Associated Equipment 9430 Operator'S Manual Download Page 5

 

 

MODÈLE 9430 

 

MANUEL D'UTILISATION 

 

 

Avertissement

 

 

Les batteries produisent des gaz explosifs et peuvent 
exploser 

 

La sûreté d'usure regarde avec des yeux ronds. 
(utilisateur et passants)

 

 

Garder des flammes et des étincelles loin des 
batteries. 

 

Lire et suivre des instructions. 

 

L'explosion de batterie et les gaz allumés peuvent 
causer la blessure

 

 

Avertissement

 

 

L'acide de batterie peut causer des brûlures 
chimiques. 

 

Porter le vêtement protectif. (Utilisateur et 
passants)

 

 

Les brûlures chimiques peuvent causer la blessure. 

 

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

 
1.

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

.

  Le présent manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour 

l'utilisation du chargeur de batterie que vous avez acheté et qui pourront se reveler utiles ulterieurement.  

2.

 

AVERTISSEMENT

 - Afin de réduire le risque de blessures, ne charger que des batteries au plomb rechargeables (6 cellules peu 

importe l'ampèrage).  Tout autre type de batterie peut exploser, causant des blessures corporelles et des dégâts matériels. 

3.

  Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige. 

4.

  L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie peut être la cause d'incendies, 

d'électrocutions ou de blessures corporelles. 

5.

  Afin de réduire les risques de dommages à la fiche électrique ou au cordon d'alimentation, débrancher le chargeur en tirant sur la 

fiche et non sur le cordon. 

6.

  S'assurer que le cordon d'alimentation est placé de sorte qu'il ne puisse être écrasé, accroché ou soumis à toute autre forme de 

dommages ou de contraintes. 

7.

  N'utiliser de rallonge électrique que si absolument nécessaire.  L'utilisation d'une rallonge inadéquate peut être la cause d'incendies 

ou d'électrocutions.  Si l'utilisation d'une rallonge est absolument nécessaire, s'assurer que: 

a.

  les tiges de la fiche de la rallonge sont des mêmes dimension, forme et nombre que celles de la fiche du cordon 

d'alimentation; 

b.

  la rallonge électrique est en bon état et que son câblage est adéquat; et 

c.

  Si le longueur du cordon prolongateur est moins de 25 pieds, utilisez un cordon - 16AWG, 50 pieds - 12AWG, 100 pieds - 

10AWG, 150 pieds - 8AWG. 

8.

  Ne pas faire fonctionner le chargeur si le cordon ou la fiche ont été endommagés - les remplacer immédiatement. 

9.

  Ne pas faire fonctionner le chargeur s'il a été heurté violemment, échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit; l'apporter 

à un technicien qualifié. 

10.

  Ne pas démonter le chargeur; l'apporter à un technicien qualifié lorsqu'on doit en effectuer l'entretien ou la réparation.  Un 

remontage inadéquat peut être la cause d'électrocutions ou d'incendies. 

11.

  Pour réduire les risques d'électrocutions, débrancher le chargeur avant d'entreprendre tout type d'entretien ou de nettoyage.  Le fait 

d'arrêter les commandes ne réduit pas ces risques. 

 

12.

 

AVERTISSEMENT - DANGER DÛ AUX GAZ EXPLOSIFS

 

a.

 

IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D'UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFSC 
PRODUITS LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE.  POUR CETTE RAISON, IL EST DE LA PLUS 
HAUTE IMPORTANCE DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET D'OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL 
AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR.

 

b.

  Pour réduire les risques d'explosion de la batterie, suivre les présentes instructions et celles du fabricant de la batterie ou de 

tout autre équipement devant être utilisé près d'une batterie.  Revoir les avertissements indiqués sur ces produits et sur le 
moteur. 

 

13.

 

PRÉCAUTIONS PERSONNELLES

 

a.

  S'assurer que quelqu'un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu'on travaille près d'une 

batterie au plomb. 

b.

  Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d'eau fraîche et du savon au cas où l'acide de la batterie entrerait en 

contact avec la peau, les vêtements ou les yeux. 

c.

  Porter des lunettes de sécurité et des vêtements de protection.  Éviter de se toucher les yeux lorsqu'on travaille à proximité 

d'une batterie. 

Summary of Contents for 9430

Page 1: ... sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 10 Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 11 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not red...

Page 2: ...k of sparking 17 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY a Position AC and DC cords to reduce risk of damage by the hood door or moving engine part b Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons c Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery p...

Page 3: ...scontinue charge if the battery begins to gas excessively or when the temperature of the electrolyte reaches approximately 120 F Do not overcharge batteries Overcharging results in excessive water loss and eventual damage to the battery 21 OPERATING INSTRUCTIONS TO CHARGE BATTERIES Make the connections to the battery per the instructions in the previous sections Set the Rate Selector Top Switch to...

Page 4: ...R LOSS OR DAMAGE WHICH MAY ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY RESULT OR BE CLAIMED TO HAVE RESULTED FROM A DEFECT IN MATERIALS OR WORKMANSHIP OF THE PRODUCT THE COMPANY S LIABILITY IF ANY SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT REGARDLESS OF WHETHER LIABILITY IS PREDICTED UPON BREACH OF WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED NEGLIGENCE STRICT TORT OR ANY OTHER THEORY This warranty extends to each per...

Page 5: ... des mêmes dimension forme et nombre que celles de la fiche du cordon d alimentation b la rallonge électrique est en bon état et que son câblage est adéquat et c Si le longueur du cordon prolongateur est moins de 25 pieds utilisez un cordon 16AWG 50 pieds 12AWG 100 pieds 10AWG 150 pieds 8AWG 8 Ne pas faire fonctionner le chargeur si le cordon ou la fiche ont été endommagés les remplacer immédiatem...

Page 6: ... la charge les gaz s échappant de la batterie peuvent corroder et endommager le chargeur c Ne jamais laisser l acide de la batterie s égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité ou le remplissage de la batterie d Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance e Ne pas placer la batterie sur le chargeur 16 PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c c...

Page 7: ... montré à la FIGURE B jusqu à ce qu une prise avec terre adéquate soit installée par une électricien qualifié DANGER Avant d utiliser un adaptateur tel qu illustré s assurer que la vis centrale de la plaque couvercle de la prise est mise à la terre L oreille rigide verte de la patte faisant saillie de l adaptateur doit être branchée à une prise de courant mise à la terre adéquatement s assurer que...

Page 8: ...entatives de l entreprise le produit demeure irréparable l entreprise peut alors selon son choix rembourser l achat original ou fournir un autre produit équivalent LES TERMES DE LA GARANTIE PROPOSÉE PAR ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION LIMITED CONSTITUENT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POSSIBLE POUR L ACHETEUR CETTE GARANTIE EST LA SEULE PROPOSÉE AVEC LE PRODUIT ET LA SOCIÉTÉ N ASSUME NI N AUTORISE QUI...

Page 9: ...0 pies 8 AWG 8 No opere el cargador con el enchufe o el cable dañado cámbielo inmediatemente 9 No opere el cagador si ha recibido un fundido agudo se ha caído o ha sido dañado de cualquier otra forma llévelo a un servicio cualificado cuando la unidad lo necesite Un ensamblaje incorrecto puede causar riesgo de fuego o shock eléctrico 10 No desmonte el cagador a no ser que esté cualificado para trab...

Page 10: ...10 ácido de plomo puede producir un cortocircuíto con corriente lo suficientemente alta para fundir un anillo causando quemaduras graves ...

Page 11: ...O UNA CHISPA CERCA PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA a Coloque los cables AC y DC de manera que no puedan ser dañados por el capó puertas u otras partes móviles del motor b Manténgase alejado de aspas de ventilador correas y otras partes que pueden causar daños a personas c Compruebe la polaridad de las terminales de la batería La ter...

Page 12: ...mpiece la carga de amperios d Desconecte la carga cuando la gravedad específica del electrolito alcanza 1 260 o superior Un hidrómetro compensador de la temperatura debería usarse para esta lectura Desconecte la carga si la batería empieza a liberar gases excesivamente o cuando la temperatura del electrolito alcanza 120 grados F No sobrecargue las baterías La sobrecarga causará una excesiva pérdid...

Page 13: ...NO ES NI SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA RECLAMACION LESION O DAÑO A CUALQUIER PERSONA O PROPIEDAD O DE GANANCIAS PERDIDAS O CUALQUIER PERDIDA O DAÑO SIMILAR QUE PUEDAN SURGIR DIRECTA O INDIRECTAMENTE QUE PUEDAN RESULTAR O SE RECLAME QUE RESULTAN DE UN DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA HECHURA DEL PRODUCTO LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPANIA DE HABERLA NUNCA DEBERA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DE...

Reviews: