Atag HG570H Instructions For Use Manual Download Page 12

FR 9

entretien

nettoyage

tous les jours

En nettoyant régulièrement et directement après utilisation,

vous éviterez que l'aliment qui a débordé puisse avoir une

action prolongée et produise des taches tenaces, difficiles à

enlever.

Nettoyez d'abord les boutons de commande, les brûleurs et

les grilles de cuisson avant de vous occuper de la plaque de

verre. De cette manière, vous évitez de salir encore une fois

la plaque pendant le nettoyage.

Pour le nettoyage quotidien de votre plaque de cuisson au

gaz, utilisez de préférence un produit d'entretien doux.

N'utilisez pas trop d'eau vu qu'elle risque de pénétrer dans

les ouvertures du brûleur ou d'aération.

taches tenaces

De préférence, enlevez les taches tenaces avec un produit

d'entretien liquide. N'utilisez jamais de poudre à récurer, de

produits d'entretien agressifs ni d'éponges à récurer.

Nettoyez la plaque de verre avec un produit d'entretien

spécial destiné aux plaques de cuisson en céramique. Il est

plus facile d'enlever des tâches d'eau ou des restes de

calcaire avec un vinaigre d'entretien.

attention !

Enlevez sans attendre les aliments qui ont débordé,

notamment le chou rouge, la compote de pommes et la

rhubarbe. Si vous ne nettoyez pas tout de suite ces restes

alimentaires, des décolorations peuvent se présenter.

Ne plongez jamais dans l'eau froide les capuchons des

brûleurs. Sous l'effet d'un fort refroidissement, l'émail

risque d'être endommagé. 

brûleur normal,

puissant, à diffusion

douce

A = trou

B = came

brûleur à 2 couronnes

A = trou

B = came

A

B

A

B

FR 8

cuire confortablement

casseroles

diamètre

Les pointes de la flamme sont les plus chaudes. Veillez à ce

que les flammes restent sous la casserole pour que la

chaleur ne soit pas perdue.

Pour utiliser le gaz de façon très efficace, utilisez une

casserole avec un grand diamètre.

Sur les brûleurs normal, puissant et à diffusion douce, le

mieux est de placer des casseroles ayant un diamètre de

16 à 28 cm. Une casserole de 12 cm peut aussi se mettre

sur ces brûleurs. Les casseroles d'un format plus petit ne

sont pas stables, celles d'un format plus grand risquent de

surchauffer les murs.

Sur le brûleur à 2 couronnes, vous pouvez utiliser des

casseroles plus grandes. Si vous n'utilisez pas la grille

auxiliaire, la casserole doit avoir un diamètre de fond de

16 cm minimum.

Lors de l'emploi d'une grille auxiliaire, vous pouvez utiliser

des casseroles ayant un diamètre de fond plus petit.

couvercle

Faites cuire en mettant un couvercle sur la casserole. Vous

obtiendrez ainsi une économie d'énergie de 50%.

faute

bien

Utilisez les casseroles

d'un format correct.

Summary of Contents for HG570H

Page 1: ...postbus 1033 6920 BA Duiven Nederland 700000142001 gebruiksaanwijzing gaskookplaat mode d emploi plaque de cuisson au gaz Bedienungsanleitung Gaskochmulde instructions for use gas hob HG570H...

Page 2: ...n het installatievoorschrift dat separaat wordt bijgeleverd en bestemd is voor de installateur Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee kan do...

Page 3: ...er sterk en normaalbranders kookt u op conventionele wijze terwijl de 2 kringsbrander vooral geschikt is voor het koken van grote hoeveelheden en roerbakken in de wok In kleinstand is de 2 kringsbrand...

Page 4: ...van het toestel Let er bij gebruik van een metalen toevoerleiding op dat deze niet beschadigd of afgekneld kan worden Bij het gebruik van gaskookapparatuur onstaat warmte en vocht in de ruimte waar h...

Page 5: ...rkbrander Deze brander heeft een hoog vermogen normaalbrander De normaalbrander is bij uitstek geschikt voor stoven en stomen koken van gemiddelde porties voor ongeveer vier personen en het maken van...

Page 6: ...sel lange tijd kan inwerken en hardnekkige moeilijk te verwijderen vlekken veroorzaakt Reinig eerst de bedieningsknoppen branders en kookroosters en dan pas de glasplaat Hiermee voorkomt u dat de plaa...

Page 7: ...erheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte huishoudelijke apparaten NL 11 NL 10 storingen wat moet ik doen als milieu aspecten verpakking en toestel...

Page 8: ...asse bague externe position 0 position maximale position minimale Ce manuel d crit comment employer de fa on aussi optimale que possible la plaque de cuisson au gaz En plus d une information sur la co...

Page 9: ...ionisation Ce dispositif veille ce que le br leur se rallume automatiquement au cas o la flamme menacerait de s teindre Gr ce l allumage command int gr dans les boutons vous allumez et commandez les...

Page 10: ...us utilisez une conduite de raccordement en m tal vitez les risques de coincement ou de d t rioration L utilisation d un appareil de cuisson fonctionnant au gaz provoque un d gagement de chaleur et d...

Page 11: ...r faire revenir les ingr dients De l huile d olive de ma s de tournesol ou d arachide par exemple Il n en faut pas beaucoup En raison de la forte chaleur le beurre et la margarine br lent Vous pouvez...

Page 12: ...s ne nettoyez pas tout de suite ces restes alimentaires des d colorations peuvent se pr senter Ne plongez jamais dans l eau froide les capuchons des br leurs Sous l effet d un fort refroidissement l m...

Page 13: ...qu es L appareil n est pas appropri pour le type de gaz utilis Le contr le de flamme a ferm l arriv e du gaz Bougie sale Br leur sale ou humide Couvercle du br leur n est pas bien plac sur le br leur...

Page 14: ...Installateur bestimmt ist Heben Sie diese Anleitung sorgf ltig auf damit sie f r einen eventuellen Nachbenutzer auch von Nutzen sein kann Viel Spa beim Kochen Ihre Gaskochmulde Vorwort Ihre Gaskochmul...

Page 15: ...t Diese Sicherung sorgt daf r dass der Brenner automatisch erneut z ndet wenn die Flamme erlischt Dank der in den Knebeln integrierten Funkenz ndung z nden und bedienen Sie die Brenner mit einer Hand...

Page 16: ...fikationen des Ger tes entsprechen Bei Verwendung einer Metallanschlu leitung ist darauf zu achten dass sie nicht besch digt oder eingeklemmt werden kann Bei der Benutzung von Kochger ten entsteht W r...

Page 17: ...e Oliven Mais Sonnenblumen oder Erdnu l Ein klein bi chen ist schon genug Butter und Margarine verbrennen durch die gro e Hitze Neben dem Sautieren k nnen sie den Wokbrenner auch zum Schmoren D mpfen...

Page 18: ...Rhabarber Langes Einwirken dieser Speisereste kann Verf rbung verursachen Hei e Brennerdeckel niemals in kaltes Wasser eintauchen Durch die starke Abk hlung kann das Email besch digt werden Spar Norma...

Page 19: ...nachstehende Hinweise nicht helfen rufen Sie dann den Kundendienst Wenn die Lampe der Kindersicherung blinkt wird damit eine St rung angezeigt Z hlen Sie die Anzahl der langen und kurzen Pulse Fehler...

Page 20: ...supplied separately and are meant for the fitter Keep this manual carefully since any later user will also find it very useful We wish you much pleasure with your hob your gas hob foreword your gas h...

Page 21: ...tection This protective device ensures that the burner automatically reignites if the flame goes out Thanks to the integral spark ignition in the knobs you can ignite and control the burners with just...

Page 22: ...in accordance with the appliance s specifications When using a metal connecting pipe make sure that it cannot get damaged or pinched The use of gas cooking appliances releases heat and moisture into...

Page 23: ...ality oil for stir frying such as olive corn sunflower or groundnut oil Just a little is enough Butter and margarine burn due to the intense heat In addition to using the wok burner for stir frying yo...

Page 24: ...ubarb If these remains are allowed to affect the hob over a period of time they can cause discoloration Never immerse hot burner caps in cold water The rapid cooling can damage the enamel simmer semi...

Page 25: ...parking plug Clean and or dry the burner Fit the burner cap on the burner correctly Turn off all gas taps and relight the appliance Turn off al gas taps and relight the appliance If the appliance does...

Reviews: