Astrapool 25389 Installation And Maintenance Manual Download Page 4

 

ESPAÑOL  

 

IMPORTANTE: El manual de instrucciones que ustedes tienen en sus manos, contiene 
información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la 
instalación y la puesta en servicio. Por ello es imprescindible que tanto el instalador como 
el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.

 
 
 
 
 
Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector Subacuático para Fibra Óptica es 
conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación: 
 

1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE: 

En el interior de la caja encontrará los siguientes accesorios: 
 
· Cuerpo proyector 

        

· Lente cóncava   

· Junta tórica lente 

· Embellecedor 

 

 

· Lente plana 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. CARACTERÍSTICAS GENERALES: 

 
Proyectores para piscinas de hormigón, fabricados en materiales plásticos, diseñados para 
utilizarse tanto en exteriores como totalmente sumergidos en agua.  
La lente cóncava proporciona un ángulo de apertura del haz de luz mayor que la lente plana. 

 
3. INSTALACIÓN: 

 
A fin de evitar deslumbramientos, los proyectores deben instalarse orientados en sentido 
contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina. 
En caso de utilizar iluminación en piscinas de competición o entrenamiento, los proyectores 
deberán instalarse en los laterales para evitar el deslumbramiento de los nadadores. 
El proyector deberá colocarse en la pared de la piscina a unos 200-300mm por debajo del 
nivel de agua. 
Sea cual sea el método de montaje utilizado, se deberá asegurar la estanqueidad del conjunto 
para evitar la entrada de agua en el interior del proyector. 
 

4. MONTAJE: 

 
Montaje del proyector 25389  

Encolar el proyector por la parte interior en un tubo de 

50mm o roscar el proyector en un pasamuros 

con rosca de 2’,  modelos 15658 o 15659. (Fig. 1) 

 
Montaje del proyector 25390  

Encolar el proyector en un tubo de Ø63 PN6 o en un pasamuros de Ø63,  modelos 15660 o 15661 (Fig 2)

 

 

Una vez montado el cuerpo del proyector, introducir el cable con un dispositivo de centrado 
(no subministrado) y colocar la lente con la junta tórica, mediante la llave código 18413 según 
figuras 3 y 4. 

 
5. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: 

 

 

Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la calificación requerida para   
este tipo de trabajos. 

 

Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes. 

 

El fabricante en ningún caso se responsabiliza del montaje, instalación o puesta en 
funcionamiento de cualquier manipulación o incorporación de componentes que no se hayan 
llevado a cabo en sus instalaciones. 

 

Summary of Contents for 25389

Page 1: ...ACQUEO PER FIBRA OTTICA UNTERWASSER PROJEKTOR F R GLASFASER PROJECTOR SUBAQU TICO PARA FIBRA PTICA Model 25389 25390 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE...

Page 2: ...nstalled on the sides to prevent glare on the swimmers The projectors should be placed on the wall of the pool at about 200 300 mm under the water level Whatever the assembly method used ensure that t...

Page 3: ...p tition ou d entr nement les projecteurs devront te install s sur els bords pour viter que les nageurs sient blouis par la lumi re Le projecteur devra tre plac sur la paroi de la piscine environ 200...

Page 4: ...iluminaci n en piscinas de competici n o entrenamiento los proyectores deber n instalarse en los laterales para evitar el deslumbramiento de los nadadores El proyector deber colocarse en la pared de l...

Page 5: ...sssere installati lateralmente per evitare l abbagliamento dei nuotatori Il faro dovr essere collocato sulla parete della piscina a circa 200 300 mm al di sotto del livello dell acqua Qualunque sia il...

Page 6: ...ef hr 200 300 mm von der Wasseroberfl che entfernt an einer Wand des Schwimmbeckens angebracht werden Unabh ngig davon welche Methode f r die Montage benutzt wurde m ssen Sie sicherstellen dass das ga...

Page 7: ...instalados nas laterais para evitar o deslumbramento dos nadadores O projector dever ser colocado na parede da piscina a uns 200 300 mm por debaixo do n vel da gua Independentemente do m todo de monta...

Page 8: ...partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pr avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente l as caracteristicas de nuestros articulos o contenido de...

Reviews: