background image

Connexion du conduit d’évacuation à la
sortie gauche ou droite

Pour connecter le conduit d’évacuation à la sortie
droite ou gauche de la sécheuse, suivez les
étapes suivantes:
1. Avec un tournevis à pointe plate, tournez la

plaque de couvercle d’évacuation que vous
voulez utiliser, soit vers la gauche ou la droite,
afin d’aligner les onglets qui la retiennent en
place.

2. Enlevez le couvercle de la sortie d’évacuation.
3. Enlevez le raccord de tuyau d’évacuation ar-

rière et placez-le dans la sortie que vous allez
utiliser..

4. Poussez le conduit d’évacuation dans le rac-

cord et fixez-le à l’aide d’une attache.

5. Une fois le boyau rattaché à l’embout, insérez

l’embout dans le trou. Un petit bruit sec se
produira lors de sa remise en place.

6. Après avoir poussé la machine et l’avoir stabi-

lisée en place, vérifiez bien que le conduit ne
s’est pas entortillé ou bloqué

7. Utilisez le couvercle que vous avez enlevé pour

couvrir la sortie arrière.

Mise en garde!

Afin de réduire le risque d’incendie, cette sé-
cheuse doit avoir son boyau d’évacuation de l’air
dirigé vers L’EXTÉRIEUR ou l’équivalent. Ne
couvrez jamais l’extrémité du stub ou du tuyau
d’évacuation de la sécheuse avec quoi que ce
soit qui risquerait d’attirer la charpie, exception
faite du panier de ventilation UL approuvé.

Connexion à une gaine de ventilation

Utilisez une gaine d’évacuation en métal spiralé
de 4 pouces (10 cm), conformément aux normes
UL-CSA. En cas d’utilisation d’une gaine flexible,
celle-ci doit être conforme à la Directive « Outline
for Clothes Dryer Transition Duct ». Sujet 2158A,
avec une longueur maximale de 2,4 m (8 pieds).

Note

Une longueur excessive de conduit et un excès
de coudes peut affecter la qualité du séchage.
Nous vous recommandons de couper toute lon-
gueur superflue du conduit et d’avoir le moins de
courbes possibles. Ces courbes doivent être au-
ssi souples que possible.

Note

La longueur maximale du conduit est de 60 pieds.
Soustrayez 4 pieds de conduit pour à 90°. Si vous
avez besoin de plus de 610 cm (20 pieds) de
boyau, vous devrez augmenter le diamètre du
boyau à 15.2 cm ou 20.3 cm (6” ou 8”).

Note

Si cet appareil est installé dans un pays au climat
chaud (77° F et plus) et très humide, ne position-
nez pas le boyau d’évacuation de l’air vers le haut

Exemples d’installation

Soustrayez 120

cm (4 pieds)
pour chaque
coude à 90°

Customer Care Center

24

1-800-898-1879

www.askousa.com

Installation

Summary of Contents for T712

Page 1: ...que les normes qui ont pr sid sa fabrication sont aussi lev es que l efficacit de son fonctionnement Nous esp rons que ce produit r pondra pleinement vos attentes pendant de nombreuses ann es Pour un...

Page 2: ...13 Fin du programme de s chage 14 Apr s le s chage 15 Entretien et nettoyage 15 Nettoyage du filtre peluches 15 Nettoyage de l ext rieur de la machine 16 D pannage 16 La machine ne d marre pas 16 Cou...

Page 3: ...ettes des ar ticles s cher et se conformer leurs indications Pour de plus amples informations voir le chapitre Recommandations et conseils Prenez note la premi re mise en marche de la s cheuse ainsi q...

Page 4: ...Ne soumettez pas la chaleur des articles contenant vinyle plastique mousse caou tchout e ou mat riel de m me texture fibre de verre laine moins que l tiquette du v tement sp cifie lavable le conduit...

Page 5: ...L vacuation ne doit pas se faire par une chemin e un mur un plafond ou un espace dissimul du b timent B Instructions de mise la terre pour une machine connect e en permanence Cette machine doit tre c...

Page 6: ...a porte au cas o un enfant la fermerait de l int rieur par exemple La porte est munie d un verrou magn tique permettant l ouver ture de l int rieur Elle comporte en outre un co ntacteur provoquant l a...

Page 7: ...ext rieure 4 Panneau 1 Ventilateur derri re la plaque avant 5 Plaque signal tique 2 Filtre peluches 6 Logement du filtre peluches 3 9 6 7 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Descriptio...

Page 8: ...ns 2 4 S lecteur de programme 5 Afficheur 6 Start Stop 7 Bouton Options 2 4 3 Bouton de s lection Temp faible 2 Bouton de s lection Antifroissage 3 Bouton de s lection D marrage diff r 1 24 h 4 Custom...

Page 9: ...ch s en machine Ce symbole indique que le tissu n est pas adapt un s chage machine Certaines mati res sont susceptibles de fondre ou de prendre feu sous l effet de la chaleur ou encore de se d for mer...

Page 10: ...ticles s chant difficile ment tels que les jeans aux coutures paisses etc Prenez note Les tricots sont particuli rement susceptibles de r tr cir Utiliser les programmes Normal D licat ou Repasser pour...

Page 11: ...ge 3000W Puissance calorifique en sortie Tableau des programmes Dur e du programme approximative en heures et minutes Consommation en nergie kWh approx Charge max lb Temp rature Tissu Programme 1600 t...

Page 12: ...a fin du cycle La zone rouge c t du bouton est allum e lorsque l option Antifroissage est activ e D part diff r Lorsque le D marrage temporis est s lectionn le programme commence 1 24 heures apr s avo...

Page 13: ...tiquement Ajoutez ou retirez les articles souhait s fermez la porte et appuyez sur la touche Start Stop 7Fin du programme de s chage Le texte FIN s affiche lorsque le progra mme est termin Lorsque l o...

Page 14: ...hapitre Installation 8Apr s le s chage Couper l alimentation lectrique Retirer la charge et refermer la porte de mani re emp cher les enfants en bas ge de s introduire dans le tambour Customer Care Ce...

Page 15: ...ltre grande eau afin d en liminer tout d p t de tartre Si n cessaire utiliser une ponge et un peu de d ter gent pour vaisselle S cher soigneusement le filtre l aide d une serviette Si le tartre ne peu...

Page 16: ...er par simple examen visuel qu un fusible est grill que le coupe circuit antisurchauffe n est pas d clench voir ci dessous Coupe circuit antisurchauffe Le coupe circuit antisurchauffe coupe la machine...

Page 17: ...ax 52 tr min Vitesse Voir plaque signal tique Puissance nominale Acier inoxydable Mat riau du tambour T le d acier galvanis e chaud avec rev tement poudre ou acier inoxydable Mat riau habillage ext ri...

Page 18: ...main d uvre pour rem dier aux vices mat riels ou aux d fauts li s la main d uvre Les interventions doivent tre effe ctu es par un agent ASKO autoris Troisi me ann e de garantie offerte Trois ann es d...

Page 19: ...iode de garantie limit e Les pi ces de rechange et la main d oeuvre pour les appareils utilis s l ext rieur de la zone continentale des tats Unis La cueillette et la livraison Les laveuses ASKO sont c...

Page 20: ...prendra plus longtemps vu le faible volume d air pr sent Attention La machine ne doit pas tre install e derri re une porte verrouillable porte ou dont les charni res sont situ es sur le c t oppos de c...

Page 21: ...tion fonctionnent de mani re optimale dans des endroits bien a r s Installer la s cheuse de mani re ce que l eau condens e puisse s couler librement dans un vier ou une vacua tion pr voir une vacuatio...

Page 22: ...etirer ensuite la pellicule de protection de la face inf rieure auto adh sive de chaque coupelle A B A B 5 Positionner les coupelles de mani re ce que les pattes indiqu es par les fl ches reposent con...

Page 23: ...s ni de fixations d passant l int rieur de la gaine pour viter que des fibres et peluches ne s y accrochent Raccordement du boyau l ouverture arri re Conexi n del conducto de escape a la toma pos teri...

Page 24: ...couvrez jamais l extr mit du stub ou du tuyau d vacuation de la s cheuse avec quoi que ce soit qui risquerait d attirer la charpie exception faite du panier de ventilation UL approuv Connexion une ga...

Page 25: ...iam tre Grillage de ventilation Assurez vous que rien n obstrue la grill de ventilation Mise en garde Ne placez jamais le conduit d vacuation dans une chemin e un mur le plafond ou autre espace ferm d...

Page 26: ...to the neutral conductor on the dryer terminal block If local codes do not permit grounding through the neutral the grounding link from the terminal block must be removed and a separate ground wire mu...

Page 27: ...i re de la s cheuse 9 Branchez la s cheuse dans le r ceptacle mu ral 10 R tablissez le courant la bo te du disjonc teur fusibles Branchement d un cordon lectrique quatre fils Mise en garde Avant de co...

Page 28: ...u conducteur la terre 7 Relez le fil neutre blanc du cordon la vis centrale du bloc des bornes 8 Reliez les autres fils aux vis externes 9 Serrez les vis du d tenseur 10 Replacez le couvercle de la bo...

Page 29: ...de charni re Pour un montage droite le porte charni re doit tre bascul 180 Axe de charni re 4 Introduire ensuite l axe de charni re dans le bord inf rieur du panneau 5 Il faut ensuite d placer les bo...

Page 30: ...ement le logement du condenseur 12 Monter alors avec soin la porte du c t droit de la machine 13 Fixer le porte charni re l aide des boulons dans l ordre illustr 1 3 2 14 Remettre en place le boulon d...

Page 31: ...31 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Vos remarques...

Page 32: ...cycle 7Une fois le s chage termin Couper l alimentation lectrique et fermer la porte Tableau des programmes Dur e du programme approximative en heures et minutes Consommation en ner gie kWh approx Cha...

Reviews: