background image

NORSK 

DOBBELVISP  

Montering

 

Monter vispebollen og vispene på maskinen, 
# 1–4. Skift mellom ballongvisp og mørdeig-
visp, # 3. 

 
Bruk

  

Vispen er beregnet på visping av 1–8 dl fløte, 
2–20 eggehviter, 0,5–2,5 liter pannekak-
erøre eller 1–3 porsjoner sukkerbrøddeig. 
Mørdeigvispen er beregnet på kakedeiger 
som for eksempel mørdeig, mindre mengder 
pai- og pizzadeig eller glasurer. 

 
Rengjøring

 

Vask vispene for hånd. Vispebollen kan 
vaskes i oppvaskmaskin.  

FRANÇAIS 

BATTEUR DOUBLE  

Montage

 

Fixez le bol batteur et les fouets sur 
l’appareil (# 1-4). Changez pour les fouets à 
gâteau (# 3). 

Utilisation

  

Le batteur a la capacité de monter 10 à 80 cl 
de crème liquide, 2 à 20 blancs d’œuf, 0,5 à 
2,5 litres de pâte à crêpe ou 1 à 3 prépara-
tions pour génoise. Le fouet à gâteau est 
adapté pour des pâtes à gâteau de type pâte 
brisée ou pour des petites quantités de pâte 
à tarde ou à pizza, ou pour des préparations 
de glaçage. 

Nettoyage

 

Lavez les fouets à la main. Le bol batteur 
peut être lavé en lave-vaisselle.  

ITALIANO  

SBATTITORE DOPPIO 

Montaggio 

Montare il recipiente e le fruste sulla macchina, 
# 1-4. Scegliere a seconda del bisogno le 
fruste a filo o quelle piatte, # 3. 

Uso

  

La frusta a filo va impiegata per sbattere 
100-800 ml di panna, 2-20 albumi, 0,5-2,5 
litri di preparato per pancake o 1-3 buste 
di preparato liquido per pan di Spagna. La 
frusta piatta va impiegata per la preparazione 
di pasta per dolci, per esempio la pasta 
frolla, per piccole quantità di pasta per torte 
o pizze, o per la glassa. 

Pulizia

 

Lavare le fruste a mano. Il recipiente è lavabile 
in lavastoviglie.  

SUOMI 

KAKSOISVISPILÄ 

Asennus

Asenna vispauskulho ja vispilät laitteeseen, 
kuvat 1–4. Vaihto pallovispilöistä murotaiki-
navispilöihin: # 3.

Käyttö

Vispilä on tarkoitettu kerman (1–8 dl), mu-
nanvalkuaisten (2–20 kpl), ohukaistaikinan 
(0,5–2,5 litraa) tai sokerikakkutaikinan (1–3 
annosta) vatkaamiseen. Murotaikinavispilä 
on tarkoitettu kakkutaikinoille; kuten 
esimerkiksi murotaikinalle, pienille määrille 
piirakka- ja pitsataikinaa tai kuorrutukselle.

Puhdistus

 

Pese vispilät käsin. Vispauskulhon voi  
pestä astianpesukoneessa.

DANSK 

HURTIGPISKER  

Montering

 

Montér skålen og piskerisene på maskinen, 
# 1-4. Skift mellem piskeris og fladt piskeris, 
# 3. 
 

Anvendelse

  

Piskeriset er beregnet til piskning af fløde 
1-8 dl, æggehvider 2-20 stk., pandekagedej 
0,5-2,5 liter eller kagedej 1-3 portioner. Det 
flade piskeris er beregnet til kagedej, f.eks. 
mørdej, mindre mængder af tærte- og piz-
zadej eller glasur/frosting. 
 

Rengøring

 

Piskerisene skal håndvaskes. Skålen tåler 
opvaskemaskine.  

ESPAÑOL 

BATIDOR DOBLE 

Montaje

Monte el recipiente de batir y los batidores 
en la máquina (# 1-4). Cambie entre los 
batidores de globo y los batidores de repostería 
(# 3). 

Uso

El batidor está diseñado para batir 100-800 
ml de nata, 2-20 claras de huevo, 0,5-2,5 
litros de masa de tortitas o 1-3 hornadas de 
bizcocho. El batidor de repostería está dis-
eñado para pasta de repostería, por ejemplo, 
pasta quebradiza, pequeñas cantidades 
de masa de tartas o masa de pizza o para 
glaseados/coberturas. 

Limpieza

 

Lave los batidores a mano. El recipiente de 
batir es apto para el lavavajillas.

русский язык  

МИКСЕР

Сборка

Установите емкость для взбивания 

и венчики на комбайн, #. 1-4. Замена 

венчиков (обычный грушеобразный 

венчик или кондитерский венчик для 

теста), # 3.

Использование

Венчик предназначен для взбивания 

100-800 мл сливок, 2-20 яичных 

белков, 0,5-2,5 л блинного теста или 

1-3 порций бисквитного теста. Венчик 

для теста предназначен, например, 

для приготовления песочного теста, 

небольшого количества теста для пирога 

или пиццы, либо для сахарной глазури.

Очистка

Венчики необходимо мыть вручную. 

Емкость миксера можно мыть в 

посудомоечной машине.

DEUTSCH 

PLANETEN-SCHLAGWERK  

Zusammenbau

 

Befestigen Sie die Rührschüssel und die 
Schneebesen an der Maschine (# 1-4). 
Schalten Sie zwischen Schnee- und Rührbesen 
um (# 3). 

Verwendung

  

Mit dem Schneebesen können Sie 100-
800 ml Sahne, 2-20 Eiweiße, 0,5-2,5 
Liter Pfannkuchenteig oder 1-3 Portionen 
Biskuitteig aufschlagen. Mit dem Rührbesen 
können Sie Gebäck, z. B. Mürbeteig, kleine 
Mengen Pastetenteig oder Pizzateig oder 
auch Zuckerguss herstellen vorgesehen. 

Reinigung

 

Spülen Sie die Schneebesen von Hand.  
Die Rührschüssel ist spülmaschinenfest.  

Reviews: