Asus SBW-06D5H-U Quick Installation Manual Download Page 7

13

12

Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez.

Az optikai meghajtó csomagjában kétfajta USB kábel 

található a számítógép különböző bemeneti/kimeneti 

portjaihoz.

A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a számítógéphez.

    MEGJEGYZÉS:

• A tartozékként kapott USB Y-kábelen két USB-

csatlakozó és egy USB 3.0-s Micro-B-csatlakozó 

található. Azt ajánljuk, hogy a megfelelő áramellátás 

érdekében mind a két USB csatlakozót csatlakoztassa 

a számítógéphez (lásd A1).

• Néhány számítógép nem biztosít elegendő 

áramellátást, ezért szüksége lehet egy hosszabbító 

kábelre (lásd A2).

• A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni.

• A C típusú csatlakozást illetően csatlakoztassa a 

mellékelt C típusú kábelt a számítógéphez (lásd A3).

• NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét, ha 

USB hub-hoz csatlakoztatva használja.

B. Csatlakoztassa a tartozékként kapott USB-kábel USB 

3.0-s Micro-B-csatlakozóját az optikai meghajtó USB 

3.0-s Micro-B-csatlakozóportjába (lásd: B).

Menyambungkan optical drive pada komputer.

Drive optik dilengkapi dua tipe kabel USB untuk 

mendukung port input/output yang berbeda di komputer.

A. Pilih kabel USB yang disertakan untuk disambungkan 

ke komputer.

     PERHATIAN:

• Kabel USB Y yang disertakan dilengkapi dua 

konektor USB dan satu konektor Micro-B USB 3.0. 

Sebaiknya sambungkan kedua konektor USB ke 

dua port USB di komputer untuk catu daya yang 

memadai (lihat A1).

• Untuk komputer tertentu yang tidak dapat 

mengalirkan cukup daya, mungkin diperlukan kabel 

ekstensi (lihat A2).

• Kabel ekstensi dijual terpisah.

• Untuk interface Tipe C, sambungkan kabel USB 

Tipe C yang disertakan ke komputer (lihat A3).

• Kami TIDAK menjamin performa drive optik yang 

disambungkan menggunakan hub USB.

B. Sambungkan konektor Micro-B USB 3.0 pada kabel 

USB yang disertakan ke port Micro-B USB 3.0 di drive 

optik (lihat B).

Magyar

Bahasa Indonesia

Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram.

Optiskā draivera komplektācijā ir divu veidu USB kabelis, kas 

atbalsta dažādas datora ievades/izvades pieslēgvietas

A. Atlasiet komplektācijā iekļauto USB kabeli un pievienojiet 

to datoram.

    PIEZĪMES:

• Klātpievienotajam USB Y-veida kabelim ir divi USB 

savienotāji un viens USB 3.0 Micro-B savienotājs. Lai 

nodrošinātu pietiekošu barošanu, mēs iesakām savienot 

abus USB savienotājus ar divām USB pieslēgvietām 

savā datorā (skatiet A1).

• Dažiem datoriem, kuri nevar nodrošināt pietiekamu 

barošanu, ir nepieciešams pagarinātājs (skatiet A2).

• Pagarinātājs ir jāiegādājas atsevišķi.

• C veida interfeisam pievienojiet komplekta USB C veida 

kabeli savam datoram  (skatiet A3).

• Mēs NEGARANTĒJAM optiska draivera darbību, ja tas ir 

savienots, izmantojot USB kopnes centrmezglu.

B. Savienojiet klātpievienotā USB kabeļa USB 3.0 Micro-B 

savienotāju ar optiskā diska USB 3.0 Micro-B portu

     

(skatīt B).

Prijunkite optinį diską prie kompiuterio.

Optinis diskas turi dviejų rūšių USB kabelius, pritaikytus 

skirtingiems kompiuterio įvesties / išvesties prievadams.

A. Pasirinkite savo kompiuteriui tinkamą pateiktąjį USB 

kabelį.

    PASTABOS:

• Pateiktasis USB Y kabelis turi dvi USB jungtis ir vieną 

„USB 3.0 Micro-B“ jungtį. Pakankamam maitinimo 

tiekimui užtikrinti rekomenduojame prijungti abi USB 

jungtis prie dviejų kompiuterio USB prievadų (žr. A1).

• Kai kuriems kompiuteriams, kurie negali užtikrinti 

pakankamo maitinimo, gali prireikti ilginamojo 

kabelio (žr. A2).

• Ilginamasis kabelis įsigyjamas atskirai.

• C tipo sąsajai prie kompiuterio prijunkite pateiktąjį 

USB C tipo kabelį (žr. A3).

• Mes NEGARANTUOJAME dėl optinio disko, 

prijungto per USB šakotuvą, veikimo.

B. Prijunkite pateiktojo USB kabelio „USB 3.0 Micro-B“ 

jungtį prie optinio disko „USB 3.0 Micro-B“ prievado

     

(žr. B).

Latviski

Lietuvių

Sambungkan pemacu optik pada komputer anda.

Pemacu optik mengandungi dua jenis kabel USB untuk 

menyokong port input/output yang berlainan pada komputer.

A. Pilih kabel USB tersebut untuk disambungkan kepada 

komputer anda.

    NOTA:

• Kabel USB Y tergabung disertakan dengan dua 

penyambung USB dan satu penyambung USB 3.0 Mikro-B. 

Kami mencadangkan agar anda menyambungkan kedua-

dua penyambung USB kepada kedua-dua port USB pada 

komputer anda untuk mendapatkan bekalan kuasa yang 

secukupnya (lihat A1).

• Bagi sesetengah komputer yang tidak dapat menyalurkan 

bekalan yang secukupnya, anda mungkin memerlukan kabel 

sambungan (lihat A2).

• Kabel sambungan boleh dibeli secara berasingan.

• Untuk antara muka Jenis C, sila sambungkan kabel USB 

Jenis C kepada komputer anda (lihat A3).

• Kami TIDAK menjamin prestasi pemacu optik yang 

disambung menggunakan hab USB.

B. Sambungkan penyambung USB 3.0 Mikro-B bagi kabel USB 

tergabung ke port USB 3.0 Mikro-B bagi pemacu optik (lihat B).

Koble den optiske stasjonen til PC-en.

Den optiske stasjonen leveres med to typer USB-

kabler for å støtte de forskjellige inngangs-/

utgangsportene du kan ha på datamaskinen.

A. Velg den USB-kabelen som passer til datamaskinen.

    MERK:

• Den medfølgende USB Y-kabelen har to USB-

kontakter og én USB 3.0 Micro B-kontakt. Vi 

anbefaler at du kobler begge USB-kontaktene til 

to USB-porter på datamaskinen for å få nok strøm 

(se A1).

• Noen datamaskiner gir ikke nok strøm. I så fall 

trenger du en skjøteledning (se A2).

• Skjøteledning kjøpes separat.

• Ved Type-C-grensesnitt kobler du den 

medfølgende USB Type-C-kabelen til 

datamaskinen (se A3).

• Vi garanterer IKKE ytelsen til den optiske 

stasjonen hvis du bruker en USB-hub.

B. Koble USB 3.0 Micro-B-kontakten på den 

medfølgende USB-kabelen til USB 3.0 Micro-B-

porten på den optiske stasjonen (se B).

Bahasa Malaysia

Norsk

Podłączenie napędu optycznego do komputera.

Do napędu optycznego dołączono dwa rodzaje kabli USB 

ze względu na różne porty wejścia/wyjścia w komputerach.

A. Wybierz dostarczony kabel USB w celu podłączenia do 

komputera.

UWAGI:

•Dostarczony kabel USB typu Y jest wyposażony w 

dwa złącza USB i jedno złącze USB 3.0 micro-B. 

Dla zapewnienia odpowiedniego zasilania (patrz A1) 

zaleca się, aby podłączyć obydwa złącza USB do 

dwóch portów USB w komputerze.

• Niektóre komputery, które nie zapewniają 

odpowiedniego zasilania, wymagają przedłużacza 

(patrz A2).

• Przedłużacz jest kupowany oddzielnie.

• W przypadku interfejsu typu C do komputera należy 

podłączyć dostarczony kabel USB typu C (patrz A3).

• NIE gwarantujemy wysokiej wydajności napędu 

optycznego podłączonego z wykorzystaniem huba 

USB.

B. Podłącz złącze USB 3.0 micro-B dostarczonego kabla 

USB do portu USB 3.0 micro-B napędu optycznego 

(patrz B).

Ligue a unidade óptica ao computador.

A unidade óptica inclui dois tipos de cabo USB 

para suportar diferentes portas de entrada/saída no 

computador.

A. Ligue o cabo fornecido USB Y ao seu computador.

    NOTAS:

• O cabo USB em Y fornecido possui dois 

conectores USB e um conector USB 3.0 Micro-B. 

Recomendamos que ligue ambos os conectores 

USB a duas portas USB no seu computador para 

fornecer energia suficiente (ver figura A1).

• Para computadores que não consigam fornecer 

energia suficiente, poderá precisar de um cabo 

de extensão (ver figura A2).

• O cabo de extensão é adquirido separadamente.

• Para interface Tipo C, ligue o cabo USB Tipo C 

ao seu computador (ver figura A3).

• NÃO garantimos o desempenho da unidade 

óptica quando ligada a um concentrador USB.

B. Ligue o conector USB 3.0 Micro-B do cabo USB 

em Y fornecido à porta USB 3.0 Micro-B da 

unidade ótica (ver figura B).

Polski

Português

Conectarea drive-ului optic la computerul dvs.

Unitatea optică include două tipuri de cabluri USB pentru 

diversele porturi de intrare/ieşire de pe computer.

A. Selectaţi cablul USB inclus pentru conectarea la computer.

     NOTE:

• Cablul USB Y din pachet are două conectoare USB și un 

conector USB 3.0 MIcro-B. Recomandăm să conectaţi 

ambele conectoare USB la cele două porturi USB ale 

computerului pentru o alimentare cu curent suficientă 

(vezi A1).

• Pentru anumite computere ce nu pot asigura suficient 

curent, aţi putea avea nevoie de un cablu prelungitor 

(vezi A2).

• Cablul prelungitor este achiziţionat separat.

• Pentru interfaţa Tip C, conectaţi la computer cablul USB 

Tip C inclus (vezi A3).

• NU garantăm performanţa în funcţionarea drive-lui optic 

conectat folosind un hub USB.

B. Conectați conectorul USB 3.0 Micro-B al cablului USB din 

pachet la portul USB 3.0 Micro-B de pe unitatea optică (a 

se vedea B).

Pripojte optickú mechaniku ku svojmu počítaču.

Optická mechanika obsahuje dva typy USB kábla na podporu 

rôznych vstupno-výstupných portov na počítači.

A. Zvoľte dodaný USB kábel na pripojenie k vášmu počítaču.

    POZNÁMKY:

• Dodávaný kábel USB Y obsahuje dva USB konektory 

a jeden USB 3.0 Micro-B konektor. Pred dosiahnutie 

dostatočného napájania (pozrite si A1) vám odporúčame 

obidva USB konektory pripojiť k dvom USB portom 

počítača.

• V prípade niektorých počítačov, ktoré nedokážu 

poskytovať patričné napájanie možno bude potrebné 

použiť predlžovací kábel (pozrite si A2).

• Predlžovací kábel sa predáva samostatne. 

• V prípade rozhrania typu C pripojte dodaný USB kábel 

typu C k svojmu počítaču (pozrite si A3).

• NEGARANTUJEME vám výkon optickej mechaniky 

pripojenej pomocou USB rozbočovača.

B. USB 3.0 Micro-B konektor dodávaného kábla USB zapojte 

do USB 3.0 Micro-B portu optickej jednotky (pozrite si B).

Română

Slovenský

Povežite optični gonilnik z računalnikom.

Optični gonilnik združuje dve vrsti kablov USB za podporo 

različnih vhodno-izhodnih vrat na računalniku.

A. Za povezavo z računalnikom izberite priložen kabel USB.

    OPOMBE:

• Priloženi kabel USB Y je opremljen z dvema priključkoma 

USB in enim priključkom USB 3.0 Micro-B. Priporočamo, 

da za zagotovitev zadostnega napajanja povežete  oba 

priključka USB  z dvojimi vrati USB (glejte A1).

• Pri nekaterih računalnikih, ki ne morejo zagotoviti 

zadostnega napajanja, bo potreben podaljševalni kabel 

(glejte A2).

• Podaljševalni kabel je potrebno naročiti posebej.

• Za vmesnik tipa-c z računalnikom povežite priložen kabel 

USB tipa-c (glejte A3).

• Kakovost delovanja optičnega gonilnika, ki je priključen 

prek razdelilnika USB, NI ZAJAMČENA.

B. Priključek USB 3.0 Micro-B priloženega kabla USB 

priključite na vrata USB 3.0 Micro-B optičnega pogona 

(glejte sliko B).

Anslut den optiska enheten till din dator.

Den optiska enheten förenar två typer av 

USB-kablar för att stödja olika ingångs- och 

utgångsportar på datorn.

A. Anslut den förpackade USB-kabeln till din dator.

    NOTERA:

• Den medföljande USB Y-kabeln har två USB-

kontakter och en USB 3.0 Micro-B-kontakt. 

Vi rekommenderar att du ansluter båda USB-

kontakterna till två USB portar på din dator för 

tillräcklig strömförsörjning (se A1).

• För vissa datorer som inte kan tillhandahålla 

tillräckligt med energi kan du behöva en 

förlängningskabel (se A2).

• Förlängningskabeln köps separat.                                                                                                                            

För gränssnitt av typ C, anslut den förpackade 

USB-kabeln typ C till din dator (se A3).

• Vi garanterar INTE prestandan hos den optiska 

enheten som ansluts via en USB-hubb.

B. Anslut USB 3.0 Micro-B-kontakten på den 

medföljande USB-kabeln till USB 3.0 Micro-B-

porten på den optiska enheten (se B).

Slovenščina

Svenska

เชื่อมต่อออปติคัลไดรฟ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ

ออปติคัลไดรฟ์ให้สายเคเบิล USB มา 2 ชนิดเพื่อรองรับพอร์ตอินพุต/

เอาต์พุตที่แตกต่างกันบนคอมพิวเตอร์

A. เลือกสายเคเบิล USB ที่ให้มาเพื่อเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ

   

หมายเหตุุ

:

• สายเคเบิล USB Y ที่ให้มา 

มาพร้อมกับขั้วต่อ USB 2 หัว และขั้วต่อ USB 3.0 Micro-B หนึ่งหัว 

เราแนะนำาให้คุณเชื่อมต่อขั้วต่อ USB ทั้งสองหัวเข้ากับพอร์ต USB 

สองพอร์ตบนคอมพิวเตอร์เพื่อการจ่ายพลังงานที่เพียงพอ (ดูที่ A1)

• สำาหรับคอมพิวเตอร์บางเครื่องที่ไม่สามารถจ่ายพลังงานได้เพียงพอ 

คุณอาจจำาเป็นต้องใช้สายเคเบิลต่อเชื่อม (ดู A2)

• ต้องซื้อสายเคเบิลต่อเชื่อมแยกต่างหาก

• สำาหรับอินเตอร์เฟซ Type-C โปรดเชื่อมต่อสายเคเบิล USB 

Type-C ที่ให้มาเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ (ดู A3)

• เราไม่รับประกันถึงสมรรถนะของออปติคัลไดรฟ์ที่เชื่อมต่อโดยใช้ฮับ 

USB

B. เชื่อมต่อขั้วต่อ USB 3.0 Micro-B ของสายเคเบิล USB 

ที่ให้มากับพอร์ต USB 3.0 Micro-B ของออปติคอลไดรฟ์ (ดูที่ B)

Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın.

Optik sürücü, bilgisayarda farklı giriş/çıkış bağlantı 

noktalarını desteklemek için iki tür USB kablosuyla birlikte 

gelir.

A. Bilgisayarınızı bağlamak için, sağlanan USB kablosunu 

seçin.

    NOT:

• Birlikte sağlanan USB Y kablosu iki USB bağlayıcıya 

ve bir USB 3.0 Mikro B bağlayıcıya sahiptir. Yeterli güç 

kaynağı için her iki USB bağlayıcıyı bilgisayarınızdaki 

iki USB bağlantı noktasına bağlamanızı öneririz (A1 

kısmına bakın).

• Yeterli güç sağlayamayan bazı bilgisayarlar için bir 

uzatma kablosuna ihtiyaç duyabilirsiniz (A2 kısmına 

bakın).

• Uzatma kablosu ayrı olarak satın alınır.

• Tip C arabirimi için lütfen sağlanan USB Tip C 

kablosunu bilgisayarınıza bağlayın (A3 kısmına 

bakın).

• Bir USB dağıtıcı kullanılarak bağlanan optik sürücünün 

performansı konusunda garanti vermeyiz.

B. Birlikte sağlanan USB kablosunun USB 3.0 Mikro B 

bağlayıcısını optik sürücünün USB 3.0 Mikro B bağlantı 

noktasına bağlayın (B kısmına bakın).

ไทย

Türkçe

Підключіть оптичний дисковод до комп’ютера.

Оптичний дисковод поєднує два типи кабелів USB для 

підтримки різних портів входу/виходу на комп'ютері.

A. Виберіть багатожильний кабель USB для підключення 

комп’ютера.

ПРИМІТКИ:

• Кабель USB Y-типу з комплекту має два сполучувача USB 

і один сполучувач USB 3.0 Micro-B. Радимо підключити 

обидва сполучувачі USB до двох портів USB на комп'ютері 

для достатнього живлення (див. A1).

• Деяким комп'ютерам, що не можуть надати достатнього 

живлення, може знадобитися кабель-подовжувач (див. A2).

• Кабель-подовжувач слід купувати окремо.

• Для інтерфейсу Типу С підключіть багатожильний кабель 

USB Типу С до комп'ютера (див. A3).

• Ми НЕ даємо гарантії щодо робочих характеристик 

оптичного дисководу, підключеного за допомогою USB-

хаба.

B. Підключіть сполучувач USB 3.0 Micro-B кабелю USB з 

комплекту до порту USB 3.0 Micro-B на оптичному диску (див. 

B).

將光碟機連接到您的電腦。

光碟機附贈兩種 USB 排線用以支援電腦上不同

的輸入 / 輸出端口。

A. 選擇所需的 USB 排線連接到您的電腦。

    注意 :

•  附贈的 USB Y 排線擁有兩個 USB 接頭與一 

個 USB 3.0 Micro-B 接頭。建議您將兩個 

USB 接頭同時連接到電腦的兩個 USB 連接

埠,以獲取足夠的電力供應(參見 A1)。

•  某些電腦無法提供足夠電力,則您可能需要

一條延長線(參見 A2)。

•  USB 延長線需要另行購買。

•  針對 Type-C 的端口,請選附贈的 USB

    Type-C 排線連接到您的電腦(參見 A3)。

•  若您使用 USB hub 進行連接,則我們無法

保證光碟機的效能。

B. 將附贈 USB 排線之 USB 3.0 Micro-B 接頭連

接到光碟機上的 USB 3.0 Micro-B 連接埠

  (參見 B )。

Українськ

а

繁體中文

Summary of Contents for SBW-06D5H-U

Page 1: ...on Guide In 36 Languages Q English 繁體中文 簡体中文 български Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Eesti Suomi Français Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 Lietuvių Latviski Bahasa Malaysia Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Kurulum Kılavuzu عربي ی فارس Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Asus SBW 06D5H U o cerca il tuo pr...

Page 2: ...e Do not turn off the computer while the device is in reading or writing mode Do not place discs into the device immediately if they came from a cold environment especially during cold seasons Wait until the discs have reached room temperature Use this product in environments with ambient temperatures between 0 C 32 F and 40 C 104 F Input rating 5V 2 0A CD ROM Drive Safety Warning CLASS 1 LASER PR...

Page 3: ...torisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement CAN ICES 3 B NMB 3 B Déclaration de conformité de Innovation Sciences et Développement économique Canada ISED Per FCC Part 2 Section 2 1077 FCC COMPLIANCE I...

Page 4: ...Y 型 USB 線 USB Y Cable USB Type C Cable Type C 線 USB Type C Cable Type C USB 3 0 Micro B USB 3 0 Micro B For power supply only For power supply and signal Software 軟體光碟 Quick Install Guide 快速安裝指南 Connect to Your Mac The optical drive bundles two kinds of USB cable to support the different input output ports on computer Select the bundled USB cable to connect your computer Checking if your Mac has d...

Page 5: ...e user interface 5 Click Burn To get sufficient power for the ODD with Type A interface ensure that you connect the two Type A USB connectors of the Y cable to your Mac Mac OS supports DVD burning and playback Mac OS supports burning to a Blu ray disc You need to purchase third party software if you want to play movies from Blu ray discs Does not support BOOTCAMP INSTALL Windows OS NOTES Connect t...

Page 6: ... към Вашия компютър ЗАБЕЛЕЖКИ USB Y кабелът от комплекта има два USB конектора и един USB 3 0 Micro B конектор Препоръчваме Ви да свържете и двата USB конектора към два USB порта на компютъра за достатъчно захранване вижте А1 За компютри които не могат да осигурят достатъчно енергия се нуждаете от удължител вижте А2 Удължителят трябва да бъде закупен отделно За интерфейс Type C свържете включения ...

Page 7: ...e um cabo de extensão ver figura A2 O cabo de extensão é adquirido separadamente Para interface Tipo C ligue o cabo USB Tipo C ao seu computador ver figura A3 NÃO garantimos o desempenho da unidade óptica quando ligada a um concentrador USB B Ligue o conector USB 3 0 Micro B do cabo USB em Y fornecido à porta USB 3 0 Micro B da unidade ótica ver figura B Polski Português Conectarea drive ului opti...

Page 8: ...에는 2 개의 USB 커넥타와 1 개의 USB 3 0 마이크로 B 커넥터가 달려 있습니다 충분한 전원공급 을 위하여 컴퓨터의 2 개 USB 포트에 USB 커 넥터 양쪽을 모두 연결할 것을 권장합니다 A1 참조 일부 컴퓨터가 안정적인 전원을 공급하지 못 하는 경우 연장 케이블이 필요할 수 있습니다 A2 참조 연장 케이블은 별매입니다 타입 C 인터페이스의 경우 번들로 제공된 USB 타입 C 케이블을 컴퓨터에 연결하십시오 A3 참조 USB 허브를 사용하여 연결할 경우 광드라이브 의 성능을 보장하지 않습니다 B 제품과 함께 제공된 USB 케이블의 USB 3 0 마 이크로 B 커넥터를 광 드라이브의 USB 3 0 마 이크로 B 포트에 연결합니다 B 참조 Kết nối ổ đĩa quang với máy tính Ổ ...

Page 9: ...apparaît dans la liste Klicken Sie im Gerätemanager auf das neben dem DVD CD ROM Laufwerk um die Liste zu erweitern Wenn das externe optische Laufwerk richtig erkannt wurde wird dessen Name in dieser Liste angezeigt Français Deutsch Windows XP SP3 Haga clic con el botón secundario en My Computer Mi PC y a continuación haga clic en Properties Propiedades Hardware Device Manager Administrador de dis...

Page 10: ... My Computer Komputer Saya lalu klik Properties Properti Hardware Perangkat keras Device Manager Manajer Perangkat Windows Vista 7 SP1 Klik Start Mulai lalu klik kanan My Computer Komputer Saya Klik Properties Properti Device Manager Manajer Perangkat Windows 10 8 1 8 Klik X lalu klik Device Manager Manajer Perangkat Windows XP SP3 jobb gombbal kattintson a My Computer Sajátgépre majd kattintson a...

Page 11: ...Computer Komputer Saya Klik Properties Sifat Device Manager Pengurus Peranti Windows 10 8 1 8 Klik X dan kemudian Device Manager Pengurus Peranti Pastikan bahawa sistem anda mengesan pemacu optik luaran Untuk memeriksa sama ada pemacu optik dikesan menggunakan Device Manager Pengurus Peranti Dalam Device Manager Pengurus Peranti klik di sebelah pemacu DVD CD ROM untuk meluaskan senarai Jika pemacu...

Page 12: ...ổ đĩa quang ngoài được phát hiện thích hợp tên của ổ đĩa sẽ hiển thị trên danh sách Windows XP SP3 내 컴퓨터를 오른쪽 클릭한 후 속성 하드웨어 장치 관리 자 순으로 클릭합니다 Windows Vista 7 SP1 시작을 클릭한 후 내 컴퓨터를 오른쪽 클릭합니다 그러고서 속성 장치 관리자 순으로 클 릭합니다 Windows 10 8 1 8 X 를 클릭한 후 장치 관 리자를 클릭합니다 장치 관리자에서 DVD CD ROM 드라이브 옆 에 있는 를 클릭하면 목록이 확장됩니다 외부 광 드라이브가 제대로 검색될 경우 목록 에 드라이브의 이름이 표시됩니다 Windows XP SP3 右击 我的电脑 然后点击 属性 硬件 设备 管理器 Windows Vi...

Page 13: ...es USB Kabels von Ihrem Computer in der eingeblendeten Meldung auf Das Gerät kann nun sicher vom Computer entfernt werden HINWEIS Tennen Sie das USB Kabel NICHT wenn das System hochfährt oder die Aktivität LED des externen optischen Laufwerks blinkt Français Deutsch Rimuovere in modo sicuro l unità ottica esterna L unità ottica esterna supporta la funzionalità Plug Play Per rimuovere in modo sicur...

Page 14: ...ajtó biztonságos eltávolítása érdekében kövesse a következő utasításokat A A számítógép tálcáján kattintson a Hardver biztonságos eltávolítása ikonra B Kattintson a Hardver biztonságos etávolítása és az adathordozó kiadása felugró üzenetre C Kattintson az Ez az eszköz most biztonságosan eltávolítható a számítógépről felugró üzenetre hogy leválassza az USB kábelt a számítógépéről MEGJEGYZÉS NE húzz...

Page 15: ...are and Eject Media Bezpečne odstrániť hardvér a vysunúť médium C V kontextovom hlásení kliknutím na The device can now be safely removed from the computer Teraz je možné bezpečne odstrániť zariadenie z počítača odpojte USB kábel od počítača POZNÁMKA NEODPÁJAJTE USB kábel keď sa systém zavádza alebo bliká LED indikátor činnosti externej optickej mechaniky Українська 繁體中文 ไทย Türkçe Slovenščina Sve...

Page 16: ...vi Ổ đĩa quang ngoại vi hỗ trợ chuẩn Cắm Vào Là Chạy Plug Play Để rút an toàn ổ đĩa A Từ thanh tác vụ của máy tính nhấp vào biểu tượng Safely Remove Hardware B Trong thông báo bật lên nhấp vào Safely Remove Hardware and Eject Media C Trong thông báo bật lên nhấp vào The device can now be safely removed from the computer để ngắt kết nối cáp USB khỏi máy tính LƯU Ý KHÔNG ngắt kết nối cáp USB khi hệ ...

Page 17: ...puter per avere magiori informazioni 3 Accendere il computer NOTA Per avere maggiore assistenza tecnica rivolgersi al rivenditore o al supporto tecnico ASUS Resolución de problemas Si su equipo no detecta la unidad óptica externa siga los pasos siguientes 1 Apague su equipo 2 Compruebe si el cable USB está conectado correctamente Consulte el Paso 1 Conecte la unidad óptica a su equipo si desea obt...

Page 18: ...lasnya 3 Matikan komputer PERHATIAN Untuk layanan teknis hubungi penjual atau Dukungan Teknis ASUS Magyar Bahasa Indonesia Traucējummeklēšana Ja jūsu dators nevar atklāt ārējo optisko draivu tad izpildiet sekojošos soļus 1 Izslēdziet jūsu datoru 2 Pārbaudiet vai USB kabelis ir pareizi savienots Sīkākai informācijai skatiet soli 1 Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram 3 Ieslēdziet jūsu datoru PI...

Page 19: ...пні кроки 1 Вимкніть систему комп ютера 2 Перевірте чи правильно підключений кабель USB Подробиці див у Кроці 1 Підключіть оптичний дисковод до комп ютера 3 Вимкніть комп ютер ПРИМІТКА Щоб отримати більш специфічне технічне обслуговування зверніться до розповсюджувача або технічної підтримки ASUS 疑難排解 若您的電腦無法偵測到外接光碟機 請執行 以下步驟 1 關閉您的電腦 2 檢查 USB 排線是否連接正確 詳細內容 請參考步驟 1 將光碟機連接到您的電 腦 3 開啟電腦 注意 更多技術服務 請連...

Page 20: ...لكمبيوتر البصري المشغل توصيل الكمبيوتر بتشغيل قم 3 ASUS بشركة الخاصة الفني الدعم خدمة أو بك الخاص التجزئة ببائع اتصل الفنية الخدمات من المزيد على للحصول مالحظة عیب رفع دهید انجام را زیر مراحل دهد تشخیص را خارجی نوری درایو تواند نمی کامپیوترتان اگر کنید خاموش را خود کامپیوتر 1 2 مرحله به جزئیات برای باشد شده وصل درستی به تا کنید بررسی را USB کابل 2 کامپیوترتان به را نوری درایو Connect the optical d...

Page 21: ...SBW 06D5H U For a superior burning experience ...

Reviews: