le filtre à charbon 2x 1 Retirer le diffuseur fermeture magnétique 2 Retirer le filtre à charbon à partir de la grille et le nettoyer soigneusement 3 Placer le filtre à charbon 4 Placer le diffuseur Filtres au charbon actif Le filtre au charbon actif régénérant doit être nettoyé à ...

Page 17: ...rtant que les filtres anti graisses et le filtre au charbon actif régénérant soient secs avant d être placés Éclairage Les commandes LED défectueuses doivent être remplacées par un installateur professionnel ENTRETIEN ...

Page 18: ...pareils électro ménagers un symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix a été apposé sur le produit Cela signifie qu à l issue de son cycle de service l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques Il doit être déposé dans un centre spécial de collecte des déchets géré par l état ou chez un revendeur assurant ce service Le traitement distinct des appare...

Page 19: ...DE 3 INHALT Ihre Haube Einleitung 4 Beschreibung 4 Gebrauch Bedienung 5 Pflege Reinigen 7 Fettfilter entfernen 8 Beleuchtung 9 Anhang Entsorgung von Gerät und Verpackung 10 ...

Page 20: ... Lesen Sie zuerst die gesonderten Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch bevor Sie das Gerät verwenden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgfältig auf So stehen sie auch für eine zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung Beschreibung Hauptschalter Fernbedienung 1 2 3 4 1 Hauptschalter 2 Display 3 Beleuchtung 4 Taste Nachlaufautomatik IHRE HAUBE ...

Page 21: ...leuchtung wird eingeschaltet Drücken Sie nochmals die Taste 3 zur Ausschaltung der Beleuchtung Dimmen der Beleuchtung Wenn Sie die Beleuchtung dimmen möchten müssen Sie die Taste für die Beleuchtung 3 gedrückt halten bis die Dimmerfunktion aktiviert wird Die Beleuchtung startet im hellsten Modus und nimmt an Helligkeit ab je länger Sie die Taste gedrückt halten Nachdem Sie die Dimmerfunktion verwe...

Page 22: ... drücken Sie die Taste 4 Die Dunstabzugshaube bleibt noch 20 Minuten in der gewählten Stufe eingeschaltet Dann wird die Dunstabzugshaube automatisch ausgeschaltet Im Display blinkt die eingestellte Stufe Während der Nachlaufautomatik können Sie die Stufe noch ändern Drücken Sie mehrmals die Taste bis eine 0 im Display erscheint zum früher Ausschalten der Nachlaufautomatik Batterie entfernen Entfer...

Page 23: ...e anschließend mit klarem Wasser nach Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie zum Beispiel Soda und verwenden Sie keine Putzschwämme oder Ähnliches Behandeln Sie die Dunstabzugshaube mit einem Produkt das speziell für die Pflege von Edelstahl gedacht ist und polieren Sie diese in der Richtung der Struktur des Materials Edelstahlfilter Diese müssen einmal monatlich gereinigt werden ode...

Page 24: ...n ist muss der Kohlefilter verwendet werden Reinigung der Kohlefilter 2x 1 Entfernen Sie den Diffusor Magnetverschluss 2 Entfernen Sie den kohlefilter aus dem Diffusor und reinige es sorgfältig 3 Setzen Sie den Kohlefilter ein 4 Setzen Sie den Diffusor ein Aktivkohlefilter Der regenerative Aktivkohlefilter muss mit neutralen Reinigungsmitteln von Hand gewaschen oder in der Geschirrspülmaschine bei...

Page 25: ...tig dass der Fettfilter und der regenerative Aktivkohlefilter vollkommen trocken sind bevor sie erneut eingesetzt werden Beleuchtung Fehlerhafte LEDs dürfen nur durch eine qualifi zierte Fachkraft ersetzt werden PFLEGE ...

Page 26: ...eichnet Dies bedeutet dass das Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden darf Stattdessen muss es zur Entsorgung bei einer von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstelle oder zu einem Fachhändler der einen Rücknahmeservice anbietet gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die ...

Page 27: ...EN 3 CONTENTS Your canopy hood Introduction 4 Description 4 Use Controls 5 Maintenance Cleaning 7 Grease filters 8 Lighting 9 Appendix Disposal 10 ...

Page 28: ...ty measures and maintaining the appliance Please read the separate safety instructions carefully before using the appliance Please retain this user manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance Description Main switch remote control 1 2 3 4 1 Main switch 2 Display 3 Lighting 4 Timer switch YOUR CANOPY HOOD ...

Page 29: ...hting on and off Press the lighting button 3 The lighting comes on Press the button 3 again and the lighting goes out Dimming the lighting To dim the lighting press and hold the light switch 3 until the dimmer function is activated The lighting will switch on in the brightest setting and will become dimmer the longer you depress the switch If you have used the dimmer function and then switch off t...

Page 30: ...d and press button 4 The extractor hood remains at the selected setting for 20 minutes after which the extractor hood is automatically switched off The selected setting will flash on the display You can change the setting during automatic continued operation Press button until the display indicates 0 to switch off automatic continued operation at an earlier stage Battery replacement Remove the cap...

Page 31: ... a soft cloth Then wash off with clean water Do not use aggressive cleaning agents such as caustic soda and do not use scouring pads Finish with a non abrasive non polishing agent and buff the stainless steel in the direction of the grain Metal grease filters These must be cleaned once a month or when indicated by the filter saturation indication system if present on your model using non aggressiv...

Page 32: ...Carbon filter The carbon filter must always be used if the cooker hood is not ducted Placing the carbon filter 2x 1 Remove the diffuser magnetic closure 2 Remove the carbon filter from the diffuser and clean it carefully 3 Replace the carbon filter 4 Place the diffuser Active carbon filters The regenerable active carbon filter must be washed by hand with neutral cleaning products or in the dishwas...

Page 33: ...N 9 MAINTENANCE FIt is important that the grease filters and the regenerable active carbon filter are thoroughly dry before repositioning Lighting Faulty LEDs must be replaced by a professional installer ...

Page 34: ... compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that you may not dispose of the appliance as household refuse at the end of its useful life Instead it should be taken to a special segregated refuse collection centre run by the local authority or to a dealer providing this service Segregated processing of household appliances prevents any negative impact on the env...

Page 35: ...EN 11 ...

Page 36: ...lten Sie die vollständige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen telefoonnummer van de serviceorganisatie en de garantievoorwaarden vindt u op www atag nl of www atag be Les adresses le numéro de téléphone du service après vente et les conditions de garantie sont disponibles s...

Reviews: