Atag HG7692A Manual Download Page 12

21

20

COMMANDE

allumer et régler

Chaque brûleur peut être réglé progressivement entre la position Haute
et Basse.

HG7692A/B

Appuyez sur la touche de commande et tournez-la vers la gauche.

Le brûleur va s'allumer.

dispositif de sécurité pour l’allumage  (HG7692B)

Le dispositif de sécurité pour l’allumage veille à ce que l’arrivée de gaz se
ferme en cas d'extinction de la flamme pendant le processus de cuisson.
Maintenez la pression sur la touche de commande, ouverte à pleine
charge, pendant 5 secondes environ.

Le dispositif de sécurité pour la flamme s’enclenche.

position 0

position élevée

position basse

signalisation du brûleur

SÉCURITÉ

les points qui méritent votre attention

Veillez à une bonne aération pendant l’utilisation

Maintenez les points d’aération naturels ouverts.

– En cas d’une utilisation prolongée de la plaque de cuisson, une

aération supplémentaire est indispensable. Ouvrez, par exemple, une
fenêtre ou installez une aération mécanique.

N’utilisez la plaque de cuisson que pour préparer des mets

L’appareil n’est pas approprié pour chauffer des espaces.

Ne flambez jamais sous une hotte

– En raison de flammes élevées, un incendie peut se déclencher, aussi

en cas d’un ventilateur mis à l'arrêt.

Les éléments du brûleur sont brûlants pendant l’utilisation, mais
aussi directement après l’utilisation

– Evitez tout contact direct avec des matériaux non résistants à la chaleur.
– Ne plongez jamais dans l’eau froide des brûleurs et des grilles de

cuisson chaudes. En raison d'un refroidissement brutal, l'émail risque
d'être endommagé.

La distance allant d’une casserole à une touche ou à une paroi non
résistante à la chaleur doit dépasser les deux centimètres

– En cas de distances plus petites, les touches ou la paroi risquent de

changer de couleur et/ou de se déformer sous l’effet de la température
élevée.

Utilisez toujours les grilles de cuisson et les ustensiles appropriés

– Placez toujours la casserole sur la grille de cuisson. Le placement

direct d’une casserole sur la tête du brûleur risque d’engendrer des
situations dangereuses.

– Des bacs en aluminium ou en plastique ne sont pas appropriés en

tant qu’ustensiles de cuisine. Ils risquent de brûler sur la tête du
brûleur et sur les grilles de cuisson.

Placement des éléments du brûleur et des grilles de cuisson

– La plaque de cuisson ne peut fonctionner correctement que si les

éléments du brûleur ont été bien mis les uns dans les autres via les
cames de guidage (voir page 28).

– Veillez à ce que les grilles de cuisson soient bien droites l’une en face

de l’autre et soient plates sur le plan profond. C’est seulement de
cette manière que les casseroles peuvent rester stables. 

Summary of Contents for HG7692A

Page 1: ...de PCODE und die vollst ndige Itemnummer ITEMNR bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the production code PCODE and complete item...

Page 2: ...wertes important information tip conseil Tipp tip 1 uw gaskookplaat beschrijving 2 inleiding 3 veiligheid waar u op moet letten 4 bediening ontsteken en instellen 5 comfortabel koken de kookplaat opti...

Page 3: ...iding staat beschreven op welke manier u de gaskookplaat zo optimaal mogelijk kunt benutten Naast informatie over de bediening treft u ook achtergrondinformatie aan die u van dienst kan zijn bij het g...

Page 4: ...tgeschakelde ventilator De branderdelen zijn heet tijdens en direct na het gebruik Vermijd directe aanraking en contact met niet hittebestendige materialen Dompel hete branderdoppen en pandragers nooi...

Page 5: ...ieronder op het wokrooster Een verkeerd geplaatst hulprooster wordt te heet waardoor het beschadigd kan raken 6 COMFORTABEL KOKEN Zorg er altijd voor dat de vlammen onder de pan blijven Als vlammen om...

Page 6: ...oge temperaturen die tijdens het wokken ontstaan Keradur branderkelken De branderkelken zijn voorzien van een unieke Keradur toplaag De speciale vuilafstotende lak is voorzien van een keramische vulli...

Page 7: ...t Zekering defect zekering in meterkast uitgeschakeld Stekker niet in stopcontact Bougie vervuild vochtig Branderdelen vervuild vochtig Beluchtingsopening achterzijde afgesloten Hoofdgaskraan gesloten...

Page 8: ...t toestel mag alleen door een erkend gastechnisch installateur worden aangesloten let op De gassoort en het land waarvoor het toestel is ingericht staan vermeld op het gegevensplaatje Dit is een klass...

Page 9: ...ge materialen De kookplaat mag naast slechts n verticale wand ingebouwd worden inbouwmogelijkheden Maak een uitsparing in de zijwand van de keukenkast voor het doorvoeren van de gasleiding en het aans...

Page 10: ...teld voor aardgas Het toestel kan door middel van een ombouwset ingesteld worden voor andere gassoorten en drukken U kunt de set bestellen bij de verkoop en serviceorganisatie Het ombouw voorschrift w...

Page 11: ...tiliser la plaque de cuisson au gaz d une mani re aussi optimale que possible En plus d une information sur la commande vous trouverez galement une information de base qui vous sera utile lors de l ut...

Page 12: ...du br leur sont br lants pendant l utilisation mais aussi directement apr s l utilisation Evitez tout contact direct avec des mat riaux non r sistants la chaleur Ne plongez jamais dans l eau froide d...

Page 13: ...c e et risque ainsi de subir des d t riorations faute correct CUISINER CONFORTABLEMENT Veillez toujours ce que les flammes se trouvent sous la casserole Un grand gaspillage d nergie se produit en lais...

Page 14: ...tes des br leurs Keradur Les cuvettes des br leurs sont pourvues d un rev tement Keradur unique La laque sp ciale trait e anti poussi re est quip e d une garniture c ramique qui facilite l entretien e...

Page 15: ...sales humides Les points d a ration l arri re sont ferm s Robinet du gaz principal est ferm Panne dans le r seau de distribution du gaz R servoir bouteille pour le gaz est vide La pression sur la touc...

Page 16: ...ATION g n ralit s Cet appareil ne peut tre install que par un technicien gazier agr attention Le type de gaz et le pays auxquels l appareil est destin sont mentionn s sur la plaque d identification C...

Page 17: ...UCTIONS D INSTALLATION encastrement min 650 mm min 750 mm min 450 mm min 100 mm min 100 mm INSTRUCTIONS D INSTALLATION possibilit s d encastrement Faites un trou dans la paroi lat rale du placard de c...

Page 18: ...t possible de convertir l appareil vers d autres pressions et types de gaz l aide d un set de conversion Vous pouvez commander le set aupr s du service de vente et d apr s vente La directive visant la...

Page 19: ...indestens zwei Brenner zur Bereitung anderer Gerichte frei In diesem Handbuch ist beschrieben wie die Gaskochmulde so optimal wie m glich benutzt werden kann Neben Angaben zur Bedienung des Ger tes fi...

Page 20: ...bei ausgeschaltetem Gebl se Brand verursachen Die Brennerteile sind bei der Benutzung und auch noch danach hei Vermeiden Sie direkte Ber hrung und Kontakt mit nicht hitzebest ndigen Materialien Tauch...

Page 21: ...gter Rost wird zu hei wodurch er besch digt werden kann falsch richtig BEQUEM KOCHEN Sorgen Sie immer daf r dass die Flammen unter dem Topf bleiben Wenn die Flammen um den Topf z ngeln geht viel Energ...

Page 22: ...eim Wokken verf rben Keradur Brennerd sen Die Brennerd sen sind mit einer einmaligen Keradur Schicht versehen Der schmutzabweisende Speziallack ist mit einer Keramikf llung versehen die die Reinigung...

Page 23: ...ndkerze verschmutzt feucht Brennerteile verschmutzt feucht L ftungs ffnung R ckseite geschlossen Hauptgashahn geschlossen St rung am Gasnetz Gasflasche oder tank ist leer Knebel nicht lange oder tief...

Page 24: ...NWEISUNG Allgemeines Dieses Ger t darf nur von einem qualifizierten Gasinstallateur angeschlossen werden Achtung Gasart und Land wof r sich das Ger t eignet sind auf dem Typenschild angegeben Dies ist...

Page 25: ...t werden min 650 mm min 750 mm min 450 mm min 100 mm min 100 mm INSTALLATIONSANWEISUNG Eibaum glichkeiten Eine Aussparung in der Seitenwand des K chenschrankes zum Durchf hren der Gasleitung und elekt...

Page 26: ...t ist f r Erdgas eingestellt Das Ger t kann mit Hilfe eines Umbausatzes auf andere Gasarten und Gasdr cke eingestellt werden Der Umbausatz kann bei der Verkaufs und Serviceorganisation bestellt werde...

Page 27: ...es This manual explains optimum use of the gas hob In addition to information on operation you will also find background information that may be useful to you when using this product Keep this manual...

Page 28: ...hood The high flames can cause a fire even if the fan is switched off The burner parts are hot during and immediately after use Do not touch them and avoid contact with non heat resistant materials N...

Page 29: ...pport at a 45 degree angle as per the illustration below If positioned incorrectly the auxiliary support will get too hot and may become damaged wrong right COMFORTABLE COOKING Always ensure that the...

Page 30: ...e of the wok Keradur burner bases The burner bases have a unique Keradur surface coating The special dirt repelling lacquer has a ceramic filling which makes cleaning easier and substantially improves...

Page 31: ...Burner parts not correctly installed Fuse defective fuse in meter cabinet switched off Plug not in socket Sparkplug dirty damp Burner parts dirty damp Ventilation opening at the rear closed Main gas t...

Page 32: ...should only be carried out by a registered Corgi gas fitter please note The type of gas and the country for which the appliance has been designed are indicated on the ratings plate This is a category...

Page 33: ...ob may only be built in next to one vertical wall min 650 mm min 750 mm min 450 mm min 100 mm min 100 mm INSTALLATION INSTRUCTIONS possibilities for building in Make a hole in the side of the cupboard...

Page 34: ...service organisation The conversion instructions are supplied with the kit G25 25 mbar G20 20 mbar G25 20 mbar G30 29 mbar G31 29 mbar G31 37 mbar G30 50 mbar G31 50 mbar burner type kW kW kW kW g h...

Reviews: