Atag CX16611B Instructions For Use Manual Download Page 1

Gebruiksaanwijzing

 

Combi-magnetron

Instructions for use

 

Combi microwave oven

CX16611B

Summary of Contents for CX16611B

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Combi magnetron Instructions for use Combi microwave oven CX16611B...

Page 2: ...NL 2 NL Gebruiksaanwijzing NL 3 NL 26 EN Instructions for use EN 3 EN 26 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Belangrijk om te weten Important information Tip...

Page 3: ...12 Magnetronfuncties 15 Ovenfuncties 16 Functies combimagnetron 16 Automatische kookprogramma s 17 Voorverwarmen 18 Keukenwekker 19 Einde bereidingstijd 19 Kinderslot 20 Pauze 20 Bereidingstips Verwa...

Page 4: ...ogramma s In deze gebruiksaanwijzing vindt u informatie over de installatie de veiligheid de bediening en het onderhoud van uw apparaat Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het appar...

Page 5: ...Toets voor einde bereidingstijd Hiermee stelt u een einde van de bereidingstijd in 6 Toets voor snel voorverwarmen Hiermee wordt de oven snel voorverwarmd 7 Toets voor automatisch menu Hiermee stelt u...

Page 6: ...voor het roosteren van vlees en het bakken van vochtig gebak Deze plaat kan ook worden gebruikt als druipschaal Plaats de bakplaat op het eerste niveau om de plaat te gebruiken als druipschaal tijdens...

Page 7: ...splay 1 Druk op de klok temperatuur toets De uurweergave gaat knipperen 2 Stel met de keuzeknop het juiste uur in 3 Druk op de klok temperatuur toets De minuutweergave gaat knipperen 4 Stel met de keu...

Page 8: ...het voedsel Hoeveelheid en dichtheid Watergehalte Begintemperatuur wel of niet gekoeld Belangrijk Het voedsel wordt van binnen gegaard door middel van warmteverspreiding Het garen gaat door zelfs als...

Page 9: ...ntlading veroorzaken Glaswerk Ovenschalen Fijn glaswerk Glazen potten 3 Kan worden gebruikt tenzij voorzien van een metalen randje Kan worden gebruikt voor het opwarmen van voedsel of vloeistoffen Dun...

Page 10: ...haak in opening b 3 Duw de haak omlaag naar de juiste positie Plaats haak R aan de achterzijde en haak F aan de voorzijde Installeer de railbeugels Kijk eerst welke railbeugel voor de linkerzijde en...

Page 11: ...ie De accessoires kunnen tot circa halverwege naar buiten worden getrokken waarna deze op hun plaats worden vergrendeld De vergrendelingsfunctie voorkomt dat de accessoires kantelen wanneer deze naar...

Page 12: ...oken 240 W Ontdooien Chocola en boter smelten 80 W Gevoelig delicaat voedsel ontdooien Onregelmatig gevormd voedsel ontdooien IJs zacht maken Deeg laten rijzen De temperatuur wijzigen Tijdens gebruik...

Page 13: ...voor kleine items en de onderste plateaus voor grotere items Dubbele grill ventilator 50 250 C Voor gegratineerde gerechten en afwerking van geroosterde groenten Dubbele grill 150 250 C De stralingsel...

Page 14: ...C Deze functie is geschikt wanneer snel bruineren is gewenst De ingredi nten worden tot in de kern gekookt Magnetron pizza 50 250 C Deze functie is geschikt wanneer snel bruineren aan de onderzijde is...

Page 15: ...temperatuur van de inhoud voordat u de voeding geeft Keukengerei kan heet zijn nadat het in de magnetronoven is gebruikt 1 Plaats het gerecht op het ovenrooster 2 Wanneer de oven in de standby stand...

Page 16: ...standby stand staat druk dan op de magnetrontoets Op het display gaat het standaardvermogen van de magnetron knipperen 2 Selecteer een stand met de ovenfunctieknop zie hoofdstuk Tabel met ovenfunctie...

Page 17: ...0 min 00 40 uur A05 Gehaktbrood Nee 01 15 uur standaard 00 30 uur 1000 g 500 g 1000 g A06 Marmercake Nee 01 20 uur A07 Plat brood 8 min 00 35 uur A08 Appeltaart 7 min 01 00 uur A09 Verse pizza op een...

Page 18: ...tor blijft enige tijd doorgaan en stopt daarna automatisch De combimagnetron gaat na 5 minuten automatisch naar stand by indien u de start pauzetoets niet indrukt Voorverwarmen De voorverwarmingsfunct...

Page 19: ...d op de huidige tijd Voorbeeld Huidige tijd 12 30 Bereidingstijd 2 uur Einde van de bereiding 18 30 uur 1 Zet het gerecht in de oven en kies een ovenfunctie en een oventemperatuur 2 Druk op de klok te...

Page 20: ...display verschijnt het bijbehorende pictogram U kunt de combimagnetron nu niet gebruiken 2 Houd de kookwekker kinderslot toets ingedrukt totdat u een toon hoort Op het display verdwijnt het bijbehoren...

Page 21: ...Bij bereiding in een magnetronoven zijn alleen kleine hoeveelheden water zout en kruiden nodig Het beste is om zout na de bereiding toe te voegen Dit voorkomt dat vocht uit het voedsel wordt getrokken...

Page 22: ...eid kunt u vooraf inwrijven met een bruin makende saus zoals Worcestershiresaus sojaboonolie of barbecuesaus Vetafstotend papier voorkomt spatten Dit houdt warmte ook beter vast Groenten koken Gebruik...

Page 23: ...schoon Reinig de binnenzijde en buitenzijde van de oven regelmatig met gebruik van zeephoudend water en maak deze grondig droog met een droge doek Zorg ervoor dat de afdekking van de magnetronverdeler...

Page 24: ...oordat u de technische dienst belt Controleer het volgende Zit de stekker in het stopcontact Is de deur goed gesloten Is het vermogensniveau en is de bereidingstijd goed ingesteld Zijn er voorwerpen i...

Page 25: ...ge het vereiste voltage en de frequentie Buitenafmetingen bxdxh 595 mm x 546 mm x 596 mm Inbouwafmetingen 560 mm x 550 mm x 590 mm Ovencapaciteit 72 liter Nominale spanning 230 V 50 Hz Nominaal maxima...

Page 26: ...den afgedankt Het apparaat mag aan het einde van zijn economische levensduur dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of b...

Page 27: ...ctions 15 Oven functions 16 Combi microwave functions 16 Automatic cooking programs 17 Preheating 18 Minute minder 19 Cooking end time 19 Childproof lock 20 Pause 20 Cooking tips Heating and cooking w...

Page 28: ...tic cooking and defrosting programmes You will find information about the installation safety operation and maintenance of your appliance in this instruction manual Read the separate safety instructio...

Page 29: ...ve 5 Cooking end time key Set an end time to the cooking duration 6 Quick preheat key Use this to preheat quickly 7 Auto menu key Touch to set auto menu 8 Clock Temperature setting key Touch to set te...

Page 30: ...mel baking tray To be used for roasting meat and baking moist pastry It can also be used as a drip tray Place the baking tray into the first level for use as a drip tray during grilling Do not use the...

Page 31: ...uch the clock temperature setting key The hour display will flash 2 Use the selection dial knob to enter the correct hour 3 Touch the clock temperature setting key The minute indicator will flash 4 Us...

Page 32: ...food Quantity and density Water content Initial temperature refrigerated or not Important As the centre of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food o...

Page 33: ...ch fire May cause arcing Glassware Oven to table ware Fine glassware Glass jars 3 Can be used unless decorated with a metal trim Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack...

Page 34: ...he hook into hole a 2 Push the hook into hole b 3 Push the hook down into the right place Install hook R at the rear and hook F at the front Install the rail brackets Distinguish the left and right ra...

Page 35: ...ult in sparks in the oven Locking function The accessories can be pulled out approximately halfway until they lock in place The locking function prevents the accessories from tilting when they are pul...

Page 36: ...ce soup 240 W Defrosting Melting chocolate and butter 80 W Defrosting sensitive delicate foods Defrosting irregularly shaped foods Softening ice cream Allowing dough to rise Changing the temperature D...

Page 37: ...results can be obtained from using the top shelf for small items and lower shelves for larger items Double Grill Fan 50 250 C For gratin dishes and finishing roasted vegetables Double Grilling 150 250...

Page 38: ...Fan 50 250 C This function is suitable where quick browning is required will cook the ingredients down to the core Microwave Pizza 50 250 C This function is suitable where quick under browning is requ...

Page 39: ...o avoid burns Utensils can be hot after use in the microwave oven 1 Place the dish on the oven rack 2 When the oven is in standby mode touch the microwave key to activate the microwave function 01 00...

Page 40: ...pause key Combi microwave functions 1 When the oven is in standby mode touch the microwave key The default microwave power will flash in the display 2 Use the oven function knob to select a mode see c...

Page 41: ...10 min 00 40 hr A05 Meatloaf No 01 15 hour standard 00 30 hour 1000 g 500 g 1000 g A06 Marmor cake No 01 20 hr A07 Flat bread 8 min 00 35 hr A08 Apple pie 7 min 01 00 hr A09 Fresh pizza on a tray 8 m...

Page 42: ...The fan continues to operate for some time and then stops automatically The combi microwave oven goes to standby automatically after 5 minutes if you do not touch the start pause key Preheating The pr...

Page 43: ...he current time Example Current time 12 30 Cooking time 2 hours End of cooking 18 30 hours 1 Put the dish in the oven and choose an oven function and temperature 2 Touch the clock temperature setting...

Page 44: ...n the display the corresponding icon appears You cannot operate the combi microwave oven 2 Touch and hold the kitchen timer childproof lock key until an audio prompt is heard In the display the corres...

Page 45: ...When cooking in a microwave oven only small quantities of water salt and seasoning are necessary Best add salt after cooking This prevents moisture being drawn out of the food Food continues to cook...

Page 46: ...sauce soya bean oil or barbecue sauce Greaseproof paper prevents splattering It also retains heat better Cooking vegetables Use fresh vegetables if possible If the vegetables have become limp because...

Page 47: ...ep the seal clean Clean the inside and outside of the oven regularly using soapy water and dry it thoroughly with a dry cloth Make sure that the microwave distributer cover inside the oven on the righ...

Page 48: ...e calling the service department Check Is the plug in the socket Is the door closed properly Have the power level and the cooking time been set properly Are there any objects in the microwave oven whi...

Page 49: ...total wattage the required voltage and the frequency External dimensions wxdxh 595 mm x 546 mm x 596 mm Building in dimensions 560 mm x 550 mm x 590 mm Oven capacity 72 liter Rated voltage 230 V 50 Hz...

Page 50: ...out that domestic electrical appliances must be disposed of separately Thus the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life It must be handed in at a speci...

Page 51: ...EN 27...

Page 52: ...u contact opneemt met de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorga...

Page 53: ...Mode d emploi Four micro ondes combin Bedienungsanleitung Kombi Mikrowellenofen CX16611B...

Page 54: ...FR 2 FR Notice d utilisation FR 3 FR 26 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 26 Pictogrammes utilis s Verwendete Piktogramme Important savoir Wissenswertes Conseil Tipp...

Page 55: ...ions Micro ondes 15 Fonctions du four 16 Fonctions Micro ondes combin es 16 Programmes de cuisson automatiques 17 Pr chauffage 18 Minuteur 19 La fin du temps de cuisson 19 S curit enfant 20 Pause 20 C...

Page 56: ...e d cong lation automatiques Ce manuel d utilisation contient des informations relatives l installation la s curit l utilisation et l entretien de l appareil Veuillez lire les instructions de s curit...

Page 57: ...Pour programmer la fin du temps de cuisson 6 Touche de pr chauffage rapide Pour pr chauffer le four rapidement 7 Touche menu automatique Pour programmer les menus automatiques 8 Touche de l horloge du...

Page 58: ...en mail utilis e pour le r tissage des viandes et la cuisson des p tisseries moelleuses Peut galement tre employ e comme plateau ramasse gouttes Placez la l chefrite au premier niveau pour l utiliser...

Page 59: ...heure se met clignoter 2 Tournez le bouton de s lection pour r gler l heure 3 Appuyez sur la touche de r glage de l horloge la temp rature L affichage des minutes clignotera 4 Tournez le bouton de s l...

Page 60: ...t densit Teneur en eau Temp rature initiale r frig r ou non Important Comme le centre des aliments est cuit par dissipation de chaleur la cuisson se poursuit m me lorsque vous avez sorti les aliments...

Page 61: ...ur et directement sur la table Verrerie fine Bocaux en verre 3 Peuvent tre utilis s moins de comporter des ornements m talliques Peuvent tre utilis s pour chauffer des aliments ou des liquides La verr...

Page 62: ...orifice a 2 Enfoncez le crochet dans l orifice b 3 Poussez le crochet vers le bas dans la bonne position Installez le crochet R l arri re et le crochet F l avant Installation des supports de grille D...

Page 63: ...es dans le four Fonction de verrouillage Les accessoires peuvent tre sortis jusqu mi chemin environ avant de se verrouiller Cette fonction de verrouillage vite que les accessoires basculent lorsqu on...

Page 64: ...uire du riz de la soupe 240 W D congeler Faire fondre du chocolat et du beurre 80 W D congeler des aliments sensibles d licats D congeler des aliments de forme irr guli re Attendrir de la cr me glac e...

Page 65: ...niveau sup rieur pour des petits aliments et les niveaux inf rieurs pour des aliments plus volumineux Double gril chaleur tournante 50 250 C Pour les plats gratin s et la finition des l gumes r tis Do...

Page 66: ...leur tournante 50 250 C Cette fonction convient pour dorer rapidement elle permet de cuire les ingr dients c ur Micro ondes Pizza 50 250 C Cette fonction convient pour dorer rapidement le dessous d un...

Page 67: ...uvent tre chauds lorsqu ils ont t utilis s dans le four micro ondes 1 Placez le plat sur la grille de four 2 Lorsque le four est en mode veille appuyez sur la touche micro ondes pour d marrer la fonct...

Page 68: ...o ondes combin es 1 Lorsque le four est en mode veille appuyez sur la touche micro ondes La puissance par d faut du micro ondes clignote l cran 2 Utilisez le bouton des fonctions de cuisson pour s lec...

Page 69: ...0 hr A05 Pain de viande Non 01 15 hr d faut 00 30 hr 1000 g 500 g 1000 g A06 G teau marbr Non 01 20 hr A07 Galette 8 min 00 35 hr A08 Tarte aux pommes 7 min 01 00 hr A09 Pizza fra che sur un plateau 8...

Page 70: ...ner pendant un certain temps puis s arr te automatiquement Le four micro ondes combin se met en veille automatiquement apr s 5 minutes si vous n appuyez pas sur la touche d marrage pause Pr chauffage...

Page 71: ...ure actuelle 12 30 Dur e de cuisson 2 heures Fin de la cuisson 18 30 heures 1 Placez le plat dans le four et choisissez une fonction et une temp rature de four 2 Appuyez sur la touche de r glage de l...

Page 72: ...s affiche l cran Vous ne pouvez pas utiliser le four micro ondes combin 2 Appuyez sur la touche Minuteur s curit enfant jusqu ce que vous entendiez un signal sonore L ic ne correspondante dispara t d...

Page 73: ...micro ondes le plus lev La cuisson dans un four micro ondes ne n cessite que de petites quantit s d eau de sel et d assaisonnement Il est pr f rable de saler apr s la cuisson Cela permet d viter le d...

Page 74: ...auce dorer telle que de la sauce Worcestershire soja ou barbecue Le papier sulfuris emp che les claboussures Il permet galement de mieux retenir la chaleur Cuisson des l gumes Utilisez si possible des...

Page 75: ...Nettoyez le joint r guli rement Nettoyez r guli rement l int rieur et l ext rieur du four avec de l eau savonneuse et s chez l appareil soigneusement avec un chiffon sec Assurez vous que le capot du d...

Page 76: ...ints suivants La fiche est elle ins r e dans la prise La porte est elle bien ferm e Avez vous r gl correctement le niveau de puissance et la dur e de cuisson Y a t il des objets dans le four micro ond...

Page 77: ...ur de cet appareil Dimensions ext rieures l x p x h 595 mm x 546 mm x 596 mm Dimensions d encastrement 560 mm x 550 mm x 590 mm Capacit du four 72 liter Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance maximale...

Page 78: ...e Cela signifie qu la fin de son cycle de vie l appareil ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res courantes Il doit tre remis l un des centres de collecte s lective pr vus par l adminis...

Page 79: ...eine Hinweise 12 Mikrowellenfunktionen 15 Ofenfunktionen 16 Kombi Mikrowellenfunktionen 16 Automatische Garprogramme 17 Vorheizen 18 Kurzzeituhr 19 Ende der Garzeit 19 Kindersicherung 20 Pause 20 Koch...

Page 80: ...hen Gar und Auftauprogramme Dieses Handbuch enth lt Informationen ber die Installation die Wartung und den sicheren Betrieb des Ger ts Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts auch die separa...

Page 81: ...dieser Taste k nnen Sie das Ende der Garzeit einstellen 6 Schnelles Vorheizen Mit dieser Taste aktivieren Sie die Schnellvorheizfunktion 7 Auto Men Taste Bet tigen Sie diese Taste um das Auto Men zu v...

Page 82: ...gnet Emaille Backblech Zum Braten von Fleisch und zum Backen saftiger Backwaren Kann auch als Tropfschale verwendet werden Schieben Sie das Backblech w hrend des Grillens zur Verwendung als Fettauffan...

Page 83: ...igen Sie die Taste f r die Einstellung der Uhrzeit Die Stunden blinken 2 Stellen Sie mit dem Werteingabe Drehknopf die Stunden ein 3 Bet tigen Sie die Taste f r die Einstellung der Uhrzeit Temperatur...

Page 84: ...er Lebensmittel Menge und Dichte Wassergehalt Anfangstemperatur gefroren K hlschrank oder Zimmertemperatur Wichtig Da das Innere der Lebensmittel durch W rmeleitung erhitzt wird setzt sich der Vorgang...

Page 85: ...Glasgeschirr dickwandige Glasgef e 3 Kann verwendet werden sofern nicht mit einem Metallrand verziert Kann zum Aufw rmen von Lebensmitteln oder Fl ssigkeiten verwendet werden D nnes Glas kann bei pl...

Page 86: ...n Loch a ein 2 Schieben Sie den Schienenhalter in Loch b 3 Dr cken Sie den Schienenhalter ganz nach unten Die mit R gekennzeichneten Schienenhalter kommen nach hinten die mit F gekennzeichneten nach v...

Page 87: ...te Montage des Rahmens f hrt zu Funkenbildung im Ofen Auszugssperre Das Zubeh r kann nur bis etwa zur H lfte herausgezogen werden Die Auszugssperre verhindert das Kippen des Zubeh rs beim Herausziehen...

Page 88: ...Suppen 240 W Auftauen Schmelzen von Schokolade oder Butter 80 W Auftauen von empfindlichen Lebensmitteln Auftauen von unregelm ig geformten St cken Aufweichen von Eiscreme Teig gehen lassen ndern der...

Page 89: ...ss sich Geschmack und Geruch mischen Grill 150 250 C Optimale Ergebnisse lassen sich erzielen wenn kleine St cke auf der obersten Ebene angeordnet werden und gr ere auf den unteren Ebenen Doppelgrill...

Page 90: ...iese Funktion eignet sich wenn ein schnelles Br unen gew nscht ist Das Gargut wird dabei vollst ndig durchgegart Mikrowelle Pizza 50 250 C Diese Funktion eignet sich wenn ein schnelles Br unen des Bod...

Page 91: ...kann nach der Verwendung im Mikrowellenofen hei sein 1 Legen Sie das Gargut auf den Rost 2 Wenn der Ofen im Standby Betrieb ist tippen Sie auf die Mikrowellentaste um die Mikrowellenfunktion zu aktiv...

Page 92: ...der Ofen im Standby Betrieb ist bet tigen Sie die Mikrowellentaste Auf dem Display blinkt die standardm ig eingestellte Leistung der Mikrowelle 2 W hlen Sie mithilfe des Funktions Drehknopfs den gew n...

Page 93: ...1000 g A06 Marmorkuchen Nein 01 20 St A07 Fladenbrot 8 Min 00 35 St A08 Apfelkuchen 7 Min 01 00 St A09 Frische Pizza auf einem Backblech 8 Min 00 35 St A10 Apfelstreuselkuchen Nein 01 00 St Das Progr...

Page 94: ...L fter l uft zun chst noch einige Zeit weiter und stoppt dann automatisch Die Kombi Mikrowelle schaltet sich nach 5 Minuten automatisch in den Standby Modus wenn Sie die Taste Start Pause nicht dr cke...

Page 95: ...edergibt Beispiel Aktuelle Uhrzeit 12 30 Uhr Garzeit 2 Stunden Ende des Garprozesses 18 30 Uhr 1 Stellen Sie das Gargut in den Backofen und w hlen Sie eine Ofenfunktion und temperatur 2 Bet tigen Sie...

Page 96: ...das entsprechende Symbol Der Kombi Mikrowellenofen kann nun nicht mehr bedient werden 2 Bet tigen Sie die Kurzzeituhr Kindersicherungstaste und halten Sie sie gedr ckt bis ein Signal ert nt Das entspr...

Page 97: ...erden Zum Garen in der Mikrowelle werden nur geringe Mengen an Wasser Salz und Gew rzen ben tigt Salz sollte vorzugsweise erst nach dem Garen hinzugef gt werden Dies verhindert dass den Speisen Feucht...

Page 98: ...ndern Dieses speichert auch die W rme besser Gem se garen Verwenden Sie nach M glichkeit frisches Gem se Wenn Gem se doch einmal zu lange aufbewahrt wurde und nicht mehr ganz frisch ist k nnen Sie es...

Page 99: ...innen und au en regelm ig mit Seifenlauge Danach gr ndlich mit einem trockenen Tuch trocknen Achten Sie darauf dass die Abdeckung der Mikrowellenantenne innen rechts im Ofen stets sauber ist Eine ver...

Page 100: ...dendienst anrufen Pr fen Sie Folgendes Ist der Stecker mit der Steckdose verbunden Ist die Ger tet r korrekt geschlossen Wurden Leistung und Gardauer korrekt eingestellt Befinden sich Gegenst nde im M...

Page 101: ...ungsaufnahme sowie die erforderliche Netzspannung und frequenz Au enma e B T H 595 mm x 546 mm x 596 mm Einbau Ma e 560 mm x 550 mm x 590 mm Rauminhalt des Garraums 72 liter Anschlussspannung 230 V 50...

Page 102: ...kennzeichnet Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsger te separat entsorgt werden m ssen Das Ger t darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden G...

Page 103: ...DE 27...

Page 104: ...vente ayez aupr s de vous le num ro de type complet Halten Sie die vollst ndige Seriennummer bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Les adresses et les num ros de t l phone du service apr s v...

Reviews: