background image

Guide de démarrage rapide

Français

Français

ASUS ROG Vulcan PRO

Français

Français

Faire connaissance avec votre casque

1.   Arceau ajustable

 

Ajustez l’arceau jusqu’à ce que le casque s’adapte à votre tête. 

2.   Oreillettes

 

Offrent une expérience audio accrue.

3.   Couvercle du compartiment à pile

 

Contient le compartiment à pile. 

4.   Bouton d’ouverture du compartiment à pile

 

Appuyez sur ce bouton pour désengager le couvercle du compartiment 

à pile.

5.   Bouton de suppression du bruit

 

Active ou désactive la fonction de suppression du bruit.

6.   Port d’entrée audio

 

Insérez le câble audio sur ce port.

•  1 x microphone 

•  1 x Guide de démarrage rapide 

•  1 

étui de protection 

•  1 

gestionnaire de câble

11

3

2

1

4

5

6

7

8

16

12

17

18

15

9

13

14

10

7.   Port micro

 

Insérez un microphone sur ce port.

8.   Microphone

 

Insérez le microphone sur le port micro pour une communication 

bidirectionnelle.

9.   Câble audio

 

Insérez ce câble dans la prise d’entrée audio du casque.

10.  Pince

 

Permet de sécuriser l’adaptateur de contrôle à une poche.

11.  Contrôle du volume

 

Permet d’augmenter ou de baisser le volume.

12.  Bouton de mise en sourdine

 

Permet de couper le son du microphone.

13.  Prise casque (verte)

 

Insérez ce connecteur dans la prise dédiée aux casques d’une source 

audio externe.

14.  Prise micro. (rouge)

 

Inserez ce connecteur dans la prise dédiée aux microphones d’une 

source audio externe.

15. Gestionnaire de cable

 

 

Permet de. 

16.  Bouton de mode Jeu

 

Appuyez sur ce bouton pour activer ou desactiver le mode Jeu.

17.  Bouton de mode Surround

 

Appuyez sur ce bouton pour activer ou desactiver le mode Surround.

18.  Bouton d’amplification

 

Appuyez sur ce bouton pour activer ou desactiver l’amplificateur.

19.  Prise casque

 

Insérez le câble du casque audio sur cette prise.

20.  Prise micro

 

Insérez un microphone sur ce port.

Résumé des spécifications

Pilote 

: Aimant néodyme 40mm 

Impédance 

:  32 ohms 

Plage de fréquence 

:  10~20 Khz

U7425_Vulcan_Pro_QSG.indb   7

8/15/12   10:14:58 AM

Summary of Contents for Vulcan Pro

Page 1: ... 10 Italiano 14 Русский 18 Čeština 22 Dansk 26 Nederlands 30 Suomi 34 Ελληνικ 38 Magyar 42 Norsk 46 Polski 50 Português 54 Română 58 Slovenščina 62 Español 66 Svenska 70 Türkçe 74 Українська 78 The headset will not work if the ANC feature is turned on without a battery installed U7425_Vulcan_Pro_QSG indb 1 8 15 12 10 14 38 AM ...

Page 2: ...3 Battery cover Contains the battery slot 4 Battery cover button Push this button to open the battery cover 5 Active Noise Cancellation switch Allows you to turn on off the active noise cancellation control function 6 Audio port Connect the audio cable jack to this port 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 x Microphone 1 x Quick Start Guide 1 x Protective case 1 x Cable organizer Sp Driv Imp F...

Page 3: ...headphone port of an audio device 14 Microphone jack Red Insert the microphone jack to the microphone port of an audio device 15 Cable management system Allows you to easily hide and secure the cable for tangle free storage 16 Gaming button Press the Gaming button to enable disable the gaming mode 17 Surround button Press the Surround button to enable disable the surround sound 18 Amp button Press...

Page 4: ...e port on the left ear cup To wear your headset Adjust the headband so it fits snugly on your head Adjust the ear cups so it fits comfortably around your ears Move the volume control to increase decrease the volume Wearing your headset NOTE There are L and R markings on the ear cups Us 1 C ja 2 P 3 G Us Pres disa Sto To s 1 D 2 F is 3 P c Ac The nois To a Pres nois ANC Active noise cancelation per...

Page 5: ...ressure is applied to the hinges and not on the ear cups 3 Put your headset and its accessories in the protective case NOTE There is no need to connect the headset cable if the headset is used only for the Active Noise Cancellation feature Activating the noise canceling function The noise canceling function removes ambient noise such as background noise for a clearer sound quality To activate the ...

Page 6: ...le Contient le compartiment à pile 4 Bouton d ouverture du compartiment à pile Appuyez sur ce bouton pour désengager le couvercle du compartiment à pile 5 Bouton de suppression du bruit Active ou désactive la fonction de suppression du bruit 6 Port d entrée audio Insérez le câble audio sur ce port 1 x microphone 1 x Guide de démarrage rapide 1 x étui de protection 1 x gestionnaire de câble 11 3 2 ...

Page 7: ...se dédiée aux casques d une source audio externe 14 Prise micro rouge Inserez ce connecteur dans la prise dédiée aux microphones d une source audio externe 15 Gestionnaire de cable Permet de 16 Bouton de mode Jeu Appuyez sur ce bouton pour activer ou desactiver le mode Jeu 17 Bouton de mode Surround Appuyez sur ce bouton pour activer ou desactiver le mode Surround 18 Bouton d amplification Appuyez...

Page 8: ...ceau jusqu à ce que le casque s adapte à votre tête Ajustez les oreillettes pour garantir un meilleur confort d écoute Déplacez la molette de contrôle du volume vers la droite ou la gauche pour augmenter ou baisser le volume Utiliser le casque REMARQUE Les oreillettes incluent les mentions R pour l oreille droite et L pour l oreille gauche Suppression du bruit active Maximum 15dB Bande de fréquenc...

Page 9: ... est utilisé que pour la fonction de suppression du bruit Utiliser le dongle USB 1 Connectez les câbles micro et audio sur les prises appropriées du dongle USB 2 Connectez le dongle USB à l un des ports USB de votre ordinateur 3 Sur votre ordinateur allez dans Panneau de configuration Matériel et audio Son pour modifier le périphérique d entrée et d enregistrement par défaut Utiliser les modes Jeu...

Page 10: ...erieabdeckung Deckt das Batteriefach ab 4 Abdeckungstaste Drücken Sie diese Taste um die Batterieabdeckung zu öffnen 5 Aktive Geräuschunterdrückung Schalter Hier können Sie die aktive Geräuschunterdrückung ein oder ausschalten 6 Audioanschluss Verbinden Sie das Audiokabel mit diesem Anschluss 1 x Mikrofon 1 x Schnellstarthilfe 1 x Schutzverpackung 1 x Kabelbinder 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15 ...

Page 11: ...in den Audioausgang Ihres Audiogerätes 14 Mikrofonstecker Rot Stecken Sie diesen Stecker in den Mikrofoneingang Ihres Audiogerätes 15 Kabelverwaltungssystem Damit können Sie Ihre Kabel für störungsfreies Hören verstauen und sichern 16 Spieletaste Das Drücken dieser Taste aktiviert deaktiviert den Spielemodus 17 Surround Taste Das Drücken dieser Taste aktiviert deaktiviert den Surroundsound 18 Vers...

Page 12: ... des Headsets an der linken Ohrmuschel an So tragen Sie das Headset PassenSiedenKopfhörerbügelan sodasserbequemaufIhremKopfaufsitzt Passen Sie die Ohrmuscheln an so dass sie Ihre Ohren umschließen und komfortabel aufsitzen Bewegen Sie die Lautstärkeregelung um die Lautstärke zu erhöhen verringern Headset verwenden HINWEIS Die Ohrmuscheln sind mit L und R markiert ANC Active noise cancelation Leist...

Page 13: ...die Scharniere und nicht auf die Ohrmuscheln ausgeübt wird 3 Verstauen Sie das Headset und dessen Zubehör in der Schutzverpackung HINWEIS Sie müssen das Headset nicht am Kabel anschließen wenn es nur für die Geräuschunterdrückung verwendet wird Lärmkompensation aktivieren Lärmkompensation Noise Cancellation entfernt Umgebungsgeräusche wie Hintergrundrauschen für eine klare Soundqualität So aktivie...

Page 14: ...o batteria 4 Pulsante copertura batteria Pulsante per aprire la copertura della batteria 5 Interruttore di riduzione attiva del rumore Consente di attivare disattivare la funzione di controllo della riduzione attiva del rumore 6 Porta audio Porta per l inserimento del cavo audio 1 x Microfono 1 x Guida Rapida 1 x Custodia 1 x Raccoglitore cavetteria 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15 9 13 14 10 19 ...

Page 15: ... un dispositivo audio 14 Jack microfono rosso Inserire il jack del microfono nella porta microfono di un dispositivo audio 15 Raccoglitore cavetteria Scomparto dedicato alla raccolta e protezione del cavo per evitare inutili attorcigliamenti e ingombri 16 Pulsante per il gaming Pulsante per attivare disattivare la modalità Gaming 17 Pulsante surround Pulsante per attivare disattivare l audio surro...

Page 16: ...ono delle cuffie sull auricolare sinistro Per indossare le cuffie Regolare l archetto per una perfetta aderenza al capo Regolare gli auricolari in modo che siano ben appoggiati sulle orecchie Ruotare la rotellina di controllo volume per aumentare ridurre il volume Come indossare le cuffie NOTA l auricolare destro e sinistro sono indicati con le lettere R e L Riduzione attiva del rumore max 15dB La...

Page 17: ...cata alle cerniere e non agli auricolari 3 Riporre le cuffie e gli accessori nella custodia protettiva NOTA selecuffiesonoutilizzatesoltantoperlafunzionediriduzione attiva del rumore non è necessario connettere il cavo per le cuffie Attivazione della funzione di riduzione del rumore La funzione di riduzione del rumore consente di diminuire il disturbo sonoro di sottofondo generato dall ambiente ci...

Page 18: ...ка батарейного отсека Закрепляет элемент питания в отсеке 4 Кнопка батарейного отсека Предназначена для открытия батарейного отсека 5 Кнопка активного шумоподавления Включает отключает функцию активного шумоподавления 6 Аудиоразъем Предназначен для подключения аудиокабеля 1 x микрофон 1 x Краткое руководство 1 х Защитный чехол 1 х Кабельный органайзер 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15 9 13 14 10 1...

Page 19: ...к соответствующему разъему аудиоустройства 14 Разъем для микрофона красный Подключите разъем микрофона к соответствующему разъему аудиоустройства 15 Кабельный организатор Позволяет легко смотать и закрепить кабель 16 Кнопка Gaming Нажмите кнопку Gaming для включения или выключения игрового режима 17 Кнопка Surround НажмитекнопкуSurroundдлявключенияиливыключенияобъемного звука 18 Кнопка Amp Нажмите...

Page 20: ... микрофон к разъему микрофона на левой чашке Для использования наушников выполните следующее Раздвиньте дугу по размеру головы Оденьте наушники Переместите регулятор громкости для увеличения уменьшения громкости Ношение наушников ПРИМЕЧАНИЕ На каждой чашке имеется маркировка R для правого уха и L для левого ANC активное шумоподавление Максимум 15 дБ эффективная пропускная способность 600Гц PNC пас...

Page 21: ...туры 1 Отключите аудиокабель и микрофон 2 Сложите одну сторону затем другую и убедитесь что давление на петли а не на чашки 3 Поместите гарнитуру и аксессуары в защитный футляр Использование функции активного шумоподавления Данная функция снижает уровень внешних шумов например фоновый шум при езде в транспорте что обеспечивает более чистый звук Для активации функции шумоподавления Нжамите кнопку а...

Page 22: ... Umožňuje nastavit sluchátka s mikrofonem tak aby těsně přiléhala k vaší hlavě 2 Mušle sluchátek Zajišťují vylepšený zvukový zážitek 3 Kryt baterie Obsahuje přihrádku pro baterii 4 Tlačítko krytu baterie Stisknutím tohoto tlačítka otevřete kryt baterie 5 Spínač aktivního potlačení zvuku Umožňuje zapnout vypnout funkci ovládání aktivního potlačení šumu 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15 9 13 14 10 1...

Page 23: ... k portu mikrofonu pro dvousměrnou komunikaci 13 Zástrčka sluchátek zelená Připojte zástrčku sluchátek k portu pro připojení sluchátek zvukového zařízení 14 Zástrčka mikrofonu červená Připojte zástrčku mikrofonu k portu pro připojení mikrofonu zvukového zařízení 15 Systém pro správu kabelů Umožňuje snadno skrýt a zabezpečit kabel před zamotáním 16 Herní tlačítko Stisknutím herního tlačítka aktivuj...

Page 24: ...a 600 Hz Výkon PNC pasivní potlačení šumu Maximum 30 dB Životnost baterie Až 40 hodin s jednou baterií AAA Rozměry mm 206 mm x 196 mm D x Š Hmotnost 325 g 1 2 Nebudete li sluchátka delší dobu používat vyjměte baterii Vložení baterie Pokyny pro vložení baterie 1 Vypněte spínač ANC 2 Stiskněte tlačítko krytu baterie a otevřete a vyjměte kryt baterie 3 Vložte jednu baterii AAA do přihrádky 4 Nasaďte ...

Page 25: ...onem 1 Odpojte kabel zvuku a mikrofon 2 Složte jednu stranu a potom druhou tak aby byl tlak vyvíjen tlak na závěsy nikoli na mušle sluchátek 3 Vložte sluchátka s mikrofonem a příslušenství do ochranného pouzdra Pokyny pro připojení zvukového kabelu 1 Připojte zvukový kabel k portu pro připojení zvuku sluchátek na levé mušli sluchátek s mikrofonem 2 Připojte konektory sluchátek a mikrofonu zvukovéh...

Page 26: ...tisk lydoplevelse 3 Batterilåg Indeholder batteriholderen 4 Knap til batterilåget Tryk på denne knap for at åbne batterilåget 5 Aktiv støjreduktionsknap Giver dig mulighed for at tænde og slukke for støjreduktionsfunktionen 6 Lyd stik Slut lyd kablet til dette stik 1 x Mikrofon 1 x Startvejledning 1 x Beskyttelsesetui 1 x Kabelstyresystem 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15 9 13 14 10 19 7 8 9 10 11...

Page 27: ...il mikrofonstikket hvorefter du har en to vejs kommunikation 13 Hovedtelefonsstik grøn Sæt stikket til hovedtelefonstikket på lydenheden 14 Mikrofonstik rød Sæt stikket i mikrofonstikket på lydenheden 15 Kabelstyresystem Gør det nemmere at skjule og opbevarer kablet så det ikke vikler sig sammen 16 Spilknap Tryk på spilknappen for at aktivere deaktivere spillefunktionen 17 Surround knap Tryk på su...

Page 28: ...imal 30dB Batteriets levetid Op til 40 timer med et AAA batteri Mål mm 206mm x 196mm L x B Vægt 325g Sådan lægges batteriet i Sådan lægges batteriet i 1 Sluk for ANC aktiv støjreduktion knappen 2 Tryk på udløserknappen på batterilåget og fjern låget 3 Isæt et AAA batteri i batterikammeret 4 Sæt batteridækslet på plads 1 2 Fjern batteriet hvis høretelefonerne ikke skal anvendes i længere tid Tilslu...

Page 29: ...en og sørg for at trykket sker på hængslerne og ikke på selve ørekopperne 3 Læg hovedsættet samt tilbehøret i beskyttelsesetuiet Sådan tilsluttes lydkablet 1 Slut lydkablet til lydstikket på hovedtelefonernes venstre side 2 Slut mikrofon og lydstikkene fra hovedtelefonerne til det tilsvarende mikrofon og lydstik på din computer Sådan aktiveres den støjannullerende funktion Den støjannullerende fun...

Page 30: ...en zodat deze comfortabel op uw hoofd past 2 Oorschelpen Biedt u een verbeterde audio ervaring 3 Batterijklep Bevat de batterijsleuf 4 Knop batterijklep Druk op deze knop om de batterijklep te openen 5 Schakelaar actieve ruisonderdrukking Hiermee kunt u de actieve regelingsfunctie voor ruisonderdrukking in uitschakelen 6 Audiopoort Stop de audiokabel in deze poort 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15...

Page 31: ...uiting voor communicatie in twee richtingen 13 Hoofdtelefoonstekker groen Stop de hoofdtelefoonstekker in de hoofdtelefoonaansluiting van een audio apparaat 14 Microfoonstekker rood Stop de microfoonstekker in de microfoonaansluiting van een audio apparaat 15 Kabelbeheersysteem Hiermee kunt u de kabels verbergen en beveiligen voor een opslag zonder een wirwar van kabels 16 Spelknoppen Druk op de s...

Page 32: ...lpen zodat ze comfortabel rond uw oren passen Verplaats de volumeregeling om het volume te verhogen verlagen Overzicht specificaties Aandrijving 40mm neodymium Impedantie 32 ohm Frequentiebereik 10 20 Khz ANC prestaties actieve ruisonderdrukking Maximum 15dB Effectieve bandbreedte 600Hz PNC prestaties passieve ruisonderdrukking Maximum 30dB Levensduur batterij maximum 40 uur met één AAA batterij A...

Page 33: ...r druk wordt uitgeoefend op de scharnieren en niet op de oorschelpen 3 Plaats uw headset en de accessoires in de beschermende hoes De audiokabel aansluiten 1 Sluit de audiokabel aan op de audiopoort van de headset op de linkeroordop 2 Sluit de hoofdtelefoon en microfoonaansluitingen van de audiokabel aan op de hoofdtelefoon en microfoonpoorten van uw computer De ruisonderdrukkingsfunctie activeren...

Page 34: ... Säädettävä otsanauha Mahdollistaa kuulokkeiden tiiviin säätämisen paikoilleen 2 Korvakuvut Parantavat kuuntelukokemusta 3 Paristokotelon kansi Suojaa paristolokeroa 4 Paristokotelon kannen painike Avaa paristokotelo painamalla tätä painiketta 5 Vastamelukytkin kytkin Aktiivisen melunvaimennuksen kytkemiseen päälle pois päältä 6 Audioportti Liitä audiokaapeli tähän porttiin 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 35: ...ä Aseta kuulokeliitin audiolaitteen kuulokeporttiin 14 Mikrofoniliitin punainen Aseta mikrofoniliitin audiolaitteen mikforoniporttiin 15 Kaapelinhallintajärjestelmä Helppo tapa piilottaa ja kiinnittää kaapelit solmutonta säilytystä varten 16 Pelipainike Kytke pelitila päälle pois painamalla pelipainiketta 17 Surround painike Kytke surround ääni päälle pois painamalla surround painiketta 18 Vahvist...

Page 36: ...äädä kuulokkeen hihnoja niin että kuulokkeet ovat mukavasti päässä Säädä korvakupuja niin että ne ovat mukavasti korvien ympärillä Siirrä äänenvoimakkuuden säädintä lisätäksesi vähentääksesi äänenvoimakkuutta Kuulokkeet käyttäminen Korvakuvuissa on R ja L Oikea ja Vasen merkintä ANC Aktiivinen melunvaimennus suorituskyky Maksimi 15 dB Tehollinen kaistanleveys 600 Hz PNC Passiivinen melunvaimennus ...

Page 37: ...foni 2 Taita yhdelle puolelle sitten toiselle varmistaen että paine kohdistuu saranoihin ei korvakupuihin 3 Aseta kuuloke lisävarusteineen suojakoteloon Kuulokejohtoa ei tarvitse kytkeä jos kuulokkeita käytetään vain vastamelutoimintoa varten Melunvaimennustoiminnon aktivointi Melua vaimentava toiminto poistaa taustamelun mahdollistaen selkeämmän äänenlaadun Melunvaimennustoiminnon aktivointi Ota ...

Page 38: ... μπαταρίας 4 Κουμπί καλύμματος μπαταρίας Πατήστε αυτό το κουμπί για να ανοίξετε το κάλυμμα της μπαταρίας 5 Διακόπτης ενεργούς ακύρωσης θορύβου Σας επιτρέπει να ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε τη λειτουργία ενεργητικής ακύρωσης θορύβου 6 Θύρα ήχου Συνδέστε στη θύρα αυτή το καλώδιο ήχου 1 x Μικρόφωνο 1 x Οδηγός Γρήγορης Έναρξης 1 x Προστατευτική θήκη 1 x Σύστημα διαχείρισης καλωδίων Γνωριμία με τα ακο...

Page 39: ...ν μιας συσκευής ήχου 14 Ακροδέκτης μικροφώνου Κόκκινο Εισάγετε τον ακροδέκτη μικροφώνου στη θύρα μικροφώνου μιας συσκευής ήχου 15 Σύστημα διαχείρισης καλωδίων Σας επιτρέπει την εύκολη απόκρυψη και ασφάλιση του καλωδίου για τακτική αποθήκευση 16 Κουμπί παιχνιδιών Πατήστε το κουμπί παιχνιδιών για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε τη λειτουργία παιχνιδιών 17 Κουμπί Surround Πατήστε το κουμπί Surroun...

Page 40: ... στο αριστερό κάλυμμα αυτιού Για να φορέσετε τα ακουστικά σας Ρυθμίστε τα λουράκια των ακουστικών ώστε να τα νιώθετε άνετα στο κεφάλι σας Ρυθμίστε τα μαξιλαράκια αυτιών ώστε να εφαρμόζουν με άνεση γύρω από τα αυτιά σας Μετακινήστε το χειριστήριο έντασης ήχου για να αυξήσετε μειώσετε την ένταση Πώς να φορέσετε τα ακουστικά σας Υπάρχουν οι σημάνσεις R Δ και L Α πάνω στα μαξιλαράκια αυτιών Επίδοση AN...

Page 41: ... άλλη και βεβαιωθείτε ότι η πίεση ασκείται στους συνδέσμους και όχι στα μαξιλαράκια αυτιών 3 Τοποθετήστε τα ακουστικά σας και τα αξεσουάρ τους στην προστατευτική θήκη Δεν χρειάζεται να συνδέσετε το καλώδιο ακουστικών αν τα ακουστικά χρησιμοποιούνται μόνο για τη λειτουργία Ενεργούς ακύρωσης θορύβου Ενεργοποίηση της λειτουργίας αποκοπής θορύβου Η λειτουργία αποκοπής θορύβου αφαιρεί το θόρυβο του περ...

Page 42: ...le Az elemtartó nyílást tartalmazza 4 Elemfedél gomb Nyomja meg ezt a gombot az elemtartó fedelének kinyitásához 5 Aktív zajkioltó kapcsoló Lehetővé teszi az aktív zajkioltás vezérlőfunkció be kikapcsolását 6 Audió csatlakozó Dugja az audió kábelt ebbe a csatlakozóba 1 x Mikrofon 1 x Gyors üzembe helyezési útmutató 1 x Védőtok 1 x Kábelrendező rendszer 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15 9 13 14 10 ...

Page 43: ...udió eszköz fejhallgató aljzatához 14 Mikrofon csatlakozó vörös Csatlakoztassa a mikrofon jack dugóját az audió eszköz mikrofon aljzatához 15 Kábelrendező rendszer Lehetővé teszi a kábelek elrejtését és rögzítését a gabalyodás mentes rendezéshez 16 Játék gomb Nyomja meg a Játék gombot a játék üzemmód engedélyezéséhez letiltásához 17 Surround gomb Nyomja meg a Surround gombot a Surround hangzás eng...

Page 44: ...jhallgató viseléséséhez Állítsa be a fejhallgató pántjait hogy szorosan illeszkedjen a fejéhez Állítsa be a fülhallgató kagylókat hogy a kényelmesen illeszkedjenek a fülei köré Mozgassa a hangerő szabályozót a hangerő növeléséhez csökkentéséhez A fejhallgató viselése A fülhallgató kagylókon R és L jelzés mutatja a jobb illetve bal oldalt ANC Aktív zajkioltás teljesítménye Maximum 15 dB Effektív sá...

Page 45: ...ik oldalt majd a másikat ügyelve arra hogy a pántokon fejti ki a nyomást nem pedig a fülhallgatókon 3 Tegye a headsetet és kiegészítőit a védőtokba Nincs szükség a headset kábel csatlakoztatására ha a headsetet csak Aktív zajkioltásra használja Activating the noise canceling function The noise canceling function removes ambient noise such as background noise for a clearer sound quality To activate...

Page 46: ...velse 3 Batterideksel Inneholder batterisporet 4 Knapp for batterideksel Trykk på denne knappen for å åpne batteridekslet 5 Knapp for aktiv støykansellering Lar deg slå på av den aktive støyreduksjonsfunksjonen 6 Lydport Sett lydkabelen inn i denne porten 1 x Mikrofon 1 x Hurtigstartguide 1 x Beskyttende etui 1 x System for kabelføring 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 H 20 M Sam Driv Imp Frek 1...

Page 47: ...en på en lydenhet 14 Mikrofonplugg rød Sett mikrofonpluggen inn i mikrofonkontakten på en lydenhet 15 System for kabelføring Gjør det enkelt å skjule og oppbevare kabelen uten floker på en trygg måte 16 Spillknapp Trykk på spillknappen for å aktivere spillmodus 17 Surroundknapp Trykk på surroundknappen for å aktivere deaktivere surroundlyd 18 Forsterkerknapp Trykk på forsterkerknappen for å aktive...

Page 48: ...odetelefoner Juster hodetelefonstroppen slik at den sitter godt rundt hodet ditt Juster øreklokkene så de passer godt rundt ørene Flytt volumkontrollen for å øke eller redusere volumet Bruke hodetelefoner dine NOTE Det er R og L merker på øreklokkene ANC Active noise cancelation aktiv støyreduksjon prestasjon Maksimalt 15 dB Effektivt bredbånd 600 Hz PNC Passive noise cancelation passiv støyreduks...

Page 49: ... den andre mens du sørger for at trykket påføres hengslene og ikke øreklokkene 3 Plasser hodetelefonene og tilbehøret i etuiet NOTE Det er ikke nødvendig å koble til hodesettkabelen hvis hodesettet bare skal brukes til å kansellere støy Aktivere støyreduksjonsfunksjonen Støyreduksjonsfunksjonen fjerner omgivelsesstøy som bakgrunnsstøy for en tydeligere lydkvalitet For å aktivere støyreduksjonsfunk...

Page 50: ...k pokrywy baterii Przycisnąć ten przycisk w celu otwarcia pokrywy baterii 5 Przełącznik Active Noise Cancellation Aktywne usuwanie zakłóceń Umożliwia włączanie wyłączanie funkcji aktywnego tłumienia hałasu 6 Gniazdo audio Gniazdo służy do podłączania wtyczki przewodu audio 1 x Mikrofon 1 x Przewodnik szybkiego uruchomienia 1 x Etui ochronne 1 x System prowadzenia kabli 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1...

Page 51: ...hawek do portu słuchawek urządzenia audio 14 Gniazdo mikrofonu Czerwone Podłącz złącza mikrofonu do portu mikrofonu urządzenia audio 15 System prowadzenia kabli Umożliwia łatwe ukrywanie i zabezpieczenie kabla przed splątaniem 16 Przycisk gier Naciśnij przycisk gier aby włączyć wyłączyć tryb gier 17 Przycisk Surround Naciśnij przycisk Surround aby włączyć wyłączyć tryb surround 18 Przycisk Amp Nac...

Page 52: ...ia słuchawek Wyreguluj paski słuchawek aby wygodnie pasowały do głowy Wyreguluj nauszniki aby wygodnie obejmowały uszy Przesunąć sterowanie głośnością w celu zwiększenia zmniejszenia głośności Zakładanie słuchawek Na nausznikach znajdują się oznaczenia R oraz L Charakterystyka ANC Aktywne tłumienie hałasu Maksymalnie 15 dB Szerokość pasma skutecznego 600 Hz Charakterystyka PNC Pasywne tłumienie ha...

Page 53: ...a nie na nakładki na uszy 2 Włożyć słuchawki i wyposażenie do etui ochronnego Jeśli słuchawki będą używane wyłącznie dla funkcji Active Noise Cancellation Aktywne usuwanie zakłóceń nie ma potrzeby podłączania kabla słuchawek Uaktywnianie funkcji usuwania zakłóceń Funkcja usuwania zakłóceń usuwa dźwięki otoczenia takie jak zakłócenia tła w celu zapewnienia wyższej jakości dźwięku W celu uaktywnieni...

Page 54: ... pilha Contém o compartimento da pilha 4 Botão da tampa da pilha Pressione este botão para abrir a tampa da pilha 5 Interruptor de cancelamento activo de ruído Permite activar desactivar a função de controlo de cancelamento de ruído activo 6 Porta de áudio Insira o cabo de áudio nesta porta 1 x Microfone 1 x Guia de consulta rápida 1 x Caixa de protecção 1 x Sistema de gestão do cabo 7 8 9 10 11 1...

Page 55: ...ores de um dispositivo de áudio 14 Ficha de microfone Vermelho Insira a ficha de microfone na porta de microfone de um dispositivo de áudio 15 Sistema de gestão do cabo Permite esconder e proteger facilmente o cabo para evitar o seu emaranhamento 16 Botão de Jogos Pressione o botão de Jogos para activar desactivar o modo de jogos 17 Botão de Surround Pressione o botão de Surround para activar desa...

Page 56: ...eus auscultadores Ajuste as fitas do suporte para a cabeça para que os auscultadores encaixem correctamente Ajuste os auriculares de modo a que cubram confortavelmente as suas orelhas Ajuste o controlo de volume para aumentar diminuir o volume Utilizar os seus auscultadores Existem marcações R Direita e L Esquerda nos auriculares Desempenho de ANC Cancelamento de ruído activo Máximo 15dB Largura d...

Page 57: ...e que exerce pressão nas dobradiças e não nos auriculares 3 Coloque os auscultadores e os acessórios na caixa de protecção Não é necessário ligar o cabo dos auscultadores se estes forem utilizados apenas para a função de Cancelamento Activo de Ruído Activar a função de cancelamento de ruído A função de cancelamento de ruído elimina ruídos ambiente como o ruído de fundo para oferecer uma melhor qua...

Page 58: ... 3 Capac baterie Conţine slotul bateriei 4 Buton pentru capacul bateriei Apăsaţi pe acest buton pentru a deschide capacul bateriei 5 Comutator ANC Vă permite să activaţi dezactivaţi functia de eliminare a zgomotului de fond 6 Port audio Introduceţi cablul audio în acest port 1 x Microfon 1 x Ghid de pornire rapidă 1 x Carcasă de protecţie 1 x Sistem de gestionare a cablului 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 59: ...troduceţi fişa căştilor în portul căştilor de pe dispozitivul audio 14 Fişă microfon roşu Introduceţi fişa microfonului în portul microfonului de pe dispozitivul audio 15 Sistem de gestionare a cablului Vă permite să ascundeţi şi să asiguraţi uşor cablul pentru stocarea fără probleme 16 Butonul Gaming Apăsaţi pe butonul Gaming pentru a activa dezactiva modul jocuri 17 Butonul Surround Apăsaţi pe b...

Page 60: ...tfel încât să vă simţiţi confortabil când le purtaţi Reglaţi poziţia cupelor astfel încât să vă stea confortabil pe urechi Mutaţi controlul de volum pentru a mări micşora volumul Purtarea căştilor Căştile sunt marcate cu R pentru dreapta şi L pentru stânga Performanţă ANC Eliminare activă a zgomotului de fond Maximum 15 dB Lăţime de bandă efectivă 600 Hz Performanţă PNC Eliminare pasivă a zgomotul...

Page 61: ...pe căşti 3 Aşezaţi căştile şi accesoriile acestora în carcasa de protecţie Nu este nevoie să conectaţi cablul căştilor dacă căştile sunt utilizate numai pentru caracteristica Active Noise Cancellation Activarea funcţiei de eliminare a zgomotului de fond Funcţia de eliminare a zgomotului de fond elimină zgomotele ambientale ca de exemplu zgomotul de fond pentru ca sunetul să se audă foarte clar Pen...

Page 62: ...rite pokrov za baterijo 5 Stikalo za aktivno zmanjševanje šumov Omogoča da kontrolno funkcijo aktivnega odstranjevanja šumov ANC vključite ali izključite 6 Vrata za zvok V ta vrata priključite kabel za zvok 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15 9 13 14 10 19 20 Vsebina paketa 1 x slušalke ROG Vulcan ANC 1 x kabel za zvok 1 x baterija AAA 1 x Ključ USB 1 x mikrofon 1 x Vodič za hitri začetek 1 x zaščit...

Page 63: ...e vstavite v vrata za slušalke na avdio napravi 14 Priključek za mikrofon rdeči Priključek za mikrofon vstavite v vrata za mikrofon na avdio napravi 15 Sistem za upravljanje kablov Z njim lahko na preprost način skrijete in pritrdite kabel tako da se ne vozla 16 Gumb za igre Gumb za igre pritisnite če želite omogočiti onemogočiti način za igranje 17 Gumb za prostorski zvok Gumb za prostorski zvok ...

Page 64: ...te tako da se slušalke udobno prilegajo glavi Slušalke nastavite tako da se udobno prilegajo ušesom Gumb za nastavljanje glasnosti premaknite da povečate zmanjšate glasnost Nošenje slušalk Na slušalkah sta oznaki R in L Delovanje ANC aktivnega odstranjevanja šumov Največ 15 dB Efektivna pasovna širina 600 Hz Delovanje PNC pasivnega odstranjevanja šumov Največ 30 dB Življenjska doba baterij Do 40 u...

Page 65: ...in nato drugo stran ter pri tem pazite da pritiskate le na pregibe in ne na slušalke 3 Slušalke in dodatke položite v zaščitno torbo Kabla za slušalke vam ni treba priključiti če slušalke uporabljate samo za funkcijo aktivnega zmanjševanja šumov Aktiviranje funkcije za izničevanje šumov Funkcija za izničevanje šumov odstrani hrup iz okolja kot je hrup iz ozadja za boljšo kakovost zvoka Kako aktivi...

Page 66: ...apa de la pila 5 Conmutador de cancelación de ruido activa Permite habilitar y deshabilitar la función de control de cancelación de ruido activa 6 Puerto de audio Inserte el cable de audio en este puerto 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15 9 13 14 10 19 20 Contenido del paquete 1 x Auriculares ANC ROG Vulcan 1 x Cable de audio 1 x Pila AAA 1 x Llave USB 1 x Micrófono 1 x Guía de inicio rápido 1 x Es...

Page 67: ...es en el puerto de auriculares de un dispositivo de audio 14 Conector de micrófono rojo Inserte el conector de micrófono en el puerto de micrófono de un dispositivo de audio 15 Sistema de administración de cables Permite ocultar y fijar fácilmente el cable para almacenar este sin que se enrede 16 Botón Juego Presione el botón Juego para habilitar y deshabilitar el modo de juego 17 Botón Envolvente...

Page 68: ...do que descansen sobre su cabeza sin ejercer presión Ajuste las copas de modo que cubran cómodamente sus oídos Mueva el control de volumen para subir y bajar el volumen Colocación de los auriculares Las copas incorporan las marcas R derecha y L izquierda Rendimiento de la cancelación de ruido activa ANC Active Noise Cancelation Máximo 15 dB Ancho de banda efectivo 600 Hz Rendimiento de la cancelac...

Page 69: ...e de aplicar la presión en las bisagras y no en los audífonos 3 Coloque los auriculares y sus accesorios en el estuche de protección No es necesario conectar el cable de los auriculares si estos solamente se utilizan para la función Cancelación de ruido activa Activación de la función de cancelación de ruido La función de cancelación de ruido contrarresta el ruido ambiental o de fondo con objeto d...

Page 70: ...se 3 Batterilucka Innehåller batterifacket 4 Batteriluckans knapp Tryck på denna knapp för att öppna batterilocket 5 Av På knapp får aktiv brusreducering Låter dig slå på stänga av den aktiva kontrollfunktionen för brusreducering 6 Ljudport Sätt i ljudkabeln i denna port 1 x mikrofon 1 x snabbstartguide 1 x skyddsväska 1 x Kabelsamlare 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15 9 13 14 10 19 20 7 8 9 10 11...

Page 71: ...aget på en ljudenhet 14 Mikrofonuttag Röd Sätt i mikrofonkontakten i mikrofonuttaget på en ljudenhet 15 Kabelsamlare Låter dig enkelt dölja och fästa kabeln för en trasselfri förvaring 16 Spelknapp Tryck på spelknappen för att aktivera avaktivera spelläget 17 Surroundknapp Tryck på surroundknappen för att aktivera avaktivera surroundljudet 18 Amp knapp Tryck på Amp knappen för att aktivera avaktiv...

Page 72: ...örlurar Justera hörlurarnas remmar så att de passar skönt på huvudet Justera öronkåporna så att de passar bekvämt runt dina öron Flytta volymkontrollen för att höja sänka volymen Bär dina hörlurar NOTERA Det finns R och L markeringar på öronkåporna ANC Active noise cancelation aktiv brusreducering prestanda Maximum 15dB Effektiv bandbredd 600Hz PNC Passive noise cancelation passiv brusreducering p...

Page 73: ...r att se till att trycket tillämpas på gångjärnen och inte på öronkåporna 3 Placera headsetet och dess tillbehör i skyddsväskan NOTERA Headsetkabeln behöver inte anslutas om headsetet endast används för den aktiva brusannulleringsfunktionen Anslutning av ljudkabeln 1 Anslut ljudkabeln till headsetets ljuduttag på vänstra öronkoppen 2 Anslut ljudkabelns hörlurs och mikrofonkontakt till din dators h...

Page 74: ... kapağı Pil yuvası bulunur 4 Pil kapağı düğmesi Pil kapağını açmak için bu düğmeye basın 5 Aktif Gürültü İptal Etme Anahtarı Etkin gürültü giderme denetimi işlevini açmanızı kapatmanızı sağlar 6 Ses bağlantı noktası Ses kablosunu bu bağlantı noktasına takın 1 x Mikrofon 1 x Hızlı Başlangıç Kılavuzu 1 x Koruyucu kutu 1 x Kablo yönetim sistemi 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15 9 13 14 10 19 20 7 8 9...

Page 75: ...s aygıtının kulaklık girişine takın 14 Mikrofon jakı Kırmızı Mikrofon jakını ses aygıtının mikrofon girişine takın 15 Kablo yönetim sistemi Takılmadan rahatça saklamanıza ve gizlemenize olanak sağlar 16 Oyun düğmesi Oyun modunu etkinleştirmek devre dışı bırakmak için Oyun düğmesine basın 17 Surround düğmesi Surround sesini etkinleştirmek devre dışı bırakmak için Surround düğmesine basın 18 Amp düğ...

Page 76: ... kayışlarını ayarlayın böylece kulaklık kafanıza tam otursun Kulaklık kısımlarını ayarlayın böylece kulaklarınıza rahat bir şekilde otursun Ses seviyesini artırmak azaltmak için ses seviyesi denetimini hareket ettirin kulaklık takma DIKKAT Kulaklık kısımlarında R ve L harfleri vardır ANC Etkin gürültü giderme performansı Maksimum 15dB Etkin Bant Genişliği 600Hz PNC Pasif gürültü giderme performans...

Page 77: ...gulandığından emin olarak önce bir tarafı sonra diğer tarafı katlayın 3 Kulaklığınızı ve aksesuarlarını koruyucu kutuya yerleştirin DIKKAT Eğer kulaklık sadece Aktif Gürültü İptal etme özelliği için kullanılırsa kulaklık kablosunu bağlamaya gerek yoktur Ses kablosunu bağlamak için 1 Ses kablosunu sol kulaklığın ses bağlantı noktasına bağlayın 2 Ses kablosunun kulaklık ve mikrofon konektörlerini bi...

Page 78: ...батарей Містить отвір для батарей 4 Кнопка кришки батарей Натисніть цю кнопку щоб відкрити кришку батарей 5 Перемикач активного усунення шумів Надає можливість вмикати вимикати функцію активного скасування шумів 6 Порт аудіо Вставте кабель аудіо до цього порту 1 x мікрофон 1 x стисле керівництво 1 x захисна сумка 1 x Система розподілу кабелів 11 3 2 1 4 5 6 7 8 16 12 17 18 15 9 13 14 10 19 20 7 8 ...

Page 79: ...авушників на пристрої аудіо 14 Контакт мікрофона червоний Вставте контакт мікрофона до порту мікрофона на пристрої аудіо 15 Система розподілу кабелів Надає можливість легко сховати і закріпити дроти так щоб вони не сплутувалися між собою 16 Кнопка Gaming Гра Натисніть на кнопку гри щоб активувати вимкнути режим гри 17 Кнопка Surround Оточення Натисніть на кнопку оточення щоб активувати вимкнути зв...

Page 80: ...гти навушники Відрегулюйте ремінці щоб вони зручно охоплювали голову Відрегулюйте кожен з навушників щоб він зручно розміщувався довкола вуха Рухайте контроль гучності щоб збільшувати зменшувати гучність Як носити навушники УВАГУ Навушники позначені R правий та L лівий Робочі характеристики ANC активного усунення шумів Максимум 15 дБ Ефективний діапазон 600 Гц Робочі характеристики РNC пасивного у...

Page 81: ...к потім інший стежачи що натискаєте на шарнір а не на самі навушники 3 Складіть гарнітуру та її аксесуари до захисної сумки УВАГУ Нема потреби підключати кабель гарнітури якщо гарнітура використовується лише для активного скасування шумів Щоб підключити кабель аудіо 1 Підключіть кабель аудіо до порту аудіо навушника на лівій чашечці 2 Підключіть сполучувачі кабелю аудіо для навушника і мікрофону д...

Reviews: