background image

クイックスタートガイド

42

パッケージ内容

•  ROG Gladius II Origin ゲーミングマウス×1

•  USBケーブル (2m) ×1

•  USBケーブル (1m) ×1

•  オムロン製マイクロスイッチ×2

•  ROG ロゴステッカー×1

•  ROGポーチ×1

•  取扱説明書

日本語

統合設定ソフトウェア「ROG Armoury」

統合設定ソフトウェアROG Armouryでは、各種ボタン割り当て、パフォーマンス、LEDライ

ト、キャリブレーション、マクロなどのマウス設定をカスタマイズすることができます。ROG 

ArmouryはASUSオフィシャルサイト (www.asus.com) からダウンロードしてご利用ください。

仕様

解像度

DPI1 (既定値)

DPI2 (既定値)

100 ~ 12000 dpi

1600 dpi

400 dpi

システム要件

•  Windows® 10/ Windows® 7

•  100 MBのディスクの空き容量 

 (ソフトウェアのインストール)

•  インターネット接続 

 (ソフトウェアのダウンロード)

•  USBポートを搭載したPC

重要 :

 ファームウェアの更新中になんらかの問題が発生した場合は、マウスと USB ケーブルをいっ

たん外し、マウスの[左ボタン][右ボタン][ホイール]を押しながら再度接続し直して、もう一度

ファームウェアの更新を実行してください。

製品概要

DPI ボタン

「戻る」ボタン

ホイール

Micro USB ケーブルロック*

右ボタン

マウスソール

Micro USB 2.0 コネクター

ネジ穴(カバーキャップ)

左ボタン

光学センサー

「進む」ボタン

マウス本体からUSBケーブルを取り外す場合は、USBケーブルロックを解除してからケーブルを抜いてください。 

プロファイルの切り替え

 + 

プロファイル 1 へ切り替え

 + 

プロファイル 3 へ切り替え

 + 

プロファイル 2 へ切り替え

Summary of Contents for 1166441

Page 1: ...5 簡體中文 8 Português do Brasil 10 Čeština 12 Nederlands 14 Suomi 16 Français 18 Deutsch 20 Magyar 22 Italiano 24 Norsk 26 Polski 28 Română 30 Русский 32 Español 34 Svenska 36 Українська 38 40 日本語 42 한국어 44 Türkçe 46 Slovensky 48 ...

Page 2: ...surface calibration download and install the ROG Armoury from www asus com System requirements Windows 10 Windows 7 100 MB of hard disk space for optional software installation Internet connection for downloading optional software USB port Specifications Resolution Default DPI 1 Default DPI 2 100 DPI to 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI IMPORTANT When you encounter a problem while updating the firmware u...

Page 3: ...wheel Micro USB cable lock Right Button Mouse foot Micro USB 2 0 connector Rubber cover Left Button Optical sensor Forward button Move the micro USB cable lock to the unlock icon to release the USB cable Profile switching Switch to Profile 1 Switch to Profile 3 Switch to Profile 2 ...

Page 4: ...om for the list of compatible switches If you want to replace the switches follow the steps below 1 Remove the four 4 rubber covers under your mouse then remove the four 4 screws and set them aside 2 Remove the top cover 3 Replace the switches Switch socket Switch socket Mouse switches IMPORTANT Ensure to install the switch with its button facing the front of the mouse to the switch socket Ensure ...

Page 5: ...OG 滑鼠收納袋 使用手冊 裝置介紹 繁體中文 使用 ROG Armoury 軟體客製化您的滑鼠 關於按鍵編輯 效能 背光 表面校準等更多功能 請造訪華碩官網 http www asus com tw 下載並安裝 ROG Armoury 驅動程式 規格 解析度 預設 DPI 1 預設 DPI 2 100 DPI 至 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI 系統需求 Windows 10 Windows 7 作業系統 至少 100MB 可用硬碟空間 用來安裝選配 軟體 網際網路連線 用來下載選配軟體 USB 連接埠 重要 更新韌體遇到問題時 請先拔下 micro USB 連接線 接著同時長按住滑鼠上的 左鍵 右鍵 以及滾輪 並且插上 micro USB 連接線再次嘗試更新 ...

Page 6: ...快速使用指南 6 繁體中文 DPI 按鈕 向後按鈕 滾輪 Micro USB 線鎖定扣 右鍵 滑鼠腳墊 Micro USB 2 0 連接埠 橡膠護蓋 左鍵 光學感測器 向前按鈕 將 Micro USB 線鎖定扣滑動至解鎖位置來釋放 USB 連接線 設定檔切換 切換至設定檔 1 切換至設定檔 3 切換至設定檔 2 ...

Page 7: ...在將 USB 線連接至 ROG Gladius II Origin 遊戲滑鼠時確保印有 ROG Logo 的一面朝上 3 從華碩網站 http www asus com tw 下載驅動程式 並安裝至電腦 注意 請從華碩網站 http www asus com tw 獲取相容的微動開關清單 若有更換微動開關需求 請依照以下步驟執行 1 移除滑鼠下方的四 4 個橡膠護蓋 接著移除四 4 顆螺絲並放置於一邊 2 移除滑鼠上蓋 3 更換微動開關 重要 安裝微動開關時 請確保微動開關上的按鈕面朝微動開關插槽的前端方向 確定微動開關已牢牢固定在微動開關插槽上 4 重新裝回上蓋 並用剛才卸下的螺絲固定 5 將橡膠護蓋裝回原位 更換滑鼠微動開關 滑鼠微動開關 微動開關插槽 微動開關插槽 注意 請確認橡膠塞已完全塞入 ...

Page 8: ...將 Micro USB 線鎖定扣滑動至解鎖位置來釋放 USB 連接線 簡體中文 使用 ROG Armoury 軟件定制您的鼠標 關 於 按 鍵 編 輯 性 能 背 光 表 面 校 準 等 更 多 功 能 請 訪 問 華 碩 網 站 http www asus com cn 下載並安裝 ROG Armoury 驅動程序 規格 分辨率 默認 DPI 1 默認 DPI 2 100 DPI 至 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI 系統需求 Windows 10 Windows 7 操作系統 至少 100MB 可用硬盤空間 用來安裝選配 軟件 互聯網連接 用來下載選配軟件 USB 接口 設置檔切換 切換至設置檔 1 切換至設置檔 3 切換至設置檔 2 重要 更新固件遇到問題時 請先拔下 micro USB 數據線 接着同時長按住鼠標上 的左鍵 右鍵 以及滾輪 並且插上 micro ...

Page 9: ...icro USB 線連接至 ROG Gladius II Origin 游戲鼠標時將帶有 ROG logo 貼紙的一面朝上 3 從華碩網站 http www asus com cn 下載驅動程序 並安裝至電腦 注意 請從華碩網站 http www asus com cn 獲取兼容的微動開關列表 若有更換微動開關需求 請按照以下步驟執行 1 移除鼠標下方的四 4 個橡膠護蓋 然後移除四 4 顆螺絲並放置於一邊 2 移除鼠標上蓋 3 更換微動開關 重要 安裝微動開關時 請確保微動開關上的按鈕面朝微動開關插槽的前端方向 確定微動開關已牢牢固定在微動開關插槽上 4 重新裝回上蓋 並用剛才卸下的螺絲固定 5 將橡膠護蓋裝回原位 更換鼠標微動開關 鼠標微動開關 微動開關插槽 微動開關插槽 注意 請確認橡膠塞已完全塞入 ...

Page 10: ...Personalizando com ROG Armoury Para mais botões programáveis configurações de desempenho efeitos de iluminação e calibração de superfície baixe e instale o ROG Armoury de www asus com Especificações Resolução Padrão DPI 1 Padrão DPI 2 100 DPI a 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI IMPORTANTE Quando você encontrar um problema ao atualizar o firmware desconecte o cabo micro USB em seguida pressione e segure o...

Page 11: ...us com para a lista de opções compatíveis Se você quiser substituir os botões siga os passos abaixo 1 Descasque os 4 quatro pés do mouse sob o mouse em seguida remova os 4 quatro os parafusos e coloque os de lado 2 Remova a tampa superior 3 Substitua os interruptores Tomada do interruptor Tomada do interruptor Interruptores do mouse IMPORTANTE Certifique se de instalar o interruptor com seu botão ...

Page 12: ...ískat další programovatelná tlačítka provádět nastavení výkonu používat světelné efekty a kalibrovat povrch stáhněte si a nainstalujte software ROG Armoury z webu www asus com Technické údaje Rozlišení Výchozí DPI 1 Výchozí DPI 2 100 DPI až 12 000 DPI 1600 DPI 400 DPI Přepínání mezi profily DŮLEŽITÉ Pokud se při aktualizování firmwaru setkáte s problémem odpojte kabel micro USB potom stiskněte a p...

Page 13: ...če POZNÁMKA Seznam kompatibilních spínačů najdete na webu www asus com Při výměně spínačů postupujte podle následujících kroků 1 Odstraňte čtyři 4 gumové kryty na spodní straně myši potom odmontujte čtyři 4 šroubky a uložte stranou 2 Sejměte horní kryt 3 Vyměňte spínače Pozice spínače Pozice spínače Spínače myši DŮLEŽITÉ Spínač je třeba do pozice nainstalovat tak aby jeho tlačítko směřovalo k před...

Page 14: ...meer programmeerbare knoppen prestatie instellingen verlichtingseffecten en oppervlaktekalibratie kunt u de ROG Armoury downloaden en installeren van www asus com Specificaties Resolutie Standaard DPI 1 Standaard DPI 2 100 DPI tot 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI Systeemvereisten Windows 10 Windows 7 100 MB harde schijfruimte voor optionele software installatie Internetverbinding voor het downloaden van...

Page 15: ...lijst van compatibele switches Volg de onderstaande stappen als u de switches wilt vervangen 1 Verwijder de vier 4 rubberen afdekkingen onder uw muis verwijder dan de vier 4 schroeven en leg ze aan de kant 2 Verwijder de bovenklep 3 Vervang de schakelaars Switch socket Switch socket Muisschakelaars BELANGRIJK Zorg dat u de switch installeert met de knop naar de voorkant van de muis naar de switch ...

Page 16: ...a Saadaksesi lisää ohjelmoitavia painikkeita suorituskykyasetuksia valaistustehosteita ja pintakalibrointeja lataa ja asenna ROG arsenaali osoitteesta www asus com Tekniset tiedot Resoluutio Oletus DPI 1 Oletus DPI 2 100 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI Järjestelmävaatimukset Windows 10 Windows 7 100 Mt kiintolevytilaa valinnaisen ohjelmiston asentamista varten Internet yhteys valinnaisen ohjelmiston la...

Page 17: ...ww asus com luettelo yhteensopivista kytkimistä Jos haluat vaihtaa kytkimiä toimi seuraavasti 1 Irrota neljä 4 kumisuojusta hiiren alla irrota sitten neljä 4 ruuvia ja aseta ne sivuun 2 Irrota yläkansi 3 Vaihda kytkimet Kytkinliitäntä Kytkinliitäntä Hiiren kytkimet TÄRKEÄÄ Varmista että asennat kytkimen niin että sen painike on hiiren etuosaa päin kohti kytkinliitäntää Varmista että kytkimet ovat ...

Page 18: ...e dur de 100 Mo pour l installation de logiciels optionnels Connexion internet pour le téléchargement de logiciels optionnels Port USB Caractéristiques Résolution DPI 1 par défaut DPI 2 par défaut 100 DPI à 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI IMPORTANT Si vous rencontrez un problème lors de la mise à jour du firmware débranchez le câble micro USB puis maintenez enfoncé le bouton gauche le bouton droit et l...

Page 19: ...la liste des interrupteurs compatibles Si vous souhaitez remplacer les interrupteurs de votre souris 1 Retirez les quatre 4 caches en caoutchouc situés sous la souris puis retirez les quatre 4 vis et mettez les de côté 2 Retirez la coque de la souris 3 Remplacez les interrupteurs Interface de connexion de l interrupteur Interface de connexion de l interrupteur Interrupteurs IMPORTANT Assurez vous ...

Page 20: ...ndung für optionale Software Downloads USB Anschluss Spezifikationen Auflösung Standard DPI 1 Standard DPI 2 100 DPI bis 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI WICHTIG Wenn Sie beim Aktualisieren der Firmware auf ein Problem stoßen trennen Sie das Micro USB Kabel und halten Sie dann die linke rechte und Scroll Taste an Ihrer Maus gedrückt Schließen Sie das Micro USB Kabel wieder an und beginnen die Aktualisie...

Page 21: ...er www asus com Wenn Sie die Schalter austauschen möchten führen Sie folgende Schritte aus 1 Entfernen Sie die vier 4 Gummiabdeckungen unter Ihrer Maus entfernen Sie dann die vier 4 Schrauben und legen diese beiseite 2 Entfernen Sie die obere Abdeckung 3 Tauschen Sie die Schalter aus Schalter Steckplatz Schalter Steckplatz Mausschalter WICHTIG Achten Sie darauf den Schalter mit der Schaltfläche na...

Page 22: ... gombok a teljesítménnyel kapcsolatos beállítások a fényeffektusok és a felületkalibrálás programozhatóbb legyen töltse le és telepítse a ROG Armoury alkalmazást a www asus com webhelyről Műszaki jellemzők Felbontás Alapértelmezett érték DPI 1 Alapértelmezett érték DPI 2 100 DPI 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI Rendszerkövetelmények Windows 10 Windows 7 100 MB terület a merevlemezen az opcionális szoftv...

Page 23: ...e MEGJEGYZÉS A kompatibilis kapcsolók listáját a www asus com webhelyen tekintheti meg A kapcsolók lecseréléséhez kövesse az alábbi lépéseket 1 Távolítsa el a négy 4 gumi borítást az egér alól majd távolítsa el a négy 4 csavart és tegye félre őket 2 Távolítsa el a felső burkolatot 3 Cserélje ki a kapcsolókat Kapcsolóaljzat Kapcsolóaljzat Egérkapcsolók FONTOS A kapcsolót úgy helyezze be a kapcsolóa...

Page 24: ...asus com IMPORTANTE Se si verificasse un problema durante l aggiornamento del firmware scollegate il cavo micro USB tenete premuti i tasti destro sinistro e rotellina di scorrimento e ricollegate il cavo micro USB per riavviare l aggiornamento Specifiche Risoluzione DPI 1 standard DPI 2 standard Da 100 DPI a 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI Requisiti di sistema Windows 7 Windows 10 Spazio libero su hard...

Page 25: ... volete sostituire i tasti fate riferimento ai seguenti passaggi 1 Rimuovete le quattro 4 protezioni in gomma nella parte inferiore del mouse quindi rimuovete le quattro 4 viti e mettetele da parte 2 Rimuovete la cover superiore 3 Sostituite i tasti IMPORTANTE Assicuratevi di installare i tasti con i relativi pulsanti rivolti verso la parte anteriore del mouse Assicuratevi che i tasti siano instal...

Page 26: ...er Oppløsning Standard ppt 1 Standard ppt 2 100 til 12 000 ppt 1600 ppt 400 ppt Tilpasse med ROG Armoury Last ned og installer ROG Armoury fra www asus com for flere programmerbare knapper ytelsesinnstillinger lyseffekter og overflatekalibrering Systemkrav Windows 10 Windows 7 100 MB ledig plass på harddisken for å installere valgfri programvare Internettoppkobling for å laste ned valgfri programv...

Page 27: ...kin MERK Se www asus com for listen over kompatible brytere Om du ønsker å bytte brytere følger du trinnene nedenfor 1 Ta bort de fire 4 gummidekslene under musen Deretter fjern og legg til side de fire 4 skruene 2 Ta av toppdekslet 3 Bytt ut bryterne Bryterkontakt Bryterkontaktt Musebrytere VIKTIG Sørg for at du monterer bryteren med knappen vendt mot fremsiden av musen til bryterkontakten Sørg f...

Page 28: ...lszych ustawień dla programowalnych przycisków ustawień wydajności efektów świetlnych i kalibracji powierzchni należy pobrać i zainstalować oprogramowanie ROG Armoury dostępne pod adresem www asus com Specyfikacje Rozdzielczość Domyślne DPI 1 Domyślne DPI 2 100 DPI do 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI Wymagania systemowe Windows 10 Windows 7 100 MB wolnego miejsca na dysku twardym do instalacji opcjonaln...

Page 29: ...elu uzyskania listy zgodnych przełączników Aby wymienić przełączniki wykonaj wymienione poniżej czynności 1 Usuń spod myszy cztery 4 gumowe osłony a następnie odkręć cztery 4 śruby i odłóż je na bok 2 Zdejmij pokrywę górną 3 Wymień przełączniki Gniazdo przełącznika Gniazdo przełącznika Przełączniki myszy WAŻNE Przełącznik należy zainstalować do gniazda przełącznika z przyciskiem skierowanym do prz...

Page 30: ...ai multe informaţii despre butoanele programabile setările de performanţă efectele de iluminare şi calibrarea suprafeţei descărcaţi şi instalaţi ROG Armoury accesând www asus com Specificații Rezoluție DPI 1 implicit DPI 2 implicit Între 100 și 12 000 DPI 1600 DPI 400 DPI Cerinţe de sistem Windows 10 Windows 7 100 MB de spaţiu liber pe hard disk pentru instalarea de software opţional Conexiune la ...

Page 31: ...atoare compatibile Dacă doriţi să înlocuiţi comutatoarele urmaţi paşii de mai jos 1 Demontaţi cele patru 4 capace din plastic de sub mouse după care scoateţi cele patru 4 şuruburi şi puneţi le deoparte 2 Scoateţi capacul superior 3 Înlocuiţi comutatoarele Mufă comutator Mufă comutatort Comutatoare mouse IMPORTANT Asiguraţi vă că instalaţi comutatorul în mufă cu butonul comutatorului orientat spre ...

Page 32: ...т для загрузки дополнительного программного обеспечения Порт USB Спецификация Разрешение DPI 1 по умолчанию DPI 2 по умолчанию от 100 DPI до 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI ВАЖНО Если Вы столкнулись с проблемой при обновлении прошивки отсоедините кабель micro USB затем нажмите и удерживайте колесико прокрутки левую и правую кнопки и подключите кабель micro USB снова для перезапуска обновления Кнопка DP...

Page 33: ...ателей смотрите на www asus com Если нужно заменить микровыключатели выполните следующие действия 1 Снимите четыре ножки затем открутите четыре винта и отложите их сторону 2 Снимите верхнюю крышку 3 Замените микровыключатели Место для микровыключателя Место для микровыключателя Микровыключатели ВАЖНО Убедитесь что кнопка на микровыключателе ближе к передней части мыши Убедитесь что микровыключател...

Page 34: ...ROG Armoury Para disponer de más botones programables configuraciones de rendimiento efectos luminosos y calibración de la superficie descargue e instale ROG Armoury desde www asus com Especificaciones Resolución PPP 1 predeterminado PPP 2 predeterminado 100 PPP a 12000 PPP 1600 PPP 400 PPP Requisitos del sistema Windows 10 Windows 7 100 MB de espacio en disco duro para instalación del software op...

Page 35: ...r la lista de interruptores compatibles Si desea reemplazar los interruptores siga los pasos que se indican a continuación 1 Despegue los cuatro 4 pies del ratón que se encuentran debajo de este y a continuación quite los cuatro 4 tornillos y colóquelos a un lado 2 Retire la tapa superior 3 Cambie los conmutadores Alojamiento del conmutador Alojamiento del conmutador Conmutadores del ratón IMPORTA...

Page 36: ...ler programmerbara tangenter inställningar ljuseffekter och ytkalibrering och installation av ROG Armoury från www asus com Specifikationer Upplösning Standard DPI 1 Standard DPI 2 100 DPI till 12 000 DPI 1600 DPI 400 DPI Systemkrav Windows 10 Windows 7 100 MB hårddiskutrymme för installation av tillvalsprogram Internetanslutning för hämtning av tillvalsprogram USB port Profilbyte VIKTIGT När du s...

Page 37: ... din dator OBS Se www asus com för listan över kompatibla reglage Om du vill byta reglagen följ nedanstående steg 1 Ta bort de fyra 4 gummiskydden under musen och ta därefter bort de fyra 4 skruvarna och lägg dem åt sidan 2 Ta bort det övre skyddet 3 Byt brytare Byt uttagt Byt uttag Musreglage VIKTIGT Se till att installera reglaget med knappen vänd mot musens framsida mot reglagets uttag Kontroll...

Page 38: ... розширеного налаштування програмованих кнопок робочих характеристик ефектів підсвічування а також для калібрування поверхні завантажте і встановіть утиліту ROG Armoury з www asus com Технічні характеристики Роздільна здатність DPI 1 за замовчуванням DPI 2 за замовчуванням Від 100 DPI до 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI Системні вимоги Windows 10 Windows 7 100 MБ на жорсткому диску для інсталяції додатк...

Page 39: ...s com подано список сумісних перемикачів Якщо ви бажаєте замінити перемикачі виконайте такі дії 1 Зніміть чотири 4 гумові вставки на нижній поверхні миші а потім відкрутіть чотири 4 гвинти й відкладіть їх 2 Зніміть верхню кришку 3 Замініть перемикачі Гніздо перемикача Гніздо перемикача Перемикачі миші ВАЖЛИВО Обов язково встановлюйте перемикач у гніздо перемикача так щоб кнопка була обернена до пе...

Page 40: ...ت تنزيل يرجى السطح ومعايرة الضوئية والمؤثرات األداء إعدادات على والتعرف أكثر للبرمجة قابلة أزرار على للحصول www asus com من ROG المواصفات الدقة 1 اإلفتراضي بوصة لكل نقطة 2 اإلفتراضي بوصة لكل نقطة نقطة 12000 إلى بوصة لكل نقطة 100 بوصة لكل بوصة لكل نقطة 1٦00 بوصة لكل نقطة 400 Arabic النظام متطلبات 7 Windows 10 Windows البرامج لتثبيت القرص على الخالية المساحة من بايت ميجا 100 االختيارية االختيارية ال...

Page 41: ...يل بمفاتيح قائمة على للحصول www asus com إلى ارجع مالحظة أدناه الخطوات فاتبع التحويل مفاتيح استبدال أردت إن ًا ب جان ضعها ثم 4 األربعة المسامير أزل ثم الماوس أسفل الموجودة 4 األربعة المطاطية الغطاءات أزل 1 العلوي الغطاء أزل 2 المفاتيح استبدل 3 مفتاح مقبس t التحويل مفتاح مقبس t التحويل الماوس مفاتيح هام التحويل مفتاح مقبس إلى الماوس من األمامي للجانب المقابل الزر توجيه مع المفتاح تثبيت من تأكد بها ...

Page 42: ...ンロードしてご利用ください 仕様 解像度 DPI1 既定値 DPI2 既定値 100 12000 dpi 1600 dpi 400 dpi システム要件 Windows 10 Windows 7 100 MBのディスクの空き容量 ソフトウェアのインストール インターネット接続 ソフトウェアのダウンロード USBポートを搭載したPC 重要 ファームウェアの更新中になんらかの問題が発生した場合は マウスとUSB ケーブルをいっ たん外し マウスの 左ボタン 右ボタン ホイール を押しながら再度接続し直して もう一度 ファームウェアの更新を実行してください 製品概要 DPI ボタン 戻る ボタン ホイール Micro USB ケーブルロック 右ボタン マウスソール Micro USB 2 0 コネクター ネジ穴 カバーキャップ 左ボタン 光学センサー 進む ボタン マウス本体からUSBケーブルを...

Page 43: ...ル します http www asus com 注意 本製品と互換性のあるマイクロスイッチについては ASUSオフィシャルサイト www asus com をご覧ください マイクロスイッチを交換する場合 次の手順に従ってください 1 マウス底面のラバーキャップ 4 を剥がし ネジ 4 を取り外します ネジは大切に保 管してください 2 トップカバーを取り外します 3 マウススイッチを別のマイクロスイッチに交換します スイッチ用ソケット 重要 スイッチ部がマウスの前方になるように設置します マイクロスイッチはソケットの所定の位置に納まるようしっかり取り付けてください 4 トップカバーを元に戻し ネジで固定します 5 ラバーキャップ 4 を取り付けます スイッチを交換する スイッチ用ソケット マウススイッチ 注意 ラバーキャップがしっかりと押し込まれて いることをご確認ください ...

Page 44: ...로 USB 케이블 잠금을 잠금 해제 아이콘 쪽으로 이동하여 USB 케이블을 해제합니다 한국어 ROG Armoury 로 사용자 지정하기 더 많은 프로그래밍 버튼 성능 설정 조명 효과 표면 보정은 www asus com 에서 ROG Armoury 를 다운로드 받아 설치하십시오 사양 해상도 기본값 DPI 1 기본값 DPI 2 100 DPI 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI 시스템 요구사항 Windows 10 Windows 7 하드 디스크 100 MB 옵션 소프트웨어 설치용 인터넷 연결 옵션 소프트웨어 다운로드용 USB 포트 프로필 전환 중요 펌웨어를 업데이트하는 동안 문제가 발생하면 마이크로 USB 케이블을 뽑은 후 마우스에서 왼쪽 오른쪽 및 스크롤 버튼을 길게 누른 후 마이크로 USB 케이블을 도...

Page 45: ... 케이블의 ROG 로고가 위를 향하도록 연결하십시오 3 http www asus com 에서 드라이버를 다운로드 받아 컴퓨터에 연결합니다 스위치 교체하기 참고 호환 가능한 스위치는 www asus com 을 참조하십시오 스위치를 교체하기를 원할 경우 다음 단계대로 하십시오 1 마우스 아래에 있는 4 개의 마우스 발을 벗겨 낸 후 나사 4 개를 제거한 후 옆에 놓습니다 2 상단 덮개를 제거합니다 3 스위치를 교체합니다 스위치 소켓 스위치 소켓 마우스 스위치 중요 마우스의 전면을 향하고 있는 버튼이 있는 스위치가 스위치 소켓에 설치되어 있는지 확인합니다 스위치가 스위치 소켓에 올바르게 자리 했는지 확인합니다 4 덮개를 교체하고 나사를 조입니다 5 마우스 바닥의 고무 덮개를 교체합니다 참고 고무 커버를 완전히 밀...

Page 46: ... uygulamasıyla özelleştirme Daha fazla programlanabilir düğme performans ayarı aydınlatma efekti ve yüzey ölçümleme için www asus com adresinden ROG Armoury uygulamasını indirip yükleyin Teknik özellikler Çözünürlük Varsayılan DPI 1 Varsayılan DPI 2 100 DPI ila 12000 DPI 1600 DPI 400 DPI Sistem gereksinimleri Windows 10 Windows 7 100 MB sabit disk alanı isteğe bağlı yazılım yüklemesi için Internet...

Page 47: ... anahtarların listesi için www asus com adresine başvurun Anahtarları değiştirmek isterseniz aşağıdaki adımları izleyin 1 Farenizin alt kısmındaki dört 4 lastik kapağı ardından da dört 4 vidayı çıkarıp bir kenara koyun 2 Üst kapağı çıkarın 3 Anahtarları değiştirin Anahtar yuvası Anahtar yuvası Fare anahtarları ÖNEMLİ Anahtarı anahtar yuvasına düğmesi farenin ön tarafına bakar şekilde taktığınızdan...

Page 48: ... aplikáciou ROG Armoury Pre viac programovateľných tlačidiel nastavenia výkonnosti svetelných efektov a kalibrácie si stiahnite a nainštalujte ROG Armoury zo stránky www asus com Špecifikácie Rozlíšenie Štandardne DPI 1 Štandardne DPI 2 100 až 12 000 DPI 1600 DPI 400 DPI Používateľská príručka Windows 10 Windows 7 100 MB voľného miesta na pevnom disku na inštaláciu voliteľného softvéru Internetové...

Page 49: ...am kompatibilných spínačov nájdete na stránke www asus com Ak si želáte vymeniť spínače postupujte podľa krokov nižšie 1 Odstráňte štyri 4 gumené kryty pod myšou a potom odskrutkujte štyri 4 skrutky a odložte ich nabok 2 Odstráňte horný kryt 3 Vymeňte spínače Zásuvka so spínačom Zásuvka so spínačom Spínače na myši DÔLEŽITÉ Spínač namontujte do zásuvky so spínačom tak aby tlačidlo smerovalo k predn...

Page 50: ...eiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user s authority to operate the equipment Canada Industry Canada IC Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 and RSS 210 Operation is subject to the following two conditions 1 this...

Page 51: ...HE FOLLOWING 1 THIRD PARTY CLAIMS AGAINSTYOU FOR DAMAGES 2 LOSS OF OR DAMAGE TO YOUR RECORDS OR DATA OR 3 SPECIAL INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS EVEN IF ASUS ITS SUPPLIERS ORYOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY REACH Complying with the REACH Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemicals regul...

Page 52: ...g ist verfügbar unter www asus com support Italiano ASUSTeK Computer Inc con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all indirizzo www asus com support Русский Компания ASUS заявляет что это устройство соответствует основным тре...

Page 53: ... com support Suomi ASUSTeK Computer Inc ilmoittaa täten että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen EU yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa www asus com support Ελληνικά Με το παρόν η AsusTek Computer Inc δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατά...

Page 54: ... America Address 800 Corporate Way Fremont CA 94539 USA Telephone 1 510 739 3777 Fax 1 510 608 4555 Web site http www asus com us Technical Support Support fax 1 812 284 0883 Telephone 1 812 282 2787 Online support http qr asus com techserv ASUS COMPUTER GmbH Germany and Austria Address Harkort Str 21 23 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959931 Web site http www asus com de Online contact http eu...

Page 55: ......

Page 56: ...E 因用戶自行安裝軟件及設置不當所造成之使用問題及故障 F 本公司產品序列號標貼撕毀或無法辨認 塗改保修服務卡或與實際產品不符 G 其他不正常使用所造成之問題及故障 五 技術支持及維修服務 1 我 們 建 議 您 先 登 錄 華 碩 官 方 會 員 網 站 http account asus com signup aspx lang zh cn site global 對您購買的華碩產品進行在線註冊 註冊後您將會定期得到我們發送的產 品信息以及技術資料 2 如果您在使用華碩產品的過程中遇到問題 您可以首先查閱用戶手冊 尋找答案 3 您亦可訪問華碩中文網站技術支持頁面 http www asus com cn support 查詢到相應的 技術支持信息與常見問題排除 4 登 錄 我 們 的 在 線 技 術 支 持 服 務 區 進 行 咨 詢 http vip asus com cn VIP2...

Reviews: