background image

   External Hard Disk Drive

ROMANIAN

NOTE:
•   Ilustraţiile sunt doar 

ca referinţă. 

•   Nu mutaţi hard drive-

ul extern când este 

pornit. 

•   Hard drive-ul extern 

este alimentat prin 

portul USB.

Conexiunea eSATA

1.  Conectaţi legătura 

de cablu eSATA la 

porturile eSATA ale 

hard drive-lui extern şi 

ale computerului dvs.

2.  Conectaţi legătura de 

cabluri Y prin USB ale 

mini conectorului USB 

la hard drive-ul extern 

şi un conector A prin 

USB la portul USB 2.0 

al computerului dvs.

Conexiunea prin 

USB  

(USB 2.0 / USB 3.0)

Conectaţi legătura 

de cablu USB la 

porturile USB ale hard 

drive-lui extern şi ale 

computerului dvs.

NOTE:

•   La porturile prin USB 

2.0 ale computerului 

dvs, conectaţi legătura 

Y prin USB cu două 

conectoare prin USB-

uri A pentru a asigura 

mai mult curent hard 

drive-lui  extern.

•   La portul prin USB 3.0 

al computerului dvs, 

conectaţi legătura de 

cabluri prin USB 3.0 

cu conectorul A prin 

USB pentru a asigura 

mai mult curent hard 

drive-lui extern.

•   Hard drive-ul extern 

cu USB 3.0 este 

compatibil în sens 

invers cu soluţia prin 

USB 2.0.

SLOVAKIAN

POZNÁMKY:

•   Uvedené obrázky 

slúžia iba ako 

pomôcka. 

•   Pokiaľ je externá 

mechanika pevného 

disku zapnutá, 

nepohybujte ňou. 

•   Externá mechanika 

pevného disku je 

napájaná pomocou 

USB portu.

Pripojenie eSATA

1.  Dodávaný kábel 

eSATA pripojte k 

portu eSATA na 

externej mechanike 

pevného disku a na 

svojom počítači.

2.  Dodávaný mini USB 

konektor kábla USB 

Y pripojte k externej 

mechanike pevného a 

jeden USB A konektor 

k USB 2.0 portu 

počítača.

USB pripojenie 

 

(USB 2.0 / USB 3.0)

Dodávaný USB kábel 

pripojte k USB portu 

na externej mechanike 

pevného disku a na 

svojom počítači.
POZNÁMKY:

•   K USB 2.0 portom 

počítača pripojte dva 

USB A konektory 

USB Y kábla, čím 

dosiahnete väčší 

prívod do externej 

mechaniky pevného 

disku.

•   K USB 3.0 portu 

počítača pripojte 

USB A konektor 

dodávaného USB 3.0 

kábla, čím dosiahnete 

napájanie externej 

mechaniky pevného 

disku.

•   Externá mechanika 

pevného disku s 

podporou USB 3.0 je 

spätne kompatibilná 

s riešením typu USB 

2.0.

SLOVENIAN

OPOMBE:
•   Slike so zgolj 

referenčne. 

•   Ko je vklopljen, 

zunanjega trdega 

diska ne premikajte.

•   Zunanji trdi disk se 

napaja prek vrat USB.

Povezava eSATA

1.  Priključite priloženi 

kabel eSATA na vrata 

eSATA na zunanjem 

trdem disku in na 

računalniku.

2.  Priključite priključek 

mini-USB priloženega 

Y-kabla USB na 

zunanji trdi disk in 

en priključek USB A 

na vrata USB 2.0 na 

računalniku.

Povezava USB  

(USB 2.0 / USB 3.0)

Priključite priloženi kabel 

USB na vrata USB na 

zunanjem trdem disku in 

na računalniku.
OPOMBE:

•   V vrata USB 2.0 na 

računalniku priključite 

2 priključka USB A 

priloženega Y-kabla 

USB, če želite zunanji 

trdi disk napajati z več 

energije.

•   V vrata USB 3.0 

na računalniku 

priključite priključek 

USB A priloženega 

kabla USB 3.0, če 

želite zunanji trdi 

disk priključiti na 

napajanje.

•   Zunanji trdi disk USB 

3.0 je združljiv tudi z 

USB 2.0.

SPANISH

NOTAS:

•   Las ilustraciones 

solamente sirven de 

referencia. 

•   No mueva la unidad 

de disco duro cuando 

esté encendida.  

•   La unidad de disco 

duro está alimentada 

a través del puerto 

USB.

Conexión eSATA

1.  Conecte el cable 

eSATA integrado a 

los puertos eSATA 

situados en la unidad 

de disco duro externa 

y en el equipo.

2.  Enchufe el conector 

mini-USB del cable Y 

USB integrado en la 

unidad de disco duro 

externa y un conector 

USB A en el puerto 

USB 2.0 del equipo.

Conexión USB  

(USB 2.0 / USB 3.0)

Conecte el cable USB 

integrado a los puertos 

USB situados en la 

unidad de disco duro 

externa y en el equipo.

NOTAS:

•   En los puertos USB 

2.0 del equipo, 

enchufe los dos 

conectores USB A 

del cable Y USB para 

proporcionar más 

energía a la unidad 

de disco duro externa.

•   En el puerto USB 3.0 

del equipo, enchufe 

el conector USB A del 

cable USB 3.0 para 

proporcionar energía 

a la unidad de disco 

duro externa.

•   La unidad de disco 

duro externa USB 3.0 

es compatible con la 

solución USB 2.0.

TURKISH

NOT:

 

•   Resimler sadece 

referans içindir. 

•   Açıkken harici sabit 

disk sürücüyü hareket 

ettirmeyin. 

•   Harici sabit disk 

sürücüye USB 

bağlantı noktasından 

güç verilmektedir.

eSATA bağlantısı

1.  Ürünle birlikte verilen 

eSATA kablosunu 

harici sabit disk 

sürücünüzdeki ve 

bilgisayarındaki 

eSATA bağlantı 

noktalarına bağlayın.

2.  Ürünle birlikte 

verilen USB 

Y-kablosunun mini-

USB konektörünü 

harici sabit disk 

sürücüye ve bir 

USB A konektörünü 

bilgisayarınızın USB 

2.0 bağlantı noktasına 

bağlayın.

USB bağlantısı 

 

(USB 2.0 / USB 3.0)

Ürünle birlikte verilen 

USB kablosunu harici 

sabit disk sürücünüzdeki 

ve bilgisayarınızdaki 

USB bağlantı noktasına 

bağlayın.
NOT:

•   Harici sabit disk 

sürücünüze daha 

fazla güç sağlamak 

için ürünle birlikte 

verilen USB 

Y-kablosunun iki 

USB A konektörünü 

bilgisayarınızın USB 

2.0 bağlantı noktasına 

bağlayın.

•   Harici sabit disk 

sürücünüze daha 

fazla güç sağlamak 

için ürünle birlikte 

verilen USB 3.0 

kablosunun USB 

A konektörünü 

bilgisayarınızın USB 

3.0 bağlantı noktasına 

bağlayın.

•   USB 3.0 harici 

sabit disk sürücü 

geriye doğru USB 

2.0 çözümüyle 

uyumludur.

UKRAINIAN

ПРИМІТКИ: 

•   Ілюстрації подані лише 

для довідки. 

•   Не рухайте увімкнений 

зовнішній жорсткий диск.

•   Зовнішній жорсткий диск 

живиться від порту USB.

Підключення eSATA

1.  Підключіть поєднаний у 

пару кабель eSATA до 

портів eSATA Вашого 

комп’ютера і зовнішнього 

жорсткого диску.

2.  Підключіть поєднаний 

у пару сполучувач mini-

USB Y-кабелю USB до 

зовнішнього жорсткого 

диску, а один сполучувач 

USB A – до порту USB 2.0 

комп’ютера.

Підключення USB  

(USB 2.0 / USB 3.0)

Підключіть поєднаний у 

пару кабель USB до портів 

USB Вашого комп’ютера 

і зовнішнього жорсткого 

диску.

ПРИМІТКИ:

•   Щоб постачати більше 

живлення зовнішньому 

жорсткому диску, 

підключіть до портів 

USB 2.0 комп’ютера 

два сполучувачі USB 

A поєднаного у пару 

Y-кабелю USB.

•   Щоб постачати більше 

живлення зовнішньому 

жорсткому диску, 

підключіть до портів 

USB 3.0 комп’ютера 

два сполучувачі USB 

A поєднаного у пару 

кабелю USB 3.0.

•   USB 3.0 зовнішнього 

жорсткого диску 

сумісний зі старшою 

версією USB 2.0.

HUNGARIAN

MEGJEGYZÉS

•   Az ábrák kizárólag 

hivatkozás célját 

szolgálják. 

•   Ne mozgassa a 

külső merevlemez-

meghajtót bekapcsolt 

állapotban. 

•   A külső merevlemez-

meghajtót az 

USB port látja el 

tápfeszültséggel.

eSATA csatlakozó

1.  Csatlakoztassa a 

mellékelt eSATA 

kábelt a külső 

merevlemez-

meghajtó és a 

számítógép eSATA 

csatlakozójához.

2.  Csatlakoztassa 

a mellékelt USB 

Y-kábel mini-USB 

csatlakozóját a 

külső merevlemez-

meghajtóhoz, az USB 

A csatlakozót pedig a 

számítógép USB 2.0 

csatlakozójához.

USB kapcsolat 

 

(USB 2.0 / USB 3.0)

Csatlakoztassa a 

mellékelt USB-kábelt 

a külső merevlemez-

meghajtó és a 

számítógép USB-

csatlakozójához.

MEGJEGYZÉS:
•   A számítógép USB 

2.0 csatlakozóinál 

csatlakoztassa 

a mellékelt USB 

Y-kábel két USB A 

csatlakozóját, hogy 

több tápfeszültséggel 

lássa el a külső 

merevlemez-

meghajtót.

•   A számítógép USB 

3.0 csatlakozójánál 

csatlakoztassa 

a mellékelt USB 

3.0 kábel USB A 

csatlakozóját, hogy 

több tápfeszültséggel 

lássa el a külső 

merevlemez-

meghajtót.

•   Az USB 3.0 külső 

merevlemez-

meghajtó visszafelé 

kompatibilis az USB 

2.0 szabvánnyal.

POLISH

UWAGI:

 

•   Ilustracje służą 

wyłącznie jako 

odniesienie. 

•   Nie należy przesuwać 

zewnętrznego dysku 

twardego, gdy jest on 

włączony.  

•   Zewnętrzny dysk 

twardy jest zasilany 

przez port USB.

Połączenie eSATA

1.  Podłącz dostarczony 

kabel eSATA do 

portów eSATA 

zewnętrznego dysku 

twardego i komputera.

2.  Podłącz złącze mini-

USB dostarczonego 

kabla USB Y do 

zewnętrznego 

dysku twardego i 

jedno złącze USB 

A do portu USB 2.0 

komputera.

Połączenie USB 

 

(USB 2.0 / USB 3.0)

Podłącz dostarczony 

kabel USB do portów 

USB zewnętrznego 

dysku twardego i 

komputera.

UWAGI:
•   Podłącz dwa złącza 

USB A dostarczonego 

kabla USB Y, do 

portów USB 2.0 

komputera, aby 

zapewnić większą 

moc zasilania 

zewnętrznego dysku 

twardego.

•   Podłącz do portu USB 

3.0 komputera, złącze 

USB A dostarczonego 

kabla USB 3.0 

w celu zasilania 

zewnętrznego dysku 

twardego.

•   Zewnętrzny dysk 

twardy USB 3.0 jest 

wstecznie zgodny z 

USB 2.0.

PORTUGUESE

NOTAS:

 

•   As ilustrações 

servem apenas como 

referência. 

•   Não desloque o disco 

rígido externo quando 

este estiver ligado.  

•   O disco rígido externo 

é alimentado através 

da porta USB.

Ligação eSATA

1.  Ligue o cabo eSATA 

fornecido às portas 

eSATA do disco 

rígido externo e do 

computador.

2.  Ligue o conector mini 

USB do cabo Y USB 

fornecido ao disco 

rígido e o conector 

USB A à porta USB 

2.0 do computador.

Ligação USB  

(USB 2.0 / USB 3.0)

Ligue o cabo USB 

fornecido às portas USB 

do disco rígido externo 

e do computador.

NOTAS:
•   Ligue os dois 

conectores USB A 

do cabo Y USB às 

portas USB 2.0 do 

computador para 

fornecer mais energia 

ao disco rígido 

externo.

•   Ligue o conector 

USB A do cabo USB 

3.0 à porta USB 3.0 

do computador para 

fornecer energia ao 

disco rígido externo.

•   O disco rígido 

externo USB 3.0 é 

retrocompatível com 

a especificação USB 

2.0.

Notices 

   CE Mark Warning

This is a Class B product, in a domestic 

environment, this product may cause radio 

interference, in which case the user may be 

required to take adequate measures.

REACH

Complying with the REACH (Registration, 

Evaluation, Authorisation, and Restriction of 

Chemicals) regulatory framework, we published 

the chemical substances in our products at 

ASUS REACH website at 

http://green.asus.

com/english/REACH.htm

     

CAUTION

!   DO NOT throw the external 

hard drive in municipal waste. This 

product has been designed to enable 

proper reuse of parts and recycling. This 

symbol of the crossed out wheeled bin 

indicates that the product (electrical and 

electronic equipment) should not be 

placed in municipal waste. Check local 

regulations for disposal of electronic 

products.

FCC Compliance

BSMI Certification

C-Tick Mark

China RoHS EFUP 

Labelling - 10 Years

Manufacturer:

ASUSTeK Computer Inc.

Tel:

+886-2-2894-3447

Address: No. 150, LI-DE RD., 

PEITOU, TAIPEI 

112, TAIWAN

Authorised 

representative 

 

in Europe:

ASUS Computer GmbH

Address: HARKORT STR. 

21-23, 40880 

RATINGEN, 

GERMANY

Authorised 

distributors  

in Turkey:

BOGAZICI BIL GISAYAR 

SAN. VE TIC. A.S.

Tel:

+90 212 3311000

Address: AYAZAGA MAH. 

KEMERBURGAZ 

CAD. NO.10 

AYAZAGA/

ISTANBUL

INDEX BILGISAYAR 

SISTEMLERI MUHENDISLIK 

SAN. VE TIC. A.S.

Tel:

+90 212 3312121

Address: AYAZAGA MAH: 

CENDERE YOLU 

NO:9 AYAZAGA/

ISTANBUL

 

   

 

 

   

 

 

 

   

 

 

  

  

 

 

  

 

  

  

  

 

  

  

  

 

  

  

 

  

  

   

  

 

  

 

 

 

 

   

  

 

  

  

 

 

   

 

 

  

Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in2   2

6/25/10   1:04:34 PM

Reviews: