background image

Setting up your router

Remembering your wireless router 

settings

FAQ

1.  Plug your router into a power outlet and power it on. 

2.  Connect to the network name(SSID) shown 

on the product label on the back side of the 

router. For better network security, change 

to a unique SSID and assign a password.

Laptop

Tablet

Smart phone

Modem

Wall Power Outlet

LINE

LAN

RESET

PWR

Power

1

WAN

3

2

Reset

ASUS router

2.4G Wi-Fi Name (SSID):

      ASUS_XX_2G

 

*  XX refers to the last two digits of 

2.4GHz MAC address. You can find 

it on the label on the back of your 

router.

3.  Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web 

browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com.

4.  Set up a password for your router to prevent unauthorized access.

• 

Remember your wireless settings as you complete the router setup.

Router Name:

Password:

2.4 GHz network SSID:

Password:

Bahasa Malaysia

1.  Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya. 

Sambungkan kabel rangkaian dari komputer anda ke port LAN pada penghala 

anda.

NOTA:

 

• 

Hanya guna adapter yang disertakan bersama pakej anda. Menggunakan 

adapter lain boleh merosakkan peranti.

• 

Spesifikasi:

Adapter Kuasa DC

Output DC:  +12V dengan arus maksimum 1.5A

Suhu Pengendalian

0~40

o

C

Penyimpanan

0~70

o

C

Kelembapan Operasi

50~90%

Penyimpanan

20~90%

 

 

2.  GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika 

ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com.

3.  Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak 

dibenarkan.

ไทย

1. 

เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและเปิดเครื่อง เชื่อมต่อสายเคเบิล 

เครือข่ายจากคอมพิวเตอร์ไปยังพอร์ต LAN บนเราเตอร์ของคุณ

หมายเหตุ

:

 

•  ใช้เฉพาะอะแดปเตอร์ที่มาพร้อมกับแพคเกจของคุณเท่านั้น การใช้อะ 

แดปเตอร์อื่นอาจทำาให้อุปกรณ์เสียหาย

• 

ข้อมูลจำาเพาะ:

 

อะแดปเตอร์เพาเวอร์ DC

เอาต์พุต DC:  +12V โดยมีกระแสสูงสุด 1.5A

อุณหภูมิขณะทำางาน

0~40

o

C

ขณะเก็บรักษา

0~70

o

C

ความชื้นขณะทำางาน

50~90%

ขณะเก็บรักษา

20~90%

 

 

 

2.  เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์ 

หากไม่เปิดใช้งานโดยอัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com

3.  ตั้งค่ารหัสผ่านสำาหรับเราเตอร์ของคุณเพื่อความปลอดภัยจากการเข้าถึงที่ไม่ได้รับ 

อนุญาต

Tiếng Việt

1.  Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. Cắm cáp mạng từ máy tính vào 

cổng LAN trên router.

LƯU Ý:

 

• 

Chỉ nên sử dụng adapter kèm theo gói sản phẩm của bạn. Sử dụng các 

adapter khác có thể làm hỏng thiết bị.

• 

Thông số kỹ thuật: 

Adapter nguồn DC

Đầu ra DC:  +12V với dòng điện tối đa 1.5A

Nhiệt độ hoạt động

0~40

o

C

Bảo quản

0~70

o

C

Độ ẩm hoạt động

50~90%

Bảo quản

20~90%

 

 

2.  GUI (giao diện người dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt 

web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com .

3.  Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép.  

B.  Wireless connection

繁體中文

1.  將您的無線路由器與電源相連並開機。 
2.  連接到無線路由器後方標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的網

路安全性,請更改預設的 SSID 和密碼。

3.  連接網路後,當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有

出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。

4.  為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。

2.4G Wi-Fi 名稱 (SSID):

  

    ASUS_XX_2G

 

*  XX 代表 2.4GHz MAC 位址的最後兩位

數, 您可以在路由器背部的貼紙上找
到。

1.  Where can I find more information about the wireless router?
 

•  Online FAQ and technical support site: https://www.asus.com/support

 

•   Customer hotline: refer to the Support Hotline section in this Quick Start Guide

繁體中文

1.  哪裡可以找到更多的無線路由器資訊?
 

•  線上 FAQ 及華碩支援網站: https://www.asus.com/tw/support 

 

•  客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線(Hotline)

Bahasa Indonesia

1.   Di mana saya dapat memperoleh informasi lengkap tentang router nirkabel?
 

•   Situs tanya jawab online dan situs  Dukungan Teknis:  

https://www.asus.com/support

 

•   Hotline Pelanggan: Lihat Hotline Dukungan dalam Panduan Tambahan

Bahasa Malaysia

1.   Di manakah saya boleh mendapatkan maklumat lanjut mengenai penghala tanpa 

wayar?

 

•   Tapak FAQ dalam talian dan tapak sokongan teknikal:  

https://www.asus.com/support

 

•   Hotline Pelanggan: Rujuk Hotline Sokongan dalam Panduan Mula Pantas ini

ไทย

1. 

สามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเราเตอร์แบบไร้สายได้จากที่ไหน?

 

 

•   

ไซต์ FAQ ออนไลน์ และ ไซต์สนับสนุนด้านเทคนิค

:  

https://www.asus.com/support

 

•   

สายด่วนบริการลูกค้า:ดูที่หัวข้อสายด่วนบริการในคู่มือเริ่มต้นอย่างรวดเร็วนี้

Tiếng Việt

1.   Tôi có thể tìm thêm thông tin về router không dây ở đâu?
 

•   Trang Hỏi Đáp trực tuyến và trang hỗ trợ kỹ thuật: 

 https://www.asus.com/support

 

•   Đường dây nóng khách hàng: Tham khảo phần Đường dây nóng hỗ trợ trong Tờ 

hướng dẫn khởi động nhanh này

Bahasa Indonesia

1.  Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. 
2.  Sambungkan ke nama jaringan (SSID) yang tertera pada label produk, di bagian 

belakang router. Untuk keamanan jaringan yang lebih baik, ubah menjadi SSID 

unik, lalu tetapkan sandi.

3.  GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika 

tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com.

4.  Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah.

Nama Wi-Fi 2,4 G (SSID):

      ASUS_XX_2G

 

*  XX mengacu ke 2 angka terakhir pada 

alamat MAC 2,4 GHz. Anda dapat 

menemukannya pada label di bagian 

belakang RT-N800HP.

Bahasa Malaysia

1.  Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya.
2.  Sambung ke nama rangkaian (SSID) yang ditunjukkan pada label produk di 

bahagian belakang penghala. Untuk keselamatan rangkaian yang lebih baik, ubah 

ke SSID unik dan berikan kata laluan.

3.  GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika 

ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com.

4.  Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak 

dibenarkan.

Nama Wi-Fi 2.4G (SSID)::

      ASUS_XX_2G

 

*  XX merujuk pada dua digit terakhir 

alamat MAC 2.4GHz. Anda boleh 

menemuinya pada label di belakang 

penghala anda.

ไทย

1. 

เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและเปิดเครื่อง

2. 

เชื่อมต่อกับชื่อเครือข่าย (SSID) ที่แสดงบนฉลากผลิตภัณฑ์ที่ด้านหลังของเราเตอร์  

เพื่อการรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายที่ดีกว่า เปลี่ยนเป็น SSID  

ที่มีลักษณะเฉพาะและกำาหนดรหัสผ่าน

3. 

เมื่อเชื่อมต่อแล้ว เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์  

หากไม่เปิดใช้งานโดยอัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com 

4. 

ตั้งค่ารหัสผ่านสำาหรับเราเตอร์ของคุณเพื่อความปลอดภัยจากการเข้าถึงที่ไม่ได้รับ 

อนุญาต

ชื่อ

 Wi-Fi 2.4G (SSID):

      ASUS_XX_2G

 

* XX 

หมายถึงตัวเลขสองหลัก 

สุดท้ายของ MAC แอดเดรส  

2.4GHz  คุณสามารถค้นหา 

ได้บนฉลากด้านหลังของ  

RT-AC86U

Tiếng Việt

1.  Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router.  
2.  Kết nối với tên mạng (SSID) in trên nhãn sản phẩm ở phía sau router. Để bảo mật 

mạng tốt hơn, hãy đổi sang SSID duy nhất và gán một mật khẩu.

3.  Một khi đã kết nối, GUI web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu 

nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. 

4.  Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép.

Tên Wi-Fi 2.4G (SSID):

      ASUS_XX_2G

 

*  XX đề cập đến hai số cuối của địa chỉ 

MAC 2.4GHz. Bạn có thể tìm thấy nó 

trên nhãn ở mặt sau router  

RT-N800HP.

A13520_RT-N800HP_QSG.indd   2

2017/10/13   11:33:15

Reviews: