background image

Descripción

Ajustes

Opciones

Botones

La lavavajillas usa un timbre para avisar de
que un programa ha terminado o de que se
ha producido una falla.

Vol. Avisa.

(Desactivado)

(Baja)

(Alta)

Oprima Start/Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes.

Este sonido se usa para confirmar el acciona-
miento de cada botón.

Vol. funcionamiento

(Desactivado)

(Baja)

(Alta)

Oprima Start/Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes.

Sirve para ajustar el contraste de la pantalla
del panel.

Contraste LCD

(Baja)

(Alta)

Oprima Start/Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes.

Sirve para ajustar la dosis de agente de enjua-
gue.

Agente de enjuague

(Desactivado)

(Dosis baja)

(Dosis alta)

Oprima Start/Stop para salir del menú de ajustes.

23

Customer Care Center

1-800-898-1879

www.askousa.com

Ajustes

Summary of Contents for D5554

Page 1: ...racterísticas que comparten todos nuestros productos y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo Para obtener los mejores resultados de su nueva lavavajillas le recomendamos que lea las instrucciones de operación antes de usarla Las instrucciones de operación incluyen también información sobre cómo puede contribuir usted a proteger el medio ambiente ASKO D5554XXLFI Instrucciones de o...

Page 2: ...s 8 Canastas de la lavavajillas 10 Panel de control 11 Dosificador 12 Lavado económico 13 Vajilla delicada 14 Lavado 14 Cargue las canastas correctamente 15 Agregue el detergente 17 Seleccione el programa 20 Seleccione las opciones 21 Tras el lavado 22 Ajustes 24 Tiempo restante 25 Piloto de estado 26 Cuidado y limpieza 29 Agente de enjuague 30 Mensajes de error 31 Solución de problemas 34 Informa...

Page 3: ... madera o vidrio que le sean valiosos Comprobación de la dureza del agua Comuníquese con las instalaciones locales de abastecimiento de agua para comprobar la dureza del agua en su zona Esto es importante por lo que se refiere a la cantidad de detergente y agente de enjuague que debe utilizarse Leyenda de programas Algunas lavavajillas incluyen leyendas de programas en diversos idiomas Adhiera a l...

Page 4: ... semanas o más EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no ha usado el sistema de agua caliente por dos semanas antes de utilizar la lavavajillas abra todas las llaves de agua caliente y deje fluir el agua por unos minutos De ese modo se liberará cualquier acumulación de gas hidrógeno Como el gas es inflamable asegúrese de que nadie fume y de que no haya fuegos encendidos durante ese tiempo Cuando la máqu...

Page 5: ...ctrico y córtelo tanto como sea posible La lavavajillas está fabricada y etiquetada de modo de facilitar el reciclaje Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de su lavavajillas para reciclarla adecuadamente 5 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Instrucciones de seguridad ...

Page 6: ...posible que queden en el tambor algunos residuos de detergente Si le entra detergente en los ojos láveselos con agua abundante por lo menos durante 15 minutos No permita que los niños jueguen con la máquina o cerca de ella Coloque todos los artículos largos y filosos en la canasta para utensilios de la rejilla central Si esto no es posible coloque los artículos filosos con el extremo puntiagudo ha...

Page 7: ...a central 2 Canasta inferior 9 Filtros 3 Cajón de agente de enjuague 10 Canasta para cubiertos 4 Panel de control 11 Cajón de detergente 5 Canasta superior 6 Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado 7 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Componentes de la lavavajillas ...

Page 8: ...os 2 Canasta de utensilios para cucharones batidores paletas cubiertos para servir y artículos similares 3 Tubos rociadores 4 Mango Las dos canastas de la canasta central se pueden ex traer también se puede extraer la canasta central ente ra para aumentar el espacio entre la canasta superior y la inferior si se van a lavar objetos más grandes NOTA Instale el tapón protector suministrado si extrae ...

Page 9: ...ra platos 3 Soporte delantero del soporte para platos se usa para platos con un diámetro superior a 9 3 4 25 cm 4 Mango Canasta para cubiertos a c b Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado 9 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Canastas de la lavavajillas ...

Page 10: ...e un momento antes de presionar los botones táctiles luego de abrir la puerta Al cabo de 2 minutos luego de presionar el último botón la luz de fondo del panel pasa a modo de ahorro de energía Cierre la puerta y vuelva a abrirla o presione el botón de energía para reactivar el panel Mantenga los botones táctiles limpios y sin grasa Límpielos con un paño seco o ligeramente humedecido No utilice nun...

Page 11: ...relavado 2 Cajón de detergente para lavado principal 3 Cajón de agente de enjuague 4 Tapa del cajón de detergente 5 Tapa del cajón de agente de enjuague 1 2 4 5 3 11 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Dosificador ...

Page 12: ...n de Secado corto para ahorrar energía Obtendrá mejores resultados de secado si una vez que el programa termine deja la puerta ligeramente abierta No enjuague la vajilla con agua del grifo Simplemente elimine los restos voluminosos de comida antes de cargar la lavavajillas Use un detergente ecológico Lea el etiquetado ecológico en el empaque Use la conexión de agua fría si tiene calefacción eléctr...

Page 13: ...ras el cristal puede desarrollar gradualmente un revestimiento grisáceo que no se puede eliminar Lave los vasos delicados a baja temperatura y con una pequeña cantidad de detergente Plata Los objetos de plata no deben entrar en contacto con objetos de acero inoxidable ya que pueden decolorarse Cubiertos con mangos encolados Algunos tipos de cola no son aptos para lavavajillas En estos casos los ma...

Page 14: ...objetos de poca altura como tazas vasos pequeños y cuencos La canasta para utensilios de la canasta central tiene cabida para cucharones batidores cubiertos de servir y artículos similares No coloque cuencos ni tazas en la canasta para utensilios Las dos canastas de la canasta central se pueden extraer también se puede extraer la canasta central entera para aumentar el espacio entre la canasta sup...

Page 15: ...e debe ajustar la cantidad de detergente poco a poco hasta encontrar la adecuada Tenga en cuenta que 12 granos o más indica un agua extremadamente dura y que el detergente por sí solo puede no ser suficiente Es posible que tenga que usar un ablandador de agua para maximizar el rendimiento de su lavavajillas Además en las zonas con agua dura 9 puede tener que lavar a temperaturas más bajas para evi...

Page 16: ...e con el fabricante del detergente Cantidades de detergente recomendadas según la dureza del agua Cantidad de Detergente Dureza del Agua Prelavado 1 cucharadita Lavado principal 1 a 1 1 2 cucharadas Blanda 0 3 granos galón Prelavado 1 cucharadita Lavado principal 1 a 2 cucharadas Media 4 8 granos galón Prelavado 1 cucharadita Lavado principal 2 a 3 cucharadas Dura 9 granos 12 granos o más indica u...

Page 17: ... platos vajilla de servicio tazas vasos etc Lavado diario Es un programa adecuado para el lavado diario Con este programa también se pueden limpiar restos secos pero no está previsto para comida quemada como la de las bandejas de horno Lavado rápido Este programa se usa para vasos y porcelana poco sucia como tazas de café Lav super rápido Programa corto de aprox 15 minutos de duración que ofrece r...

Page 18: ...cia en la canasta inferior Este programa incluye un prelavado y tiene una duración superior a la del programaLavado cesto Inf Enjuague Este programa consta de un enjuague con calentamiento y secado Es adecuado si por ejemplo tiene previsto hacer mermelada y desea enjuagar y calentar tarros de cristal limpios Aclarados Se usa para enjuagar vajilla mientras se espera a que la lavavajillas se encuent...

Page 19: ...0 20 0 2 0 20 2 85 0 Lavado rápido 2 6 0 1 0 15 0 2 0 15 2 85 0 Lav super rápido 3 6 0 3 1 35 0 7 1 55 120 2 105 1 Delicado 3 5 0 5 2 20 0 9 2 30 120 2 120 1 Lavado económico 3 6 0 7 2 10 1 5 2 35 140 2 130 1 Lav cesto sup 3 6 0 7 2 10 1 5 2 35 140 2 130 1 Lavado cesto Inf 4 1 0 7 2 40 1 3 2 55 140 2 130 2 Mixto 0 9 0 3 0 40 0 5 0 50 120 1 0 Enjuague 0 9 0 01 0 06 0 01 0 06 1 0 Aclarados 1 Los val...

Page 20: ...los programas salvo Programador Enjuague y Aclarados Esta opción no se puede activar si se selecciona la opción Ahorro tiempo Si desea un programa con Secado corto vuelva a oprimir el botón para que el campo situado debajo del botón se apague Inicio con retardo Si selecciona la opción de Inicio con retardo la lavavajillas se pondrá en funcionamiento entre 1 y 24 horas después de que usted oprima e...

Page 21: ...rá con el programa Si la lavavajillas se apaga mediante el botón de energía o debido a un fallo eléctrico Si el programa de lavado no había terminado el programa interrumpido continúa cuando se restablece la alimentación NOTA Durante el secado el programa se interrumpe si se corta la alimentación o si la puerta permanece abierta más de dos minutos 8Tras el lavado Cuando el programa termina la pant...

Page 22: ...ientes Ajuste actual Valor de ajuste actual Oprima para buscar entre los valores de ajuste Ahora puede ajustar los ajustes siguientes Descripción Ajustes Opciones Botones Puede activar la opción de bloqueo infantil bloqueo de los botones para evitar que los niños pongan la lavavajillas en funcionamien to Oprima simultáneamente los botones Tempe ratura alta y Secado lento para desactivar temporalme...

Page 23: ...cada botón Vol funcionamiento Desactivado Baja Alta Oprima Start Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes Sirve para ajustar el contraste de la pantalla del panel Contraste LCD Baja Alta Oprima Start Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes Sirve para ajustar la dosis de agente de enjua gue Agente de enjuague Desactivado Dosis baja ...

Page 24: ...ambiente y otros factores Mientras se ejecuta un programa la máquina va descontando el tiempo transcurrido y muestra en la pantalla el tiempo restante El tiempo restante se muestra con el formato horas minutos por ejemplo 1 15 lo que quiere decir que al programa le faltan 1 hora y 15 minutos para terminar NOTA La primera vez que se usa cada programa el tiempo restante que se muestra en pantalla pu...

Page 25: ...Piloto de estado Azul Cargue más El programa se ha iniciado pero aún puede cargar más vajilla Rojo No cargue No debería cargar más vajilla riesgo de un peor resultado de lavado Rojo intermitente Indica una falla Consulte los apartados Mensajes de error y Solución de problemas para obtener más información Verde Descargue El programa de lavado ha terminado Luz en espera durante dos horas 25 Customer...

Page 26: ...por el asa 2 Vacíe el filtro grueso No olvide colocarlo de nuevo Filtro fino La suciedad acumulada en el filtro fino se limpia automáticamente durante cada lavado Sin embargo el filtro fino y su sección de tubo deben limpiarse un par de veces al año 1 Gire el asa una vez en sentido contrario al de las manecillas del reloj 1x 2 Levante por el asa la sección de tubo en posición recta Libere el filtr...

Page 27: ...ba y retirar los residuos acumulados 5 Coloque de nuevo la pieza encajada y los filtros 6 Vuelva a conectar la clavija de la máquina Si después de esto la lavavajillas no arranca y se escucha un zumbido es que está activada la protección contra desbordamiento Cierre la llave del agua Retire la clavija del tomacorriente Avise al servicio técnico NOTA No olvide reinstalar la pieza encajada Brazo roc...

Page 28: ...s del brazo rociador en su lugar Limpieza de la canasta central 1 Extraiga la canasta 2 Inspeccione los orificios del tubo rociador Tubos rociadores 3 Límpielos con una aguja o un objeto similar Puerta Para limpiar el borde de la puerta utilice un paño ligeramente humedecido con un poco de detergente si es necesario ADVERTENCIA No aplique líquidos con rociadores cerca del cierre de la puerta De lo...

Page 29: ...en la tapa NOTA Luego de agregar agente de enjuague es posible que el símbolo tarde unos momentos en desaparecer Selección de la dosis El dispensador de agente de enjuague se puede ajustar entre 0 cerrado y 6 Aumente la dosis de agente de enjuague si la vajilla tiene marcas de agua Reduzca la dosis de agente de enjuague si la vajilla tiene un revestimiento blanco azul pegajoso si la vajilla tiene ...

Page 30: ...llo salida de agua Asegúrese de que la llave de agua esté abierta Fallo entrada de agua Cierre la llave de agua y llame al servicio técnico Fuga válvula de entrada Apague la máquina con el botón de energía y vuelva a encenderla para borrar el mensaje de error de la pantalla Customer Care Center 30 1 800 898 1879 www askousa com Mensajes de error ...

Page 31: ...peratura y con una cantidad moderada de detergente Comuníquese con el fabricante del detergente Una temperatura demasiado alta y o demasiado detergente pueden causar decapadoenelvidrio Lamentablemen te esto no puede remediarse pero sí prevenirse Reduzca la cantidad Consulte los apartados Agente de enjuague y Ajustes Si el agua es muy blanda tal vez tenga que diluir el agente de enjua gue con agua ...

Page 32: ...ecciona da la opción de Inicio con retardo No realice ninguna acción la próxima vez que seleccione este programa se mostrará el tiempo correcto El programa está tardando más tiempo del estimado La pantalla indica 1 minuto Afloje la manguera de drenaje en el punto en el que termina Asegúrese de que la manguera no esté obstruida con restos de comida La parte cóni ca del manguito de drenaje tiene el ...

Page 33: ... agua de la canasta central esté alineado con su tubo rocia dor Las canastas no están bien colocadas La puerta no se puede cerrar Asegúrese de que la vajilla no impida que las canastas se deslicen correcta mente hasta colocarse en su lugar Espere un momento e inténtelo de nuevo Presionó los botones táctiles demasia do pronto luego de abrir la puerta Los botones táctiles no responden cuando se pres...

Page 34: ...asta inferior con 10 ajustes de espacio AHAM DW 1 Canasta superior con 10 ajustes de espacio AHAM DW 1 Asegúrese de que la canasta superior esté ajustada en su posición inferior Datos técnicos 33 7 8 36 860 914 mm Altura 23 5 8 600 mm Anchura 22 7 8 581 mm Fondo 110 lb 50 kg 1 Peso 4 2 140 psi Presión del agua Vea la placa de características Conexión eléctrica Vea la placa de características Poten...

Page 35: ...tal de dos años A partir de la fecha de compra Piezas de repuesto ASKO y o mano de obra para corregir defectos en los materiales o el proceso de fabricación El servicio debe encargarse a un centro autorizado de ASKO Ampliación total para el tercer año Registre la garantía de su producto en línea en http www askousa com customer care register my appliance en un plazo de 90 días a contar desde la fe...

Page 36: ...ra por unidades instaladas fuera del área continental de Estados Unidos 6 Recogida y entrega Las lavadoras ASKO están diseñadas para ser reparadas en el hogar En ningún caso se podrá considerar responsable a ASKO Appliances Inc de cualesquiera daños y perjuicios incidentales o emergentes Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o emergentes por l...

Page 37: ...37 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Notas ...

Page 38: ...Customer Care Center 38 1 800 898 1879 www askousa com Notas ...

Page 39: ...39 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Notas ...

Page 40: ...un compartimiento más pequeño para el prelavado y otro para el lavado principal 3Asegúrese de que los brazos rociadores puedan girar libremente 4Presione el botón de energía hasta que la pantalla se encienda 5Seleccione un programa y las opciones deseadas 6Presione el botón Start Stop y cierre la puerta Nº Art 1010129 Rev 03 Reservado el derecho de hacer modificaciones Customer Care Center 40 1 80...

Reviews: