Assa Abloy OneSystem 509N Quick Manual Download Page 1

ASSA ABLOY is the global
leader in door opening solutions,
dedicated to satisfying
end-user needs for security,
safety and convenience

ASSA ABLOY 
Sicherheitstechnik GmbH

Bildstockstraße 20
72458 Albstadt
DEUTSCHLAND
albstadt @ assaabloy.com
Tel. + 497431 123-0
Fax + 497431 123-240

www.assaabloy.de

The global leader in
door opening solutions

www.assaabloy.de

OneSystem Sicherheitsschloss 509N / 519N

 

OneSystem Security Lock 509N / 519N

 

Serrure de sécurité OneSystem 509N / 519N

 

Serratura di sicurezza OneSystem 509N / 519N

 

OneSystem veiligheidsslot 509N / 519N

Kurzanleitung / Quick manual / Guide rapide
Manuale di rapida / Korte handleiding

D008320

4

Motor-Sicherheitsschloss 509N
Motorised security lock 509N
Serrure électrique de sécurité 519N
Serratura motorizzata 509N
Motor-veiligheidsslot 509N

Motor-Mehrfachverriegelungsschloss 519N
Motorised multi-point lock 519N
Serrure électrique de sécurité 519N
Serratura motorizzata multipunto 519N
Motoraangedreven meervoudige vergrendelingsslot 519N

2

Farbcode -
Vorgängermodelle (gr, ws, br, bl, sw)

Color coding - 
previous models (gr, wt, br, bu, bk) 

Codage couleur - Prédécesseur 
modèle (gr, ba, mr, be, nr)

Codifica a colori - Modello 
precedente modelli  (gr, bi, ma, bl, ne)
Kleurencodering - Vorgaande 
modellen (gr, wi, br, bl, zw)

3

Hi-O Technology      Code
(gr, ge, gn, br, ws)

Hi-O Technology      Code
(gr, ye, gn, br, wt)

Codage Hi-O Technology     
(gr, jn, ve, mr, ba)

Codifica Hi-O Technology     
(gr, gi, ve, ma, bi)

Hi-O Technology      Code
(gr, ge, gn, br, wi)

TM

TM

TM

TM

TM

Potenzialfreier Kontakt
(z. B. Zutrittskontrolle, Schaltuhr, 
Freigabetaster)

1

Potential-free contact
(e.g. access control system,
timer, release button)

Contact sec
(par ex. syst. de contrôle d’accès,
horloge, bouton de libérat.)

Contatto a potenziale zero
(ad es. controllo accessi, 
temporizzatore, tasto di blocco)

Potentiaalvrij contact
(Bijv. toegangscontrole,
schakelklok, vrijgavetoets)

gr
ws

(–)

br
bl
sw

+24 V DC

gr
ge
gn
br
ws

2

1

4

3

4

Anschlusskabel
Connecting cable
Câble de raccordement
Cavo di allacciamento
Aansluitkabel

Sachschaden durch unterschiedliche Massepotientiale:

 Bei Verwendung 

mehrerer Schaltnetzteile an unterschiedlichen Außenleitern, zum Beispiel bei 
Anschluss an eine Zutrittskontrollanlage, kann es zu sehr hohen Potentialunter-
schieden kommen.
Die für maximal 30 V ausgelegte Schutzbeschaltung am externen Eingang kann 
zerstört werden.

Der externe Eingang (grauer Draht) muss mit dem gleichen Massepotential 
wie der Null-Volt-Eingang der internen Schlosselektronik geschaltet werden.

Achtung!

A

Damage to property due to varying earth potentials:

 very great differences 

in potential can arise when using several switched-mode power supplies on 
different outer cables, such as when connecting with an access control 
system.
This can destroy the protective wiring at the external input designed for a 
maximum of 30 V.

The external input (grey wire) must be activated with the same earth 
potential as the zero volt input of the internal lock electronics.

Attention!

A

Risque de dommages matériels liés aux différences entre les potentiels de 
masse :

 en cas d’utilisation de plusieurs alimentations à découpage sur différentes 

phases, lors du raccordement à une installation de contrôle d’accès, par exemple, 
des différences de potentiels élevées peuvent apparaître.
Conçu pour une tension maximale de 30 V, le circuit de protection de l’entrée 
externe risque d’être détruit.

L’entrée externe (fil gris) doit être mise en circuit avec le même potentiel de 
masse que l’entrée de 0 V du module électronique interne de la serrure.

Attention !

A

Danni materiali causati da potenziali di massa differenti:

 l’utilizzo di più alimenta-

tori a commutazione su diversi conduttori esterni, ad esempio in caso di collega-
mento a un impianto di controllo degli accessi, può comportare differenze di 
potenziale molto elevate.
Ciò può danneggiare l’ingresso esterno del circuito di protezione che è progettato 
per una tensione massima di 30 V.

L’ingresso esterno (filo grigio) deve essere attivato con lo stesso potenziale di 
massa dell’ingresso a 0 V del sistema elettronico di chiusura interno.

Attenzione!

A

Materiële schade door afwijkende aardingspotentialen:

 bij gebruik van meerdere 

schakelende voedingen op verschillende buitengeleiders, bijvoorbeeld bij aanslui-
ting op een toegangscontrolesysteem, kunnen er bijzonder hoge potentiaalverschil-
len ontstaan.
De veiligheidsschakeling bij de externe ingang is voor max. 30 V bestemd en kan dan 
defect raken.

De externe ingang (grijze draad) moet met hetzelfde aardingspotentiaal worden 
geschakeld als de nul-Volt-ingang van de interne elektronica van het slot.

Let op!

A

Reviews: