background image

Magyar

1.  Csatlakoztassa az eszközöket.

2.  Az ADSL beállítások előtt győződjön meg arról, hogy a DSL-N12E felső panelján található 

ADSL visszajelző folyamatos világításra váltott-e.

3.  Írja be a webböngésző címsávjába a http://192.168.1.1 értéket. Az előugró ablakban adja 

meg a felhasználónevet és a jelszót (felhasználónév/jelszó: admin/admin). Megjelenik a 

gyors internetbeállítási (QIS) varázsló.

  *  Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a 

böngészőprogram proxy-beállításait.

4.  A gyors internetbeállítási varázsló 1-4. lépésénél adja meg a szükséges adatokat az egyes 

oldalakon, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.

5.  Az 5. lépésnél megjelenő Configuration Saving (Konfiguráció mentése) oldalon kattintson a 

Finish (Befejezés) gombra a konfigurációs beállítások mentéséhez és a beállítás befejezéséhez. 

Slovensky

1.  Pripojte svoje zariadenia.

2.  Skôr, ako spustíte postup nastavenia ADSL skontrolujte, či indikátor ADSL na hornom paneli 

DSL-N12E svieti neprerušovane.

3.  Vo vašom internetovom vyhľadávači zapíšte http://192.168.1.1. V prekrývacom okne zapíšte 

užívateľské meno a heslo (užívateľské meno/heslo: správca/správca). Zobrazí sa sprievodca 

Quick Internet Setup (QIS) (Rýchle nastavenie internetu). 

  *  Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehliadača, 

deaktivujte proxy nastavenia internetového prehliadača.

4.  V možnosti Quick Internet Setup (QIS) (Rýchle nastavenie internetu) vpíšte v krokoch č. 1 až 

5 na každej stránke potrebné informácie a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).

5.  IV kroku č. 5: Nastavenia konfigurácie uložte kliknutím na tlačidlo Finish (Dokončiť) na 

stránke Configuration Saving (Uložiť konfiguráciu) a dokončite proces nastavovania.

Manufacturer

ASUSTeK Computer Inc.

Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorised representative in Europe

ASUS Computer GmbH

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Authorised distributors in Turkey

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL

CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.

Tel: 0090 2123567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No:15/C D: 5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Česky

1.  Připojte zařízení.

2.  Před zahájením postupu nastavení ADSL zkontrolujte, zda indikátor ADSL na horní panelu 

zařízení DSL-N12E svítí.

3.  Ve webovém prohlížeči zadejte adresu http://192.168.1.1. V místním okně zadejte uživatelské jméno a 

heslo (uživatelské jméno/heslo: admin/admin). Zobrazí se průvodce Rychlé nastavení Internetu (QIS).

  *  Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte 

nastavení proxy webového prohlížeče.

4.  V krocích 1 až 4 Rychlého nastavení Internetu (QIS) zadejte na každé stránce nezbytné 

informace a klepněte na tlačítko Další.

5.  V kroku 5: stránka Uložení konfigurace klepnutím na tlačítko Dokončit uložte nastavení 

konfigurace a dokončete konfiguraci.

Suomi

1.  Kytke laitteet.

2.  Varmista ennen ADSL:n asennusta, että ADSL-ilmaisin DSL-N12E:n yläpaneelissa on 

yhtenäinen.

3.  Näppäile web-selaimen osoiteriville http://192.168.1.1. Näppäile ponnahdusikkunassa käyttäjänimi ja 

salasana (käyttäjänimi/salasana: admin/admin). Ohjattu pika-internet-asetus (QIS) tulee näkyviin.

  *  Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota 

verkkoselaimen proxy-asetus pois päältä.

4.  Täytä pika-internet-asetusten (QIS) vaiheissa 1–4 kullakin sivulla pyydetyt tiedot ja napsauta 

Next (Seuraava) -painiketta.

5.  Vaiheessa 5: Napsauta määritysten tallennussivulla Finish (Lopeta) -painiketta tallentaaksesi 

määritysasetukset ja päättääksesi asetuksen.

Nederlands

1.  Sluit uw apparaten aan.

2.  Voordat u begint met het instellen van de ADSL, moet u controleren of de ADSL-indicator op 

het DSL-N12E van het bovenste paneel stabiel brandt.

3.  Ga met de webbrowser naar http://192.168.1.1. Geef in het venstertje gebruikersnaam en 

wachtwoord op (gebruikersnaam/wachtwoord: admin/admin). De wizard Quick Internet 

Setup (QIS) verschijnt.

  *   Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de 

proxy-instellingen van de webbrowser uitschakelen.

4.  In stappen 1 tot en met 4 van de Quick Internet Setup (QIS) geeft u de vereiste gegevens op. 

Klik op Next.

5.  In Stap 5: de pagina Configuration Saving, klikt u op Finish om de configuratie-instellingen 

op te slaan en de instelling te voltooien.

Български

1. 

Свържете устройствата.

2. 

Преди да започнете процедурата по настройка на ADSL, уверете се, че ADSL индикаторът на 

горния панел на DSL-N12E свети непрекъснато.

3.  Въведете http://192.168.1.1.в своя уеб браузър. В изскачащия прозорец въведете 

потребителското име и парола (потребителско име/парола: admin/admin). Появява се 

съветник за бърза настройка на интернет (QIS).

  *   

Ако уеб сайтът QIS не се появи след като сте стартирали уеб браузъра, деактивирайте 

настройките на прокси сървъра на уеб браузъра.

4.  В стъпки от 1 до 4 на бързата настройка на интернет (QIS) попълнете необходимата 

информация на всяка страница и натиснете Next (Напред).

5.  Стъпка 5: Страница за запис на конфигурацията. Щракнете върху Finish (Край), за да 

запишете конфигурацията и да приключите настройката.

Ελληνικά

1.  Συνδέστε τις συσκευές σας.

2.  Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία ρύθμισης του ADSL, βεβαιωθείτε ότι η λυχνία ένδειξης ADSL 

στην άνω πλευρά του DSL-N12E είναι σταθερή.

3.  Στο πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, πληκτρολογήστε http://192.168.1.1. Στο 

αναδυόμενο παράθυρο, πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης 

(όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης: admin/admin). Εμφανίζεται ο Οδηγός Γρήγορης 

Εγκατάστασης Internet (QIS - Quick Internet Setup).

  *  Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το 

πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή 

μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο.

4.  Στα βήματα 1 έως 4 του Οδηγού QIS, συμπληρώστε τις απαραίτητες πληροφορίες σε κάθε 

σελίδα και κάντε κλικ στο Επόμενο.

5.  Στο Βήμα 5: Στη σελίδα αποθήκευσης ρυθμίσεων διαμόρφωσης, κάντε κλικ στο Τέλος για να 

αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις και να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. 

Türkçe

1.  Aygıtlarınızı bağlayın.

2.  ADSL ayar prosedürüne başlamadan önce, DSL-N12E üst panelindeki ADSL göstergesinin 

sürekli yandığından emin olun.

3.  Açılır pencerede, kullanıcı adını ve parolayı girin (kullanıcı adı/parola: admin/admin). 

Hızlı İnternet Kurulumu (QIS) sihirbazı belirir.

  *    QIS web sayfası, web tarayıcınız başlatıldıktan sonra ekrana gelmiyorsa, web tarayıcınızın 

proxy ayarlarını devre dışı bırakın.

4.  Hızlı İnternet Kurulumunda (QIS) adım 1’den 4’e kadar, her sayfadaki gerekli bilgileri 

doldurun ve İleri’ye tıklayın.

5.  5. Adımda: Yapılandırma Kaydetme sayfasında, yapılandırma ayarlarını kaydetmek için Bitir’e 

tıklayın ve kurulumu tamamlayın. 

Bahasa Malaysia

1.  Sambungkan peranti anda.

2.  Sebelum memulakan prosedur penetapan ADSL, sila pastikan bahawa penunjuk ADSL pada 

DSL-N12E dari panel atas menjadi padu.

3.  Dalam penyemak imbas web anda, masukkan http://192.168.1.1. Dalam tetingkap 

pop timbul, masukkan nama pengguna dan kata laluan (nama pengguna/kata laluan: 

pentadbir/pentadbir). Wizard Persediaan Internet Cepat (QIS) muncul.

  *    Jika laman web QIS tidak muncul setelah anda melancarkan web browser, mematikan 

tetapan proksi pada web browser.

4.  Dalam langkah 1 hingga 4 Persediaan Internet Cepat (QIS), masukkan maklumat yang 

perlu dalam setiap halaman dan klik Seterusnya.

5.  Dalam Langkah 5: Halaman Penyimpanan Konfigurasi, klik Selesai untuk menyimpan 

tetapan konfigurasi dan lengkapkan persediaan.

Notices

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest 
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to 
be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the 
packaging materials. Please go to 

http://csr.asus.com/english/Takeback.htm

 for the 

detailed recycling information in different regions.

REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of 
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products 
at ASUS REACH website at 

http://csr.asus.com/english/REACH.htm

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 
two conditions: 
•  This device may not cause harmful interference.
•  This device must accept any interference received, including interference that may 

cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital 
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio 
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, 
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 
measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 

receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

WARNING

: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible 

for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

FCC/Canada Radiation Exposure Statement

This equipment complies with FCC/Canada radiation exposure limits set forth for an 
uncontrolled environment.

This equipment should be installed and operated with minimum 20cm between the 
radiator and your body.

IC Warning Statement

This device had been designed to operate with the antennas for a maximum gain 5dBi, 
antenna type: dipole.

Antennas not described as above are strictly prohibited for use with this device.

This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to 
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) 
This device must accept any interference received, including interference that may cause 
undesired operation.

Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils 
radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit 
accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un 
fonctionnement indésirable.

NOTICES

:

•  This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical 

Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC, 

before the registration number signifies that registration was performed based on 

a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications 

were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.

•  The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 

01

. The REN assigned 

to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of terminals 

allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may 

consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the 

Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed five.

AVIS

•  Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada applicables 

au matériel terminal. Cette conformité est confirmée par le numéro  

d’enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement, signifie que  

l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique 

que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’

Industrie Canada a approuvé le matériel. 

•  L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) du présent matériel est de 01.  

L’IES assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui 

peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut 

consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’

indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.

FCC REQUIREMENTS

This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the 
ACTA. On the bass unit of this equipment is a label that contains, among other information, a 
product identifier in the format US: 

ASUDL01BDSLN12E

. If requested, this number must be 

provided to the telephone company.

The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone 
line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to 
an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be 
certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total 
RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN 
for this product is part of the product identifier that has the format US: 

ASUDL01BDSLN12E

. The 

digits represented by 

01

 are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier 

products, the REN is separately shown on the label.

If your equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may 
discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. But if advance 
notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will be informed of your right 
to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, 
equipment, operations or procedures that could affect the proper functioning of your equipment. 
If they do, you will be notified in advance to give you an opportunity to maintain uninterrupted 
telephone service.

If you experience trouble with this telephone equipment, please contact the following address 
and phone number for information on obtaining service or repairs. The telephone company may 
ask that you disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected 
or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used 
on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state 
tariffs.

Company: ASUS Computer International 
Address: 800 Corporate Way, Fremont, California 94539, USA 
Tel no.: +1-510-739-3777

A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network 
must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A 
compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be 
connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for 
details.

Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC

Essential requirements – Article 3

Protection requirements for health and safety – Article 3.1a

Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered 
relevant and sufficient.

Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b

Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and  
EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.

Effective use of the radio spectrum – Article 3.2

Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered 
relevant and sufficient.

CE Mark Warning

This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in 
which case the user may be required to take adequate measures.

Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)

!

Area

Hotline Number

Support  

Languages

Working Hour

Working Day

Australia 

1300-2787-88 

English

9:00-18:00

Mon. to Fri.

Austria 

0043-820240513

German 

9:00-18:00

Mon. to Fri.

Belgium

0032-78150231

Dutch /French

9:00-17:00

Mon. to Fri.

China

800-820-6655; 021-34074610

Simplified Chinese 

9:00-18:00

Mon. to Sun.

Denmark

0045-3832-2943

Denish/English

9:00-17:00

Mon. to Fri.

Finland

00358-9693-7969

Finnish/English/Swedish

10:00-18:00

Mon. to Fri.

France

0033-170949400

France

9:00-17:45

Mon. to Fri.

Greece

00800-44-14-20-44

Greek

9:00-13:00;  

14:00-18:00

Mon. to Fri.

Hong Kong

3582-4770 

Cantonese/Chinese/English

10:00-20:00

Mon. to Fri.

10:00-17:00

Sat.

Ireland

0035-31890719918

English

9:00-17:00

Mon. to Fri.

Japan

0800-123-2787 

Japanese

9:00-18:00 

Mon. to Fri.

9:00-17:00 

Sat. to Sun.

Malaysia

+603 2148 0827 (Check Repair Detail 

Status Only)

+603-6279-5077

Bahasa Melayu/English

10:00-19:00 

Mon. to Fri.

Netherlands 

 / Luxembourg

0031-591-570290

Dutch / English

9:00-17:00

Mon. to Fri.

New Zealand

0800-278-788 / 0800-278-778 

English

9:00-17:00

Mon. to Fri.

Norway

0047-2316-2682

Norwegian 

/English

9:00-17:00

Mon. to Fri.

Philippine

+632-636 8504; 180014410573

English

9:00-18:00 

Mon. to Fri.

Poland

00225-718-033; 00225-718-040

Polish

9:00-17:00

8:30-17:30

Mon. to Fri.

Portugal

707-500-310

Portuguese

9:00-17:00

Mon. to Fri.

Russia

+8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999

Russian/ English

9:00-18:00

Mon. to Fri.

Singapore

+65-6720-3835 

(Check Repair Detail Status Only)

-66221701

English

11:00-19:00 

Mon. to Fri.

Slovak

00421-232-162-621

Czech

8:00-17:00

Mon. to Fri.

Spain

902-88-96-88

Spanish

9:00-18:00

Mon. to Fri.

Sweden

0046-8587-6940

Swedish/ English

9:00-17:00

Mon. to Fri.

Switzerland

0041-848111010

German/French

9:00-18:00

Mon. to Fri.

0041-848111014

French

9:00-17:45

Mon. to Fri.

0041-848111012

Italian

9:00-17:00

Mon. to Fri.

Taiwan

0800-093-456; 02-81439000

Traditional Chinese 

9:00-12:00; 13:30-18:00

Mon. to Fri.

Thailand

+662-679-8367 -70; 001 800 852 5201

Thai/English

9:00-18:00

Mon. to Fri.

Turkey 

+90-216-524-3000 

Turkish

09:00-18:00

Mon. to Fri

United Kingdom 0044-870-1208340; 0035-31890719918

English

9:00-17:00

Mon. to Fri.

USA/Canada

1-812-282-2787

English

8:30am-12:00am EST  

(5:30am-9:00pm PST)

Mon. to Fri.

9:00am-6:00pm EST  

(6:00am-3:00pm PST)

Sat .to Sun.

Visit ASUS website for more information: http://support.asus.com

Networks Global Hotline Information

Q7055_DSL-N12E_QSG.indd   2

12/13/11   1:29:55 PM

Reviews: