Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
A
B
Install expansion card(s)
Инсталирайте допълнителна карта
(допълнителни карти)
Instalace přídavné karty (karet)
Installer udvidelseskortene
Uitbreidingskaart(en) installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid)
Installer une carte d’extension
Asenna laajennuskortti/kortit
Installieren der Erweiterungskarte(n)
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t
Installare le schede di espansione
Pasang kartu ekspansi
拡張カードを設置する
확장 카드 설치
Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es)
Uzstādiet izvērses karti(-es)
Installer utvidelseskort
Instale placas de expansão
Instalacja kart(y) rozszerzenia
Установка карт расширения
Instalaţi cardul/cardurile de extensie
Instalar tarjetas de expansión
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e
Inštalácia rozširujúcich kariet
Installera expansionskort
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด
Genişletme kartlarını takın
Lắp (các) thẻ mở rộng
Instalacija kartica za proširenje
Інсталюйте плати розширення
Install system panel connectors
Инсталирайте конекторите на ситемния панел
Instalace konektorů panelu systému
Installer systempanelets tilslutninger
Aansluitingen op het systeempaneel installeren
Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid
Installer les connecteurs système
Asenna järjestelmäpaneelin liittimet
Installieren des Systemtafelanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος
Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit
Installare i connettori del pannello del sistema
Pasang konektor panel sistem
システムパネルコネクターを取り付ける
시스템 패널 커넥터 설치
Sumontuokite sistemos plokštės jungtis
Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus
Installer kontakter for systempanelet
Instale os conectores do painel do sistema
Instalacja złączy panela systemu
Установка соединений системной панели
Instalaţi conectorii pentru placa de bază
Instalar conectores del panel del sistema
Instalirajte sistemske priključke
Inštalácia konektorov ovládacieho panela
Installera systempanelkontakter
ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ
Sistem paneli konnektörlerini takın
Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài
Instalacija konektora ploče sustava
Інсталюйте розніми системної панелі
Install ATX power connectors
Инсталирайте ATX конекторите за захранване
Instalace konektorů napájení ATX
Installer ATX-strømtilslutningerne
ATX-voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Asenna ATX-virtaliittimet
Installieren des ATX-Stromanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang konektor daya ATX
ATX 電源コネクターを取り付ける
ATX 전원 커넥터 설치
Sumontuokite ATX maitinimo jungtis
Uzstādiet ATX strāvas savienotājus
Installer kontakter for ATX-strøm
Instale os conectores de alimentação ATX
Instalacja złączy zasilacza ATX
Установка ATX разъема
Instalaţi pinii conectori ATX
Instalar conectores de alimentación ATX
Instalirajte ATX električne priključke
Inštalácia napájacích konektorov ATX
Installera ATX strömkontakter
ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
ATX güç konnektörlerini takın
Lắp các đầu nối nguồn ATX
Instalacija konektora ATX napajanja
Інсталюйте розніми живлення ATX
Connect input/output devices
Свързване на I/O устройства
Připojení vstupních/výstupních zařízení
Tilslut input-/outputudstyr
I/O-apparaten aansluiten
Ühendage sisend -/väljundseadmed
Connecter les périphériques d’entrée/sortie
Liitä tulo/lähtölaitteita
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása
Collegate i dispositivi di input/output
Sambungkan perangkat input/output
入出力デバイスに接続する
입력/출력 장치 연결
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius
Power on the system and install operating system and drivers
Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
システムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする
시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치
Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles
Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus
Slå på systemet og installer operativsystem og drivere
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov
Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver
Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa
Увімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери
Pievienot ievades/izvades ierīces
Koble til inngang/utgangsenheter.
Ligar dispositivos de entrada/saída
Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia
Подключите устройства ввода/вывода
Conectare dispozitive de intrare/ieşire
Conectar dispositivos de entrada y salida
Povežite ulazne/izlazne uređaje
Pripojenie vstupných/výstupných zariadení
Anslut ingående/utgående enheter
ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต
Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan
Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra
Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja
Під’єднайте пристрої вводу/виводу
A
B
OR
Q15152_PRIME_A320M-F_QSG.indd 2
1/23/2019 5:31:44 PM