3
ABC
2
1
4
7
DEF
JKL
GHI
5
MNO
6
TUV
PQRS
8
0
ENTE
R
WXYZ
9
3
ABC
2
1
4
7
DEF
JKL
GHI
5
MNO
6
TUV
PQRS
8
0
ENTE
R
WXYZ
9
3
ABC
2
1
4
7
DEF
JKL
GHI
5
MNO
6
TUV
PQRS
8
0
ENTE
R
WXYZ
9
3
ABC
2
1
4
7
DEF
JKL
GHI
5
MNO
6
TUV
PQRS
8
0
ENTE
R
WXYZ
9
ABC
2
1
4
7
DEF
3
JKL
GHI
5
MNO
6
TUV
PQRS
8
0
ENTER
WXYZ
9
ABC
2
1
4
7
DEF
3
JKL
GHI
5
MNO
6
TUV
PQRS
8
0
ENTER
WXYZ
9
ABC
2
1
4
7
DEF
3
JKL
GHI
5
MNO
6
TUV
PQRS
8
0
ENTER
WXYZ
9
3
ABC
2
1
4
7
DEF
JKL
GHI
5
MNO
6
TUV
PQRS
8
0
ENTER
WXYZ
9
3
ABC
2
1
4
7
DEF
JKL
GHI
5
MNO
6
TUV
PQRS
8
0
ENTER
WXYZ
9
3
ABC
2
1
4
7
DEF
JKL
GHI
5
MNO
6
TUV
PQRS
8
0
ENTER
WXYZ
9
4 x “AAA”
(1.5V LR03)
3-8 digit
3-8 digit
x2
x2
Brug af den mekaniske nøgle/Använda den manuella huvudnyckeln.
GB
IT
FR
DE
HU
NL
RO
RU
SCAN
Using the manual override key
Utilizzo della serratura a chiave manuale
Utilisation de la clé de sécurité manuelle
Verwendung des manuellen Override-Schlüssels
A kézi mesterkulcs használata
Gebruik de noodsleutel
Folosire cheie
Использование ручного экстренного ключа
ES
Abrir la caja con la llave de emergencia
PT
CZ
SK
TR
PL
FI
GR
Utilização da chave de controlo manual
Použití klíče pro mechanické otevření
Použitie kľúča na odblokovanie
Mekanik anahtar kullanımı
Otwórz sejf używając klucza
Avaaminen mekaanisella avaimella
Χρήση του μηχανικού κλειδιού ανάγκης
SL
Uporaba ročne ponastavitve
EST
Mehaanilise võtme kasutamine
Batteri-installation
GB
IT
FR
DE
HU
NL
RO
RU
SCAN
Installing the batteries
Installazione delle batterie
Mise en place des piles
Einlegen der Batterien
Az elemek behelyezése
De batterijen plaatsen
Instalarea bateriilor
Установка батарей
ES
Instalación de las pilas
PT
CZ
SK
TR
PL
FI
GR
Instalação das baterias
Instalace baterií
Inštalácia batérií
Pillerin takılması
Instalacja baterii
Paristojen asennus
Τοποθέτηση των μπαταριών
SL
Inštalacija baterij
EST
Patareide paigaldamine
GB
IT
FR
DE
HU
NL
RO
RU
SCAN
Set /re-set your user code
Impostazione/re-impostazione del codice personale
Réglage/réinitialisation de votre code d’utilisateur
Einstellen/Zurücksetzen Ihres Benutzer-Codes
Az Ön felhasználói kódjának be-/visszaállítása
Uw gebruikerscode (opnieuw) instellen
Setati/resetati codul dumneavoastra
Установка / переустановка кода пользователя
ES
Insertar o reinsertar su código secreto
PT
CZ
SK
TR
PL
FI
GR
Defina/redefina o seu código de utilizador
Nastavení/resetování uživatelského kódu
Nastavenie / reštartovanie Vášho užívateľského kódu
Kullanıcı kodunu ayarlama /sıfırlama
Ustawienie kodu
Aseta henkilökohtainen käyttäjäkoodi
Ρύθμιση/επαναρύθμιση του κωδικού χρήστη
SL
Nastavi/ponastavi uporabniško kodo
EST
Koodi kasutusele võtmine ja muutmine
Indstil/fjern brugerkode/Programmera användarkod
Låse skabet/Låsa skåpet
GB
IT
FR
DE
HU
NL
RO
RU
SCAN
Closing the safe
Chiusura della cassaforte
Fermeture du coffre-fort
Schließen des Tresors
A széf bezárása
De kluis sluiten
Inchidere seif
Закройте сейф
ES
Cierre de la caja fuerte
PT
CZ
SK
TR
PL
FI
GR
Fechar o cofre
Uzavření trezoru
Uzatvorenie sejfu
Kasa kapısını kapatma
Zamykanie sejfu
Kaapin sulkeminen
Κλείσιμο του χρηματοκιβωτίου
SL
Zapiranje sefa
EST
Seifi sulgemine
Åben skabet/Låsa upp skåpet
GB
IT
FR
DE
HU
NL
RO
RU
SCAN
Opening the safe
Apertura della cassaforte
Ouverture du coffre-fort
Öffnen des Tresors
A széf kinyitása
De kluis openen
Deschidere seif
Открытие сейфа
ES
Apertura de la caja fuerte
PT
CZ
SK
TR
PL
FI
GR
Abrir o cofre
Otevření trezoru
Otvorenie sejfu
Kasa kapısını açma
Otwieranie sejfu
Kaapin avaaminen
Άνοιγμα του χρηματοκιβωτίου
SL
Odpiranje sefa
EST
Seifi avamine
Skjult indtasting af kode/Dold inslagning av kod
GB
IT
FR
DE
HU
NL
RO
RU
SCAN
Secret code entry (the code does not display on the screen)
Inserimento del codice segreto (il codice non è visibile sullo schermo)
Entrée du code secret (le code n’apparaitra pas à l’écran)
Geheimer Code Zutritt ( Code wird nicht am Display gezeigt)
Titkos kód megadás funkció (a kód nem jelenik meg a kijelzőn)
Geheime code (de code wordt niet weergegeven op het scherm)
Introducerea codului in modul secret (codul nu va fi afisat pe ecran)
Возможность тайного ввода кода (при вводе количество цифр не
отражается на дисплее)
ES
Codigo secreto de apertura (el código no aparece en el display)
PT
CZ
SK
TR
PL
FI
GR
Entrada de código secreto (o código não é exibido na tela)
Funkce tajného kódu (bez zobrazení na LCD displeji)
Funkcia tajného kódu (bez zobrazenia na LCD displeji)
Gizli (Görünmeyen) Şifre girişi (Şifre LCD ekranda görünmez)
Wprowadzenie secretnego kodu (kod nie widoczny na wyświetlaczu)
Salakoodin syöttö (koodi ei näy näytössä)
Δυνατότητα εισόδου μυστικού κωδικού (ο κωδικός δεν εμφανίζεται στην οθόνη)
SL
Vnos prikrite kode (koda se ne prikaže na zaslonu)
EST
salakoodi sisestamise võimalus (koodi ei ole ekraanil näha)