Quick Start Guide
¨
RT-AC52U B1
AC750 Dual Band 802.11ac Router
Package Contents
A quick look
NOTE:
If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer.
1. Connect your devices.
Setting up a Home Network - Router Mode
2. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
3. Setup complete.
Français
1. Connectez les périphériques.
2. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du
gestionnaire de configuration rapide d’Internet en ligne
(QIS)..
3. La configuration est terminée..
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-
Schnelleinstellungsschritten (QIS).
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Collegare le periferiche.
2. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick
Internet Setup).
3. La configurazione è stata completata..
Pусский
1. Подключите ваши устройства.
2. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого
подключения к Интернету (QIS).
3. Установка завершена.
Hrvatski
1. Spojite uređaje.
2. Pokrenite internetski preglednik i pratite postupak za brzo
podešavanje za internet (QIS).
3. Podešavanje je dovršeno.
Български
1. Свържете устройствата.
2. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick
Internet Setup (QIS) (Бързи интернет настройки).
3. Конфигурирането приключи.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků
Rychlého nastavení Internetu (QIS).
3. Instalace je dokončena.
Dansk
1. Tilslut enhederne.
2. Start webbrowseren og følg quick-internetopsætning (QIS)
trinene.
3. Opsætning fuldført.
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet
Setup (snelle internetinstelling)).
3. De instelling is voltooid.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup
(Interneti-ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1. Kytke laitteet.
2. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen
vaiheita.
3. Asennus on valmis.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και
ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης
Internet (QIS).
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Magyar
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes
beállítás (QIS) lépéseit.
3. A beállítás befejeződött.
Tiếng Việt
1. Kết nối các thiết bị.
2.
Bật trình duyệt web và thực hiện theo các bước Thiết
lập internet nhanh (QIS).
3.
Thiết lập xong.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup
(Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Prijunkite prietaisus.
2. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos
internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.
3. Sąranka baigta.
Srpski
1. Povežite svoje uređaje.
2. Pokrenite internet pregledač i pratite korake za Brzo internet
podešavanje (QIS).
3. Podešavanje završeno.
Norsk
1. Koble til enhetene dine.
2.
Start nettleseren og følg trinnene til Quick Internet Setup (QIS) (Rask
oppsett av Internett).
3. Oppsettet er ferdig.
Polski
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z
poleceniami Szybkiej konfiguracji Internetu (QIS).
3. Konfiguracja została zakończona.
Português
1. Ligue os dispositivos.
2. Abra o browser da web e siga as instruções para configuração
rápida da Internet.
3. A configuração fica assim concluída.
Română
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă
la Internet (QIS).
3. Conectarea este finalizată.
Slovensky
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov
Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS).
3. Nastavenie je dokončené.
Español
1. Conecte sus dispositivos.
2. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la
función Quick Internet Setup rápida de Internet.
3. Ha finalizado la configuración.
Svenska
1. Anslut dina enheter.
2. Öppna webbläsaren och följ stegen i QIS (snabb Internet-
inställning).
3. Inställningen slutförd.
Slovenščina
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov
na rýchle nastavenie internetu (OIS).
3. Nastavenie je dokončené.
Türkçe
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet
Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin.
3. Kurulum tamamlanır.
Українська
1. Підключіть пристрої.
2.
Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого
з’єднання з мережею Інтернет (QIS).
3. Налаштування завершено.
簡體中文
1. 連接設備。
2. 開啟網頁瀏覽器並按照網絡設置嚮導(QIS)的步驟
操作。
3. 設置完成。
繁體中文
1. 連接裝置。
2. 開啟網頁瀏覽器並按照網路設定精靈(QIS)的步
驟操作。
3. 設定完成。
Q12036 / Revised Edition V2 / September 2016
NOTE
: For more details on the features of the wireless router, please refer to the user manual included in the Utility
CD.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries,
other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the
detailed recycling information in different regions.
1) LAN 1~4 LED
5) Power LED
9) USB port
2) WAN (Internet) LED
6) Reset button
10) WPS button
3) USB LED
7) Power switch
11) Gigabit WAN (Internet) port
4) 2.4GHz / 5GHz LED
8) Power (DC-IN) port
12) Gigabit LAN 1~4 ports
1.
Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet.
2.
Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless router’s LAN port.
IMPORTANT
! Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking.
3.
Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN port.
4.
Insert your modem’s AC adapter to the the DC-IN port and plug it to a power outlet.
NOTE
: Before you proceed, disconnect the wires/cables from your existing modem setup. After two minutes,
reconnect the wires/cables.
Client
Modem
WAN
LAN
1
3
4
2
IMPORTANT
! Obtain the necessary information from your ISP about the Internet connection type.
8
9
12
10
7
11
6
CAUTION!
DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse
of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic
equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
1. From Google Play Store or Apple Store, download and install the ASUS AiCloud app
to your smart device.
Using AiCloud
2. Connect your smart device to your network. Follow the instructions to complete the
AiCloud setup process.
Using AiCloud
RT-AC52U B1 Wireless Router
AC adapter
Network cable (RJ-45)
Quick Start Guide
Support CD (User Manual/utilities)
Warranty card
NOTES:
1
.
If the QIS web page does not appear after launching the web browser, disable the proxy settings on the web
browser.
2. If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS:
• On your web browser, key in
http://router.asus.com.
Use the default username
admin
and password
admin
to log into the user interface.
• Click
Quick Internet Setup
on the left panel on the Network Map page.
• The auto-detection of your ISP connection type takes place when you configure the wireless router for the
first time or when your wireless router is reset to its default settings.
IMPORTANT
! Obtain the necessary information from your ISP about the Internet connection type.
for Automatic IP (DHCP)
for PPPoE, PPTP, and L2TP
1
2
3
5
4
Q12036_RT-AC52U-B1_QSG_V2.indd 1
2016/9/12 11:03:27
Quick Start Guide
¨
RT-AC52U B1
AC750 Dual Band 802.11ac Router
Package Contents
A quick look
NOTE:
If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer.
1. Connect your devices.
Setting up a Home Network - Router Mode
2. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
3. Setup complete.
Français
1. Connectez les périphériques.
2. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du
gestionnaire de configuration rapide d’Internet en ligne
(QIS)..
3. La configuration est terminée..
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-
Schnelleinstellungsschritten (QIS).
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Collegare le periferiche.
2. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick
Internet Setup).
3. La configurazione è stata completata..
Pусский
1. Подключите ваши устройства.
2. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого
подключения к Интернету (QIS).
3. Установка завершена.
Hrvatski
1. Spojite uređaje.
2. Pokrenite internetski preglednik i pratite postupak za brzo
podešavanje za internet (QIS).
3. Podešavanje je dovršeno.
Български
1. Свържете устройствата.
2. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick
Internet Setup (QIS) (Бързи интернет настройки).
3. Конфигурирането приключи.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků
Rychlého nastavení Internetu (QIS).
3. Instalace je dokončena.
Dansk
1. Tilslut enhederne.
2. Start webbrowseren og følg quick-internetopsætning (QIS)
trinene.
3. Opsætning fuldført.
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet
Setup (snelle internetinstelling)).
3. De instelling is voltooid.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup
(Interneti-ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1. Kytke laitteet.
2. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen
vaiheita.
3. Asennus on valmis.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και
ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης
Internet (QIS).
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Magyar
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes
beállítás (QIS) lépéseit.
3. A beállítás befejeződött.
Tiếng Việt
1. Kết nối các thiết bị.
2.
Bật trình duyệt web và thực hiện theo các bước Thiết
lập internet nhanh (QIS).
3.
Thiết lập xong.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup
(Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Prijunkite prietaisus.
2. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos
internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.
3. Sąranka baigta.
Srpski
1. Povežite svoje uređaje.
2. Pokrenite internet pregledač i pratite korake za Brzo internet
podešavanje (QIS).
3. Podešavanje završeno.
Norsk
1. Koble til enhetene dine.
2.
Start nettleseren og følg trinnene til Quick Internet Setup (QIS) (Rask
oppsett av Internett).
3. Oppsettet er ferdig.
Polski
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z
poleceniami Szybkiej konfiguracji Internetu (QIS).
3. Konfiguracja została zakończona.
Português
1. Ligue os dispositivos.
2. Abra o browser da web e siga as instruções para configuração
rápida da Internet.
3. A configuração fica assim concluída.
Română
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă
la Internet (QIS).
3. Conectarea este finalizată.
Slovensky
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov
Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS).
3. Nastavenie je dokončené.
Español
1. Conecte sus dispositivos.
2. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la
función Quick Internet Setup rápida de Internet.
3. Ha finalizado la configuración.
Svenska
1. Anslut dina enheter.
2. Öppna webbläsaren och följ stegen i QIS (snabb Internet-
inställning).
3. Inställningen slutförd.
Slovenščina
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov
na rýchle nastavenie internetu (OIS).
3. Nastavenie je dokončené.
Türkçe
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet
Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin.
3. Kurulum tamamlanır.
Українська
1. Підключіть пристрої.
2.
Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого
з’єднання з мережею Інтернет (QIS).
3. Налаштування завершено.
簡體中文
1. 連接設備。
2. 開啟網頁瀏覽器並按照網絡設置嚮導(QIS)的步驟
操作。
3. 設置完成。
繁體中文
1. 連接裝置。
2. 開啟網頁瀏覽器並按照網路設定精靈(QIS)的步
驟操作。
3. 設定完成。
Q12036 / Revised Edition V2 / September 2016
NOTE
: For more details on the features of the wireless router, please refer to the user manual included in the Utility
CD.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries,
other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the
detailed recycling information in different regions.
1) LAN 1~4 LED
5) Power LED
9) USB port
2) WAN (Internet) LED
6) Reset button
10) WPS button
3) USB LED
7) Power switch
11) Gigabit WAN (Internet) port
4) 2.4GHz / 5GHz LED
8) Power (DC-IN) port
12) Gigabit LAN 1~4 ports
1.
Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet.
2.
Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless router’s LAN port.
IMPORTANT
! Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking.
3.
Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN port.
4.
Insert your modem’s AC adapter to the the DC-IN port and plug it to a power outlet.
NOTE
: Before you proceed, disconnect the wires/cables from your existing modem setup. After two minutes,
reconnect the wires/cables.
Client
Modem
WAN
LAN
1
3
4
2
IMPORTANT
! Obtain the necessary information from your ISP about the Internet connection type.
8
9
12
10
7
11
6
CAUTION!
DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse
of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic
equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
1. From Google Play Store or Apple Store, download and install the ASUS AiCloud app
to your smart device.
Using AiCloud
2. Connect your smart device to your network. Follow the instructions to complete the
AiCloud setup process.
Using AiCloud
RT-AC52U B1 Wireless Router
AC adapter
Network cable (RJ-45)
Quick Start Guide
Support CD (User Manual/utilities)
Warranty card
NOTES:
1
.
If the QIS web page does not appear after launching the web browser, disable the proxy settings on the web
browser.
2. If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS:
• On your web browser, key in
http://router.asus.com.
Use the default username
admin
and password
admin
to log into the user interface.
• Click
Quick Internet Setup
on the left panel on the Network Map page.
• The auto-detection of your ISP connection type takes place when you configure the wireless router for the
first time or when your wireless router is reset to its default settings.
IMPORTANT
! Obtain the necessary information from your ISP about the Internet connection type.
for Automatic IP (DHCP)
for PPPoE, PPTP, and L2TP
1
2
3
5
4
Q12036_RT-AC52U-B1_QSG_V2.indd 1
2016/9/12 11:03:27