background image

Quick Start Manual

Kullanım Klavuzu

RT-N800HP  

Wireless-N800 High Power Router

Wireless-N800高功率無線路由器

A13520 / First Edition / September 2017

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for 

protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle 

our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.

asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.

Package contents

  ASUS RT-N800HP Wireless Router x1 

 Power Adapter x1 

  RJ-45 cable x 1 

 

 

 Quick Start Guide x1

  Warranty card x1        

              

A quick look at your router

繁體中文

  ASUS RT-N800HP 無線路由器 x1
  RJ-45 網路線
 保固卡 x1

 電源變壓器 x1
 快速使用指南 x1

Bahasa Indonesia

  Router Nirkabel ASUS RT-N800HP x1
  Kabel RJ-45 x1 
 Kartu jaminan x1

 Adaptor Daya x1
 Panduan Ringkasx1

Bahasa Malaysia

  Penghala Wayarles ASUS RT-N800HP x1 
  Kabel RJ-45 x1
  Kad waranti x1

 Penyesuai Kuasa x1
 Panduan Mula Ringkas x1

ไทย

 

 เราเตอร์ไร้สาย ASUS RT-N800HP 1 

เครื่อง

  

สายเคบิล RJ-45 1 เส้น

 

 บัตรรับประกัน 1 ใบ

 

อะแดปเตอร์พาวเวอร์ 1 อัน

 

คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว 1 อัน

Tiếng Việt

  1 router không dây ASUS RT-N800HP
  1 cáp RJ-45
  1 thẻ bảo hành

 1 adapter nguồn
 1 Tờ hướng dẫn khởi động nhanh

Reset

1.

Power LED

6.

Power button

2.

2.4GHz Wi-Fi LED

7.

Power (DC-IN) port

3.

WAN (Internet) LED

8.

LAN ports

4.

LAN LED

9.

WAN (Internet) port

5.

Reset button

10.

WPS button

繁體中文

Bahasa Indonesia

Bahasa Malaysia

ไทย

Tiếng Việt

Preparing your modem

1.  Power on your cable/DSL modem.
2.  Check your cable/DSL modem LED 

lights to ensure the connection is 

active.

1.

電源指示燈

6.

電源按鈕

2.

2.4GHz Wi-Fi 指示燈

7.

電源(DC-IN)連接埠

3.

WAN(網際網路)指示燈

8.

LAN 連接埠

4.

LAN 指示燈

9.

WAN (網際網路)連接埠

5.

重置按鈕

10.

WPS 按鈕

1.

LED Kuasa

6.

Tombol daya hidup/mati

2.

LED Wi-Fi 2.4GHz

7.

Port daya (DC-IN)

3.

WAN (Internet) LED

8.

Port LAN

4.

LAN LED

9.

Port WAN (Internet)

5.

Tombol atur ulang

10.

Tombol WPS

1.

Power LED

6.

Suis kuasa

2.

2.4GHz Wi-Fi LED

7.

Port kuasa (DC-In) (AT-Masuk)

3.

WAN (Internet) LED

8.

Port LAN

4.

LAN LED

9.

Port WAN (Internet)

5.

Butang tetapkan semula

10.

Butang WPS

1.

LED เพาเวอร์

6.

ปุ่มเปิด / ปิด

2.

LED Wi-Fi 2.4GHz

7.

พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า)

3.

LED WAN (อินเทอร์เน็ต)

8.

พอร์ต LAN

4.

LAN LED

9.

พอร์ต WAN (อินเทอร์เน็ต)

5.

ปุ่มรีเซ็ต

10.

ปุ่ม WPS

1.

Đèn LED nguồn

6.

Nút bật/tắt nguồn

2.

Đèn LED Wi-Fi 2.4GHz

7.

Cổng nguồn (DC-IN)

3.

Đèn LED WAN (Internet)

8.

Cổng LAN

4.

Đèn LED LAN

9.

Cổng WAN (Internet)

5.

Nút khởi động lại

10.

Nút WPS

繁體中文

Bahasa Indonesia

Bahasa Malaysia

1.  開啟您的纜線 / DSL數據機。
2.  查看數據機的 LED 指示燈以確認連線是否已準備就緒。

1.  Hidupkan modem kabel/DSL.
2.  Periksa lampu LED modem kabel/DSL untuk memastikan sambungan sudah aktif.

1.  Hidupkan kuasa kabel/modem DSL anda.
2.  Semak kabel/lampu LED modem DSL anda untuk memastikan sambungan adalah 

aktif.

ไทย

Tiếng Việt

1.  เปิดเคเบิล/โมเด็ม DSL
2.  ตรวจสอบไฟ LED ของเคเบิล/โมเด็ม DSL เพื่อให้แน่ใจว่าการเชื่อมต่อทำางานอยู่

1.  Bật nguồn modem cáp/DSL. 
2.  Kiểm tra ánh sáng đèn LED trên modem cáp/DSL để đảm bảo kết nối đang hoạt 

động.

Setting up your router

1.  Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable 

from your computer to a LAN port on your router.

NOTES:

 

• 

Use only the adapter that came with your package. Using other adapters 

may damage the device.

• 

Specifications:

DC Power adapter

DC Output:  +12V with max. 1.5A current

Operating Temperature

0~40

o

C

Storage

0~70

o

C

Operating Humidity

50~90%

Storage

20~90%

 

 

2.  The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not 

auto-launch, enter http://router.asus.com.

3.  Set up a password for your router to prevent unauthorized access. 

Modem

Wall Power Outlet

LINE

LAN

RESET

PWR

Power

Laptop

LAN

2

1

WAN

4

3

Reset

A.  Wired connection

Setting up your router

繁體中文

1.  將您的無線路由器與電源相連並開機。用網路線將您的電腦與無線路由器

的 LAN 連接埠相連。

注意:

 

•  僅使用包裝物中的變壓器。使用其他變壓器可能會損毀您的裝置。

• 

規格:

直流電源變壓器

DC 輸出: +12V 電壓,支援最大 1.5A 電流

運作溫度

0~40°C

儲存溫度

0~70°C

運作濕度

50~90%

儲存濕度

20~90%

 

 

2.  當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在網

址欄中輸入 http://router.asus.com。

3.  為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。

Bahasa Indonesia

1.  Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Sambungkan kabel jaringan 

dari komputer ke port LAN pada router.

CATATAN:

 

• 

Gunakan hanya adaptor yang diberikan dalam paket. Menggunakan 

adaptor lain dapat merusak perangkat.

• 

Spesifikasi:

Adaptor daya DC

Output DC: +12 V dengan arus maks. 1.5 A 

Suhu Pengoperasian

0~40

o

C

Penyimpanan

0~70

o

C

Kelembaban 

Pengoperasian

50~90%

Penyimpanan

20~90%

 

 

2.  GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika 

tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com.

3.  Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah.

A13520_RT-N800HP_QSG.indd   1

2017/10/13   11:33:14

Reviews: