background image

FR 6

FR 7

commande

mise en service

mise hors service

Remettez la touche – sur 0.

La zone de cuisson sera mise hors service.

voyant de chaleur résiduelle

Le voyant indique que la zone de cuisson est encore chaude. Il va

s'éteindre dès que la plaque de verre aura atteint une

température sûre.

L'écran de la zone de cuisson en question affichera un H pour la

chaleur résiduelle.

minuteur (en option)

Vous pouvez utiliser le minuteur pour arrêter la zone de cuisson

située à l'arrière droite. Dans ce cas, vous utilisez le minuteur en

tant que dispositif automatique de cuisson.

1

Mettez une casserole sur la zone de cuisson située à l'arrière

droite.

2

Appuyez sur la touche marche/arrêt.

3

Réglez la puissance souhaitée.

4

Réglez le minuteur.

En utilisant les touches – ou +, vous pouvez programmer le

temps de cuisson (max. 99 minutes).

L'écran affichera le nombre de minutes sélectionnées. Un point

clignotant indiquera que l'horloge programmatrice est activée.

A la fin du temps de préparation, vous devez entendre un bip.

La zone cessera alors de fonctionner.

Pour arrêter le bip à la fin du temps de préparation, appuyez sur la

touche – de l'horloge.

Appuyez sur la de l'horloge pour programmer un

nouveau temps de cuisson.

Les autres zones de cuisson ne peuvent pas être mises à l'arrêt

par le minuteur. Vous pouvez utiliser le minuteur comme compte-

minutes. Dans ce cas, le minuteur ne donnera qu'un signal

sonore au moment où le temps de cuisson sera atteint.

Arrêtez le minuteur en utilisant quelques secondes la touche –

(position des minutes "O").

commande

mise en service

introduction

La plaque de cuisson céramique est pourvue d'un voyant de

chaleur résiduel, d'un minuteur (en option), d'une fermeture

enfants, d'un limiteur de durée de cuisson automatique et une

zone de cuisson double (en option). Sur cette page et les pages

suivantes, vous pourrez apprendre à utiliser ces dispositifs.

mise en service

1

Mettez une casserole sur une zone de cuisson.

2

Appuyez sur la touche marche/arrêt.

Le voyant situé sur le dessus de la touche va s'allumer.

La plaque de cuisson se trouve maintenant en position stand-by.

Les zones de cuisson peuvent être utilisées. Si vous n'utilisez pas

la plaque de cuisson dans les 5 secondes qui suivent, la plaque va

s'arrêter automatiquement. Le voyant va s'éteindre. Pendant le

processus de cuisson, il est possible d'utiliser la touche

marche/arrêt comme arrêt d'urgence. Appuyez sur cette touche

pour obtenir un arrêt immédiat de l'appareil.

réglage de la puissance

La table de cuisson à 9 positions de réglage de température.

1

Appuyez sur la de la zone de cuisson en question.

La plaque de cuisson se met directement sur la position 6.

Appuyez sur la touche – de la zone de cuisson en question.

La plaque de cuisson se met directement sur la position 1.

2

Réglez une position plus élevée ou moins élevée en appuyant

une fois sur les t ou –.

L'écran affiche la position sélectionnée. Les positions que

vous pouvez sélectionner sont présentées dans les tableaux

de cuisson à la page 9.

enclencher la zone de cuisson double (en option)

mise en service

Après avoir enclenché la zone sur la position 9, appuyez encore

une fois sur la . Le voyant situé au-dessus de la touche

va s'allumer. La couronne extérieure va aussi s'allumer. 

Utiliser seulement la bague extérieure n'est pas possible.

touche marche/ arrêt

élever

réduire

voyant de chaleur

résiduelle

moins longtemps

plus longtemps

Summary of Contents for HL60-B Series

Page 1: ...gba 70 00 00 081001 gebruiksaanwijzing ceramische kookplaat mode d emploi plaque de cuisson c ramique Bedienungsanleitung Glaskeramik Kochfeld instructions for use ceramic hob HL60 B HL60 C...

Page 2: ...eidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat separaat wordt bijgeleverd en bestemd is voor de installateur Bewaar deze handleiding zorg...

Page 3: ...n tiptoetsen Het toestel HL60 C is voorzien van synchro start Indien u een afzuigkap hebt die ook is voorzien van synchro start zal deze automatisch in werking treden wanneer u de kookplaat bedient Vo...

Page 4: ...er nooit mee bij de installatie Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten Open nooit de behuizing van het toestel tijdens het gebruik Dit kooktoestel is ontworpen voor hui...

Page 5: ...in de 0 minutenstand te bedienen restwarmte indicatie bediening inschakelen introductie De ceramische kookplaat is voorzien van een restwarmte indicatie kookwekker indien aanwezig kinderslot automatis...

Page 6: ...en slinken van bladgroenten bakken van biefstuk saignant rood opmerking De tabel is uitsluitend bedoeld als leidraad omdat de juiste stand afhankelijk is van de hoeveelheid samenstelling van het gerec...

Page 7: ...door het schuiven met pan nen zijn ontstaan kunnen niet meer verwijderd worden Wanneer het toestel niet goed werkt betekent dit niet altijd dat het defect is Probeer het euvel eerst zelf te verhelpen...

Page 8: ...over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte huishoudelijke apparaten beveiligingen extra zekerheid kookduurbegrenzing Het toestel is uit veiligheidsoverwegingen uitgerust met een kookduurbe...

Page 9: ...ploi pour le successeur ventuel de cet appareil Nous vous souhaitons bien du plaisir en utilisant cet appareil votre plaque de cuisson c ramique pr face votre plaque de cuisson c ramique description b...

Page 10: ...space entre les zones de cuisson permet de cuisiner avec confort Si n cessaire la plaque de cuisson dispose d une zone de cuisson double Cette zone de cuisson est particuli rement appropri e pour les...

Page 11: ...Cet appareil a t con u pour un usage m nager Utilisez le seulement pour pr parer des mets Pendant et apr s utilisation l appareil est chaud Attention aux jeunes enfants qui peuvent s approcher de l a...

Page 12: ...que est pourvue d un voyant de chaleur r siduel d un minuteur en option d une fermeture enfants d un limiteur de dur e de cuisson automatique et une zone de cuisson double en option Sur cette page et...

Page 13: ...des biftecks saignant rouge attention Les indications fournies sont des moyenne d pendant entre autres de la nature du r cipient Adaptez les positions en cons quence commande mise en service s curit e...

Page 14: ...un produit polir Si l appareil ne fonctionne pas bien ceci ne veut pas dire forc ment qu il est en panne Essayez de r soudre d abord le probl me vous m me comme suit Appelez le service apr s vente si...

Page 15: ...ations pour vous d barrasser de fa on justifi e des appareils m nagers us s limiteur de dur e de cuisson Pour des raisons de s curit l appareil est quip d un limiteur de dur e de cuisson Apr s un temp...

Page 16: ...Heben Sie diese Anleitung sorgf ltig auf Auch f r einen Nachbenutzer des Ger tes kann sie von Nutzen sein Viel Spa beim Kochen Ihr Glaskeramik Kochfeld Vorwort Bedienungsblende Ihr Glaskeramik Kochfe...

Page 17: ...orfen Der gro e Abstand zwischen den Kochzonen macht das Kochen bequem Wenn zutreffend verf gt das Kochfeld ber eine doppelte Kochzone Diese Kochzone ist besonders f r gro e T pfe geeignet Die Kochzon...

Page 18: ...hieben Bei der Installation Dieses Ger t darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden ffnen Sie niemals das Geh use des Ger tes Bei der Benutzung Das Kochger t ist f r den Hausgebr...

Page 19: ...ng 0 ausgeschaltet Restw rmeanzeige Bedienung Einschalten Einf hrung Das Glaskeramik Kochfeld ist mit Restw rmeanzeige Kurzzeit wecker wenn vorhanden Kindersicherung automatischer Kochzeitbegrenzung u...

Page 20: ...se einkochen Beefsteak braten nicht durchgebraten rot Hinweis Die angegebenen Werte sind Durchschnittswerte und u a vom Kochgeschirr abh ngig Passen Sie die angegebenen Stufen bei Bedarf an Bedienung...

Page 21: ...lasplatte schieben Einmal vorhandene Kratzer k nnen nicht mehr entfernt werden Wenn das Ger t nicht einwandfrei funktioniert hei t das nicht immer da es defekt ist Versuchen Sie erst die St rung selbs...

Page 22: ...e umweltgerechte Entsorgung Ihrer ausgedienten Hausger te erteilen Sicherungen Extrasicherheit Kochdauerbegrenzung Das Ger t ist aus Sicherheitsgr nden mit einer Kochdauerbegrenzung ausgestattet Die K...

Page 23: ...which is supplied separately and is meant for the installer Please keep this manual carefully since any subsequent user will also find it very useful We wish you much pleasure with your ceramic hob y...

Page 24: ...real lover of cooking The generous separation of the cooking zones makes for ease of cooking Where applicable the hob has a double cooking zone This cooking zone is especially suitable for large pans...

Page 25: ...the appliance This appliance should only be connected up by registered installer Never open the casing of the appliance during use This appliance has been designed for domestic use You should only use...

Page 26: ...few seconds in the 0 minute setting residual heat indicator operation switching on introduction The ceramic hob is fitted with a residual heat indicator a timer if present a childproof lock an automat...

Page 27: ...ity setting 9 bringing to the boil quickly shrinking down leaf vegetables frying steak rare red note The settings indicated are averages and depend on the type of pan etc Adjust as necessary operation...

Page 28: ...ning material like Stahlfix Do not slide pans across the ceramic hob If the appliance does not work properly this does not always mean that it is defective Try to deal with the problem yourself first...

Page 29: ...information about the responsible disposal of discarded domestic appliances protective devices extra security cooking time limiter For reasons of safety the appliance has been fitted with a cooking ti...

Reviews: