background image

Startvejledning

26

Gaming Headset

TUF GAMING H7 TRÅDLØS

Dansk

Systemkrav

• 

Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

Kom godt i gang

1.  Forbind din 2,4 GHz trådløs USB-dongle til din enhed. 
2.  Hold tænd/sluk-knappen nede i 2 sekunder, for at tænde dit trådløse TUF 

Gaming H7-headset, og hold derefter på parringsknappen på din USB-dongle 

nede i 2 sekunder for at parre enhederne.

3.  Lysindikatoren på dit TUF Gaming H7 trådløst headset begynder at lyse 

konstant, hvilket betyder at parringen er udført.

4.  Download Armoury softwaren på http://www.asus.com, og installer den på din 

computer.

2

3

Aftagelig 

mikrofon

Statusindikatorer 

•  Tændt: Lyser blå

•  Oplader: Lyser rød

•  Helt opladet: Lyser ikke

•  Lavt strømniveau: Blinker lilla

•  Parrer: Blinker blå

 Tænd/sluk-knap

Tænd/sluk-knap til 

mikrofon

Lydstyrkeknap

4

Quick Start 

Guide

5

VIP

Member

Warranty 

Notice

1

Parringsknap

Pakkens indhold

1

1 x TUF Gaming H7 trådløst headset 

4

1 x Startvejledning

2

1 x Aftagelig mikrofon

5

1 x Garantibemærkning

3

1 x 2,4 GHz trådløs USB-dongle

Produktoversigt

Summary of Contents for TUF Gaming 90YH01NY-B3UA00

Page 1: ...Quick Start Guide Gaming Headset Gaming Headset TUFGAMINGH7WIRELESSdONGLE ...

Page 2: ...рски 12 Eesti 13 Suomi 14 Ελληνικά 15 Lietuvių 16 Latviešu 17 Norsk 18 Hrvatski 19 Čeština 20 Nederlands 21 Magyar 22 Polski 23 Português 24 Română 25 Dansk 26 Slovenščina 27 Srpski 28 Svenska 29 Українська 30 ไทย 31 Bahasa Indonesia 32 한국어 33 Español de Mexico 34 Slovenský 35 Español 36 Türkçe 37 Tiếng Việt 38 العربية ...

Page 3: ... and then press the pairing button on the USB dongle for 2 seconds to pair them 3 The LED indicator on your TUF Gaming H7 Wireless headset turns solid light indicating that the pairing process is completed 4 Download the Armoury software from http www asus com and then install it on your computer Gaming Headset TUF GAMING H7 WirEless 2 3 Detachable microphone Status indicator Power on solid blue W...

Page 4: ...s 7 作業系統 開始設定 1 將 2 4GHz USB 無線接收器插入您的裝置 2 按下電源按鈕 2 秒開啟 TUF Gaming H7 無線電競耳麥 然後按下 USB 無 線接收器上的配對按鈕 2 秒與耳麥進行配對 3 TUF Gaming H7 無線電競耳麥上的 LED 指示燈變為恆亮時表示配對已完 成 4 請至 https www asus com tw 下載 Armoury 軟體然後在電腦上進行安裝 電競耳麥 TUF GAMING H7 WirEless 2 3 可拆式麥克風 狀態指示燈 開啟 藍色恆亮 充電中 紅色恆亮 充電已完成 熄滅 低電量 紫色閃爍 配對中 藍色閃爍 電源按鈕 麥克風開啟 關閉開關 音量控制滾輪 4 快速使用指南 5 VIP 會員保固卡 1 配對按鈕 ...

Page 5: ...Windows 7 操作系統 開始設置 1 將 2 4GHz USB 無線接收器插入您的設備 2 按下電源按鈕 2 秒開啟 TUF Gaming H7 無線電競耳麥 然後按下 USB 無 線接收器上的配對按鈕 2 秒與耳麥進行配對 3 TUF Gaming H7 無線電競耳麥上的 LED 指示燈變為恆亮時表示配對已完 成 4 請至 https www asus com cn 下載 Armoury 軟件然後在電腦上進行安裝 電競耳麥 TUF GAMING H7 WirEless 2 3 可拆式麥克風 狀態指示燈 開啟 藍色恆亮 正在充電 紅色恆亮 充電已完成 熄滅 低電量 紫色閃爍 正在配對 藍色閃爍 電源按鈕 麥克風開啟 關閉開關 音量控制滾輪 4 快速使用指南 5 VIP 會員保修卡 1 配對按鈕 ...

Page 6: ...et installez le logiciel Armoury sur votre ordinateur à partir du site http www asus com Casque Gaming TUF GAMING H7 WirEless 3 Microphone amovible Témoin d état Mise sous tension Bleu fixe En charge Rouge fixe Batterie pleine Aucune lumière Batterie faible Clignotement violet Association Clignotement bleu Bouton d alimentation Interrupteur pour activer désactiver le microphone Bouton de réglage d...

Page 7: ...nden lang die Kopplungstaste am USB Dongle um beide zu koppeln 3 Die LED Anzeige an IhremTUF Gaming H7Wireless Kopfhörer leuchtet nun dauerhaft und zeigt damit an dass der Kopplungsvorgang abgeschlossen ist 4 Laden Sie die Armoury Software unter http www asus com herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer 2 3 Abnehmbares Mikrofon Statusanzeige In Betrieb dauerhaft blau Während des L...

Page 8: ...Беспроводная игровая гарнитураTUF H7 4 Краткое руководство 2 Съемный микрофон 5 Гарантийный талон 3 USB приемник 2 4 ГГц Обзор продукта Системные требования Windows 10 Windows 8 1 Windows 7 Начало работы 1 Подключите USB приемник к вашему устройству 2 Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд для включения гарнитуры затем нажмите и удерживайте кнопку сопряжения на USB приемнике в теч...

Page 9: ... Scaricate il software Armoury da http www asus com quindi installatelo sul vostro computer Cuffie gaming TUF GAMING H7 Wireless 2 3 Microfono rimovibile Indicatore di stato Acceso luce blu fissa In carica luce rossa fissa Carica completata luce spenta Batteria in esaurimento luce viola lampeggiante Accoppiamento luce blu lampeggiante Pulsante di accensione spegnimento Attiva disattiva microfono P...

Page 10: ... ペアリングが正常に完了すると ヘッ ドセッ トのステータスインジケーターが点 滅から点灯に変わります PCでご利用の場合は ウェブサイ トからArmouryソフトウェアをダウンロードし インストールします http www asus com ゲーミング ヘッ ドセッ ト TUF GAMING H7 WIRELESS 着脱式マイク ボリュームボタン マイクミュートスイッチ 2 3 ステータスインジケーター 電源オン 青色で点灯 充電中 赤色で点灯 充電完了 消灯 残量低下 紫色で点滅 ペアリング中 青色で点滅 4 Quick Start Guide 5 VIP Member Warranty Notice 1 ペアリングボタン 電源ボタン パッケージ内容 1 ヘッ ドセッ ト本体 1 4 クイックスタートガイド 1 2 着脱式マイク 1 5 製品保証書 1 3 2 4GHz USB レシー...

Page 11: ...لية اكتمال إلى ا ً مشير حاسوبك على بتثبيته قم ثم http www asus com من Armoury برنامج بتنزيل قم 4 األلعاب سماعة H7 TUF لأللعاب الالسلكية 2 3 قابل ميكروفون للفصل الحالة مؤشر ثابت أزرق التشغيل ثابت أحمر الشحن أثناء ضوء يوجد ال الشحن اكتمال وامض بنفسجي الطاقة انخفاض وامض أزرق اإلقران الطاقة زر إيقاف تشغيل مفتاح الميكروفون الصوت مستوى زر 4 Quick Start Guide 5 VIP Member Warranty Notice 1 اإلقتران زر سر...

Page 12: ... 4 Изтеглете софтуера Armoury от http www asus com след което го инсталирайте на Вашия компютър Геймърски Слушалки TUF GAMING H7 безжични 2 3 Отстраняем микрофон Индикатор на състоянието Включено непрекъснато синьо По време на зареждане непрекъснато червено Напълно заредена не свети Ниско ниво на батерията мигаща лилава Сдвояване мигащо синьо Бутон за вкл изкл Ключ за включване изключване на микро...

Page 13: ...t sidumisprotsess on lõpule viidud 4 Kodulehelt http www asus com laadige oma arvutisse alla Armoury tarkvara Mänguri kõrvaklapid TUF GAMING H7 juhtmeta Eemaldatav mikrofon 3 Olekunäitur Toide on sees pidev sinine Laadimine on sees pidev punane Täislaetud märgutuli ei põle Aku on tühjenemas vilkuv lilla Paari sidumine vilkuv sinine Toitenupp Mikrofon sees väljas lüliti Helitugevuse nupp 4 Quick St...

Page 14: ... 4 Lataa Armoury ohjelmisto osoitteesta http www asus com ja asenna se tietokoneeseen Pelikuulokkeet TUF GAMING H7 langattomat Irrotettava mikrofoni 3 Tilan merkkivalot Käynnistäminen tasainen sininen Latauksen aikana tasainen punainen Täyteen ladattu ei valoa Virta vähissä vilkkuva violetti Pariutus vilkkuva sininen Virtapainike Mikrofoni päälle pois kytkin Äänenvoimakkuuspainike 4 Quick Start Gu...

Page 15: ...τε λήψη του λογισμικού Armoury από τη διεύθυνση http www asus com και στη συνέχεια εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας ΣΕΤ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΑΣΥΡΜΑΤΑTUF GAMING H7 Αποσπώμενο μικρόφωνο 3 Ένδειξη κατάστασης Ενεργοποίηση σταθερά μπλε Κατά τη φόρτιση σταθερά κόκκινο Πλήρης φόρτιση λυχνία σβηστή Χαμηλή φόρτιση μοβ που αναβοσβήνει Σύζευξη μπλε που αναβοσβήνει Κουμπί λειτουργίας Διακόπτης ενεργοποίησ...

Page 16: ...baigtas 4 Atsisiųskite Armoury programinę įrangą iš http www asus com tada įdiekite ją savo kompiuteryje Žaidimų Ausinės Belaidės TUF žaidimų H7 Atjungiamas mikrofonas Būsenos kontrolinė lemputė Įjungus šviečia mėlynai Įkraunant šviečia raudonai Visiškai įkrovus nešviečia Senkant energijai mirksi violetine spalva Susiejimas mirksi mėlynai Įjungimo mygtukas Mikrofono įjungimo išjungimo jungiklis Ga...

Page 17: ... programmatūru no http www asus com un instalējiet to datorā Spēļu Austiņas TUF SPĒĻU H7 BEZVADU Noņemams mikrofons Statusa indikators Ieslēgts nepārtraukti zils Uzlāde nepārtraukti sarkans Pilnībā uzlādēts nedeg neviena lampiņa Zems uzlādes līmenis mirgo purpursarkana Savienošana pārī mirgo zilā krāsā Barošanas poga Mikrofona ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis Skaļuma poga Sapārošanas poga 2 3 4 Qui...

Page 18: ...t paringen er fullført 4 Last ned Armoury programvaren fra http www asus com og installer den på datamaskinen Gaming Headset TUF GAMING H7 trådløst 2 3 Avtagbar mikrofon Statusindikator Strøm på lyser blått Under lading lyser rødt Fulladet lyser ikke Lite strøm blinker lilla Paring blinker blått Strømknapp Mikrofon på av bryter Volumknapp 4 Quick Start Guide 5 VIP Member Warranty Notice 1 Paringsk...

Page 19: ...Preuzmite Armoury softver s http www asus com i zatim ga instalirajte na računalu Slušalice za igre TUF GAMING H7 Bežične 2 3 Odvojivi mikrofon Indikator stanja Uključeno mirno plavo Za vrijeme punjenja mirno crveno Potpuno napunjena nema svjetla Nisko napajanje trepće purpurno Uparivanje trepćuće plavo Gumb uključivanje isključivanje Sklopka za uključivanje isključivanje mikrofona Gumb za glasnoć...

Page 20: ...že párování bylo dokončeno 4 Stáhněte software Armoury z webu http www asus com a potom jej nainstalujte do počítače Herní Sluchátka TUF GAMING H7 bezdrátová 2 3 Odnímatelný mikrofon Indikátor stavu Zapnutí svítí modře Během nabíjení svítí červeně Plně nabito nesvítí žádná kontrolka Nízký stav baterie bliká fialová Párování bliká modře Tlačítko Power tlačítko spuštění Vypínač mikrofonu Tlačítko hl...

Page 21: ...oppelen is voltooid 4 Download de Armoury software van http www asus com en installeer deze op uw computer Draadloze Gaming Headset TUF GAMING H7 Afneembare microfoon 3 Statusindicator Inschakelen effen blauw Tijdens het laden effen rood Volledig opgeladen niet opgelicht Laag vermogen knipperend paars Koppelen knipperend blauw Voedingsknop Schakelaar microfoon aan uit Volumeknop 4 Quick Start Guid...

Page 22: ...jeződött 4 Töltse le az Armoury szoftvert a http www asus com webhelyről és telepítse a számítógépére Játékosoknak Szánt Headset TUF H7 vezeték nélküli játékokhoz Leválasztható mikrofon Állapotjelző Bekapcsolt állapot folyamatosan kék Töltés közben folyamatosan piros Teljesen feltöltve nem világít Alacsony töltöttségi szint villogó lila Párosítás kéken villog Főkapcsoló gomb Mikrofon be és kikapcs...

Page 23: ...ramowanie Armoury z http www asus com a następnie zainstaluj je w komputerze Zestaw słuchawkowy Gaming Bezprzewodowy TUF Gaming H7 Odłączany mikrofon Wskaźnik stanu Zasilanie włączone świeci na niebiesko Ładowanie świeci na czerwono Pełne naładowanie brak podświetlenia Niski poziom naładowania baterii migające fioletowe Parowanie miga na niebiesko Przycisk zasilania Włącznik wyłącznik mikrofonu Pr...

Page 24: ... 4 Transfira o software Armoury a partir de http www asus com e instale o no seu computador Auscultadores para Jogos sem fios para jogos H7 TUF Microfone amovível Indicador de estado Ligado azul estático Durante o carregamento vermelho estático Totalmente carregado sem luz Bateria fraca roxa intermitente Emparelhamento azul intermitente Botão de energia Interruptor para ligar desligar o microfone ...

Page 25: ... 4 Descărcaţi software ul Armoury de la adresa http www asus com şi apoi instalaţi l pe computer Căști pentru jocuri TUF GAMING H7 Wireless 2 3 Microfon detaşabil Indicator de stare Pornire albastru permanent În timpul încărcării roşu permanent Încărcare completă fără lumină Nivel redus de alimentare mov intermitentă Asociere albastru intermitent Buton de alimentare Comutator microfon pornit oprit...

Page 26: ...ådløst headset begynder at lyse konstant hvilket betyder at parringen er udført 4 Download Armoury softwaren på http www asus com og installer den på din computer 2 3 Aftagelig mikrofon Statusindikatorer Tændt Lyser blå Oplader Lyser rød Helt opladet Lyser ikke Lavt strømniveau Blinker lilla Parrer Blinker blå Tænd sluk knap Tænd sluk knap til mikrofon Lydstyrkeknap 4 Quick Start Guide 5 VIP Membe...

Page 27: ...čan 4 Prenesite programsko opremo Armoury s spletne strani http www asus com in jo namestite na računalnik Igralne slušalke TUF GAMING H7 Brezžične 2 3 Snemljiv mikrofon Indikator stanja Vklopljen sveti modro Med polnjenjem sveti rdeče Popolnoma napolnjen ni lučke Nizka napolnjenost utripajoča vijolična Pairing blinking blue Gumb za vklop izklop Stikalo za vklop izklop mikrofona Gumb za glasnost 4...

Page 28: ...te Armoury softver sa http www asus com i potom ga instalirajte na svoj kompjuter Slušalice sa mikrofonom za igrice TUF GAMING H7 Wireless 2 3 Odvojivi mikrofon Indikator statusa Napajanje uključeno postojana plava Prilikom punjenja postojana crvena U potpunosti napunjeno bez svetla Malo preostalog napajanja trepćuće ljubičasto Uparivanje trepćuća plava Taster za napajanje Prekidač za uključivanje...

Page 29: ... indikerar att kopplingsprocessen är klar 4 Hämta Armoury programmet från http www asus com och installera det på datorn Spelheadset Trådlöst TUF Gaming H7 2 3 Avtagbar mikrofon Statusindikator Ström på fast blå Under laddning fast rött Fulladdad ingen lampa Låg effekt blinkande lila Länkning blinkande blått Strömbrytare Mikrofonreglage på av Volymknapp 4 Quick Start Guide 5 VIP Member Warranty No...

Page 30: ... 4 Завантажте ПЗ Armoury з http www asus com а потім встановіть його на комп ютер Ігрова гарнітура TUF GAMING H7 WirEless Вміст комплекту 1 1 x бездротова гарнітура TUF Gaming H7 Wireless 4 1 x короткий посібник з експлуатації 2 1 x знімний мікрофон 5 1 x гарантійний талон 3 1 x бездротовий адаптер USB 2 4 ГГц Огляд 2 3 Знімний мікрофон Індикатор стану Увімкнено постійний блакитний Заряджання пост...

Page 31: ... Armoury จาก http www asus com จากนั นติดตั ง บนคอมพิวเตอร ชุดหูฟัง สำ หรับการเล นเกม TUF GAMING H7 WIRELESS 2 3 ไมโครโฟนที ถอดออกได ไฟแสดงสถานะ เปิดเครื อง สีน ำ เงินหยุดนิ ง ขณะชาร จ สีแดงหยุดนิ ง ชาร จเต มแล ว ไม มีไฟ กระแสไฟต ำ สีม วงกะพริบ กำ ลังจับคู สีน ำ เงินกะพริบ ปุ มเพาเวอร สวิตช เปิด ปิด ไมโครโฟน ปุ มระดับเสียง 4 Quick Start Guide 5 VIP Member Warranty Notice 1 ปุ มจับคู สิ งต างๆ ในกล...

Page 32: ...perangkat lunak Armoury dari http www asus com lalu instal di komputer Anda Gaming Headset TUF Gaming H7 WIRELESS 2 3 Detachable microphone Indikator Status Daya hidup biru solid Saat mengisi daya merah solid Daya terisi penuh lampu tidak menyala Daya hampir habis ungu berkedip Pairing berkedip biru Tombol power Tombol on off mikrofon Tombol volume 4 Quick Start Guide 5 VIP Member Warranty Notice ...

Page 33: ...셋의 LED가 깜박거림을 멈추고 계속 켜져 있으면 이는 페어링 과정이 완료된 것입니다 4 http www asus com 에서 Armoury 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자의 컴퓨터에 설치합니다 게이밍 헤드셋 TUF 게이밍 H7 무선 2 3 탈착식 마 이크 상태 표시등 전원 켜기 파란색 점등 충전 중 빨간색 점등 충전 완료 표시등이 켜지지 않음 전원 부족 자주색 점멸 페어링 파란색 점멸 전원 버튼 마이크 켜기 끄기 스위치 볼륨 버튼 4 Quick Start Guide 5 VIP Member Warranty Notice 1 페어링 버튼 포장 내용물 1 TUF 게이밍 H7 무선 헤드셋 1개 4 빠른 시작 설명서 1권 2 탈착식 마이크 1개 5 보증 공지 1개 3 2 4GHz 무선 USB 동글 1개 제품 ...

Page 34: ...conexión ha terminado 4 Descargue el software Armoury desde http www asus com e instalar en su computadora Auricular para Juegos TUF GAMING H7 Inalámbrico 2 3 Micrófono desmontable Indicador de Estado Encendido azul sólido Durante la carga rojo sólido Carga completa sin luz Batería baja luz morada parpadeando Emparejando azul parpadeante Botón de encendido Interruptor de enc apag del micrófono Bot...

Page 35: ...r Armoury si prevezmite z lokality http www asus com a potom ho nainštalujte do počítača Herná náhlavná súprava TUF GAMING H7 WIRELESS 2 3 Odpojiteľný mikrofón Indikátor stavu Zapnutie neprerušovane na modro Počas nabíjania neprerušovane na červeno Úplné nabitie žiadne svetlo Slabé nabitie bliká purpurové Párovanie bliká na modro Hlavný vypínač Vypínač mikrofónu Tlačidlo na úpravu hlasitosti 4 Qui...

Page 36: ...ado 4 Descargue el software Armoury desde http www asus com y a continuación instálelo en el equipo Auriculares para juegos inalámbricos TUF Gaming H7 2 3 Micrófono desmontable Indicador de estado Encendido Azul permanente Durante la carga Rojo permanente Totalmente cargado apagado Carga baja púrpura intermitente Asociando azul intermitente Botón de alimentación Conmutador de encendido y apagado d...

Page 37: ...r 4 Armoury yazılımını http www asus com adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin Mikrofonlu Oyun Kulaklığı TUF GAMING H7 Kablosuz 2 3 Çıkarılabilir mikrofon Güç düğmesi Mikrofon açma kapama düğmesi Ses seviyesi düğmesi 4 Quick Start Guide 5 VIP Member Warranty Notice 1 Eşleştirme düğmesi Durum Göstergesi Güç açık sürekli mavi Şarj etme sırasında sürekli kırmızı Tam şarj olduğunda ışık yok Düşü...

Page 38: ...đã hoàn tất 4 Tải phần mềm Armoury về từ http www asus com sau đó cài đặt nó vào máy tính Tai nghe chơi game Tai nghe không dây ch i game TUF H7 2 3 Micro có thể tháo rời Nút nguồn Nút bật tắt micro Nút chỉnh âm lượng 4 Quick Start Guide 5 VIP Member Warranty Notice 1 Nút kết nối ơ Đèn báo tình trạng Bật nguồn một ma u lam Trong khi sạc một màu đỏ Đã sạc đầy không có đèn Nguồn pin yếu tím nhấp nhá...

Page 39: ... the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with manufacturer s instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in ...

Page 40: ...DE 印刷電路板及 其電子組件 外殼 外部信號連接 頭及線材 其它 本表格依據 SJ T 11364 的規定編制 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB T 26572 規定的限量要求 以下 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB T 26572 規定的限 量要求 然該部件仍符合歐盟指令 2011 65 EU 的規范 備註 此產品所標示之環保使用期限 係指在一般正常使用狀況下 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷電路板 及電子組件 外殼 其他及其配 件 備考 1 O 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2 係指該項限用物質為排除項目 產品之限用物質含有情況 之相關資訊 請參考下表 ...

Page 41: ...T DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS EVEN IF ASUS ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY REACH Complying with the REACH Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemicals regulatory framework we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http csr asus com english REACH htm DO N...

Page 42: ...不得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻 電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電 信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 KC Korea Warning Statement CE Marking This is a Class B product in a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures RED Hereby ASUSTeK CCOMPUTER INC declares that this headse...

Page 43: ...L America Address 48720 Kato Rd Fremont CA 94538 USA Telephone 1 510 739 3777 Fax 1 510 608 4555 Web site http www asus com us Technical Support Support fax 1 812 284 0883 Telephone 1 812 282 2787 Online support http qr asus com techserv ASUS COMPUTER GmbH Germany and Austria Address Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959931 Web site http www asus com de Online contact http eu ...

Page 44: ... Службы технической поддержки в России Бесплатный федеральный номер для звонков по России 8 800 100 2787 Номер для пользователей в Москве 7 495 231 1999 Время работы Пн Пт 09 00 21 00 по московскому времени Официальные сайты ASUS в России www asus ru www asus com ru support ...

Page 45: ...roduct Name TUF Gaming H7 WL TUF GAMING H7 WIRELESS Dongle Model Number TUF Gaming H7 WL Yellow TUF Gaming H7 WL Gun metal compliance statement This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired...

Page 46: ......

Reviews: