background image

ENGLISH

IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be
implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions
before beginning installation and start-up.
Keep this manual for future reference.

To achieve optimum performance of the DISTRIBUTION VALVE NET ‘N’ CLEAN, follow the instructions indicated 
below:

1. CHECK THE CONTENTS OF THE BOX 

Inside the box you will find: 

x
x
x

Electrovalve block
Electronic control box
Installation and maintenance manual

2. GENERAL SPECIFICATIONS

The Net’N’Clean Electronic System corsists of a series of nozzles located at the bottorn of the swimming pool. ard a
set of electro-valves controlled by electronic equipment whicb directs water ceder pressure through each une of
nozzles ir sequence. As tbe water flows tbrough the nozzles, it pushes debris botb toward the maje dram and into
suspension enabkng it to be col[ected by the filtering system of tbe swimming pooL
As weH as automatically cleaning te pool. Netn’N’Clean acts as the return systern for the pool which means that
heated and treated poo[ water is distribLtted irte tbe pool from tlie bottom.

This reduces heat lcss and ensures even chemical dosing throughout the pool.

Net’N’Clean Electronic can control 6, 8, 10 or 12 electro-valves dependhg en te modek eacb is programmed
individuahly opening between O and 240 seconds ir 5-second steps. While the eqüipment is aperabng, the number
of the electro-valves that are apee and the time Ieft te close, is displayed at all times.

Although tlts system means that peal clearhng ts practicafly autornatic. it does rot ekminate certain manual
operatiors such as brushirg the pool.

3. INSTALLATION AND POSITIONING

For optimum performance of the NET ‘N’ CLEAN ELECTRONIC cleaning system, an independent pump with prefilter 
is recommended.

(Fig.1)

It is advisable for the valve to be above water level and as near as possible to the pool in order to reduce the length
of pipes used. If it is below water level, non-return valves should be placed in each circuit so that they can be
closed and maintenance work on the valve can be carried out.

Glue the pipes with PVC adhesive, ensuring that the valve remains level.
The pipes glued in the valve will have a 

‡

63.

Leave it for 24 hours after gluing before testing the whole installation for pressure.  Before performing the pressure
test, remove the caps closing the outlets.

If not all the outlets of the valve are necessary, never cover any of the outlets as the valve will stop working.

The total surface area of the nozzle outlet of each branch should be similar to maintain the pressure and flow in the
different branches.

It is advisable to place the configuration S1 of the nozzle on the upper step of the ladder to avoid splashing

(Fig. 2).

Choosing the pump

For optimum operation of the system, it is important to correctly configure the nozzles and install the correct pump.

To choose a pump, you need to know the flow required for each nozzle and pressure drops of the installation.

The following table shows the optimum flows for each nozzle outlet configuration to ensure the system works
properly. For further details see the action radius graph in

Fig. 5

.

2

Summary of Contents for Net 'N' Clean 22514

Page 1: ...ECTRONIC NET N CLEAN ELECTRONIC SYSTEM SISTEMA NET N CLEAN ELECTRONIC Models 22514 22516 22518 32388 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO ...

Page 2: ...t are apee and the time Ieft te close is displayed at all times Although tlts system means that peal clearhng ts practicafly autornatic it does rot ekminate certain manual operatiors such as brushirg the pool 3 INSTALLATION AND POSITIONING For optimum performance of the NET N CLEAN ELECTRONIC cleaning system an independent pump with prefilter is recommended Fig 1 It is advisable for the valve to b...

Page 3: ...ion Total 2 S3 5 10 9 5 1 8 4 7 16 3 S3 5 15 9 5 6 5 5 21 Guidance values Use as an example only for simple installation pools and with a distributor valve near the pool It is recommended to calculate this value in each installation Summary table to choose the pump Nozzles per branch Nozzle outlet Flow m3 h Pump pressure mca 2 S3 10 16 3 S3 15 21 Guidance values Use as an example only for simple i...

Page 4: ...re not used must be set at 0 sec 4 Press key P to store the changes made an M appears on the right of the Display screen to confirm that changes have been stored Whenever a value is modified it must be stored before 20 sec otherwise the apparatus leaves the programming mode automatically and if data are not stored the modifications made will be lost 5 OPERATION During normal operation the Screen d...

Page 5: ...he output diameter is 12 mm For 5 nozzle circuits the diameter should be 6 mm Electrovalve set to 0 sec Reset The nozzles of a circuit do not activate Electrovalve is damaged Replace electrovalve One of the nozzles of a circuit does not go up or down The nozzle is dirty Remove the inner unit from the nozzle together with the output cap and thoroughly clean the inside part of the guide body The man...

Page 6: ...ture d entre O ef 240 secondes avec des écarts de 5 en 5 secundes Durant le fonctJonnement de l appareil l écran de vísualisation affiche à tout moment le numéro de l électrovanne qui est ouverfe et le femps qui lui reste avant de se fermer Bien que ce système automatise en majeure partie le nettoyage de la piscine il n élimine pas totalemenf les opérations à faire à la main comme le brossage de l...

Page 7: ...total de 10m3 h et sur des branchements à 3 buses vous mettrez la sortie S3 avec un débit total de 15m3 h Détail de la perte de charge de l installation Débit m3 h Perte de charge mca Buses par branchement Configuration Sortie buse Buse Branchement Buse Valve Reste de l installation Total 2 S3 5 10 9 5 1 8 4 7 16 3 S3 5 15 9 5 6 5 5 21 Valeurs à titre indicatif N utilisez en guise d exemple que po...

Page 8: ...urseur sur le chiffre que vous voulez modifier et en appuyant sur les boutons poussoirs et introduire la valeur voulue vous pouvez sélectionner une temporisation indépendante pour chaque électrovanne entre 0 et 240 secondes avec des écarts de 5 s les temporisations des 12 possibles électrovannes devant être programmées en faisant attention à ce que celles qui ne sont pas utilisées sont bien progra...

Page 9: ...e sur les buses de tous les circuits Les tuyaux qui entrent ou sortent de la soupape sont bouchés Nettoyer les tuyaux L efficacité de nettoyage sur les buses d un des circuits n est pas celle souhaitée Les buses n ont pas le diamètre de sortie approprié Vérifier que pour les circuits de 2 ou 3 buses le diamètre de sortie est de 12 mm et que pour les circuits de 5 buses le diamètre est de 6 mm L él...

Page 10: ... se programa independientemente con una duración de apertura entre 0 y 240 segundos con saltos de 5 en 5 segundos Durante el funcionamiento del equipo en todo momento se puede ver en el display el número de la electroválvula que está abierta y el tiempo que le queda para cerrase Aunque este sistema automatiza en gran medida la limpieza de la piscina no elimina totalmente operaciones manuales como ...

Page 11: ...s pondremos la salida S3 con un caudal total de 15m3 h Detalle de pérdida de carga de la instalación Caudal m3 h Pédida carga mca Boquillas por ramal Configuración Salida boquilla Boquilla Ramal Boquilla Válvula Resto instalación Total 2 S3 5 10 9 5 1 8 4 7 16 3 S3 5 15 9 5 6 5 5 21 Valores orientativos Usar a modo de ejemplo sólo para piscinas con instalación de poca complejidad y con SISTEMA NET...

Page 12: ...vula entre 0 y 240 seg en saltos de 5 en 5 seg las temporizaciones de las 12 posibles electrovávulas han de ser programadas teniendo en cuenta que las que no se utilicen se deben programar a 0 seg 4 Pulsar la tecla P para memorizar los cambios efectuados aparece una M a la derecha del Display para confirmar que se ha efectuado la memorización Es imprescindible memorizar cada vez que se modifica un...

Page 13: ...caca de limpieza en las boquillas de alguno de los circuitos no es la deseada Las boquillas no tienen el diámetro de salida adecuado Comprobar que para circuitos de 2 o 3 boquillas el diámetro de salida sea de 12 mm Y para circuitos de 5 boquillas el diámetro sea de 6 mm Electroválvula programada con tiempo 0 seg Reprogramar No se activan las boquillas de un circuito Electroválvula estropeda Susti...

Page 14: ...dipendente con una durata di apertura che pué oscilare tra O e 240 secondi con intervalli di 5 seoondi in 5 seoondi Durante il funzionamento dell apparato é possibile tu ogni momento visuafizzare sul display il numero della valvola elettromagnetica che é aperta e iI tempo rimanente fino alla sua chiusura Sebbene puesto sistema automatizzi in oran mus ura la pulizia della piscina tuttavia non elimi...

Page 15: ...tata m3 h 10 15 Pressione interna valvola bar 1 1 4 Per uso generale nelle diramazioni a 2 erogatori si metterà l uscita S3 con una portata totale di 10m3 h e in diramazioni a 3 erogatori si metterà l uscita S3 con una portata totale di 15m3 h Particolare di perdita di carico dell installazione Portata m 3 h Perdita carico mca Erogatori per diramazione Configurazione Uscita erogatore Erogatore Dir...

Page 16: ... tempo di azione 3 Premendo il tasto si situa il cursore sul valore che si vuole modificare e per mezzo dei pulsanti e si colloca il valore desiderato Si può selezionare una temporizzazione indipendente per ciascuna elettrovalvola tra 0 e 240 sec con intervalli di 5 sec in 5 sec le temporizzazioni delle 12 possibili elettrovalvole devono essere programmate tenendo in conto che quelle che non venga...

Page 17: ... l efficacia della pulizia negli erogatori di tutti i circuiti Le tubature che entrano o escono dalla valvola sono otturate Pulire le tubature L efficacia della pulizia negli erogatori di alcuni dei circuiti non è quella desiderata Gli erogatori non hanno il diametro di uscita adeguato Verificare che per i circuiti da 2 o 3 erogatori il diametro di uscita sia di 12 mm e per i circuiti da 5 erogato...

Page 18: ...eme Offnungszeit von zwischen O und 240 Sekunden und mit 5 Sekunden Sprüngen programmiert werden Wáhrend des Retriebs der Anlage sfeht man stets auf der Anzeige welches Elektroventil gerade gedffnet st und wieviel Zeit bis zum SchHeRen verbleibt Dtirch dieses System wird zwar die Reinigung weitgehend automatisiert aber bestimmte Vorgánge wie das Ausbúrsten des Schwimmbeckens von Hand kónnen nicht ...

Page 19: ... allgemeine Anwendung in Leitungen mit 2 Düsen wird der Ausgang S3 mit einer Gesamtdurchflussmenge von 10m3 h angebracht und in Leitungen mit 3 Düsen der Ausgang S3 mit einer Gesamtdurchflussmenge von 15m3 h Angaben zum Druckverlust der Installation Durchflussmenge m3 h Druckverlust mca Düsen pro Leitung Anordnung Ausgang Düse Düse Leitung Düse Ventil Übrige Installation Gesamt 2 S3 5 10 9 5 1 8 4...

Page 20: ...setzt man den Cursor auf die Ziffer die geändert werden soll und mit den Schaltflächen und wird der gewünschte Wert eingestellt Man kann für jedes Elektroventil eine unabhängige Zeiteinstellung zwischen 0 und 240 Sekunden in 5 Sekunden Schritten wählen Man muss die Zeit für die 12 möglichen Elektroventile programmieren und dabei berücksichtigen dass die die nicht benutzt werden auf 0 Sekunden prog...

Page 21: ...reisläufen wird die Reinigung an den Düsen nicht effizient genug durchgeführt Die Düsen haben nicht den korrekten Durchmesser am Auslauf Überprüfen Sie dass bei Kreisläufen mit 2 oder 3 Düsen der Durchmesser am Auslauf 12 mm beträgt In Kreisläufen mit 5 Düsen muss der Durchmesser 6 mm betragen Das Elektroventil ist mit einer Zeit von 0 Sekunden programmiert Neu programmieren Die Düsen eines Kreisl...

Page 22: ...abertura entre O e 240 segundos ern intervalos de 5 em 5 segundos Durante o funcionamento do equipamento é possivel ver no display ern qualquer momento o número da electroválvula que está aberta e o tempo que resta para que ela se feche Ernbora este sistema automatize grande parte da lirnpeza da piscina náo elimina totalmente as operaçóes manuais como a limpeza da piscina corn escova 3 INSTALAÇÃO ...

Page 23: ...or da perda de carga da instalação Caudal m3 h Perda carga mca Bocas por ramal Configuração Saída boca Boca Ramal Boca Válvula Resto instalação Total 2 S3 5 10 9 5 1 8 4 7 16 3 S3 5 15 9 5 6 5 5 21 Valores exemplificativos Utilizar como exemplo só para piscinas com instalação pouco complexa e com a válvula distribuidora perto da piscina É recomendável calcular este valor em cada instalação Tabela ...

Page 24: ...madas para 0 seg 4 Pressione a tecla P para guardar as alterações efectuadas a letra M aparece no lado direito do display indicando que a alteração foi memorizada É imprescindível memorizar qualquer alteração efectuada antes de passados 20 segundos uma vez que o equipamento sai do modo de programação automaticamente apagando todos os valores que não tenham sido memorizados 5 FUNCIONAMENTO Durante ...

Page 25: ...o diâmetro de saída deve ser de 12 mm Para circuitos de 5 bocas o diâmetro deve ser de 6 mm Electroválvula programada com tempo de 0 seg Programe novamente As bocas de algum dos circuitos não se activam Electroválvula danificada Substitua a electroválvula As bocas de algum dos circuitos não sobem ou não descem A boca está suja Retire o conjunto interior da boca e também a tampa de saída e limpe be...

Page 26: ...4 5 6 7 8 9 Flow Caudal m3 h Lenght Longitud m S1 S2 S3 S4 Fig 3 BATERÍA ELECTROVÁLVULAS BATERÍA ELECTROVÁLVULAS BATERÍA ELECTROVÁLVULAS BATERÍA ELECTROVÁLVULAS BATERÍA ELECTROVÁLVULAS BATERÍA ELECTROVÁLVULAS ACTION RADIUS OF NOZZLE RADIO DE ACCIÓN DE LAS BOQUILLAS 26 ...

Page 27: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 PRESSURE DROP NOZZLE PERDIDA DE CARGA BOQUILLAS 2 5 2 Pressure Presión bars S1 1 5 S2 S3 1 S4 0 5 0 1 2 3 8 9 4 5 6 7 Flow Caudal m h 27 ...

Page 28: ...ctos arriba enumerados se hallan conformes con Directiva de Máquinas 89 392 CEE DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttive Direttiva di Macchine 89 392 CEE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE Die oben aufgeführten Produkte sind konform mit Richtlinie zur Maschinenrichtlinen 89 392 CEE Richtlinie für Niederspannungsanlagen 73 23 CEE DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE O...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...is x Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente lñas caracteristicas de nuestros articulos o contenido de este documento sin previo aviso x Ci riservamo il drritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso x Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder de...

Reviews: