background image

Canasta superior

1. Rejilla para copas
2. Rejilla para tazas
3. Protector para cuchillos

2

1

3

Canasta inferior

1

1

2

2

3

4

1. Soporte abatible izquierdo para cuencos
2. Soporte abatible derecho para platos
3. Soporte delantero del soporte para platos (se usa

para platos con un diámetro superior a 9 3/4" (25
cm))

4. Mango

Canasta para cubiertos

a

c

b

*Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado.

Customer Care Center

8

1-800-898-1879

www.askousa.com

Canastas de la lavavajillas*

Summary of Contents for D5534

Page 1: ...racterísticas que comparten todos nuestros productos y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo Para obtener los mejores resultados de su nueva lavavajillas le recomendamos que lea las instrucciones de operación antes de usarla Las instrucciones de operación incluyen también información sobre cómo puede contribuir usted a proteger el medio ambiente ASKO D5534XXLFI Instrucciones de o...

Page 2: ...avavajillas 8 Canastas de la lavavajillas 9 Panel de control 10 Dosificador 11 Lavado económico 12 Vajilla delicada 13 Lavado 13 Cargue las canastas correctamente 13 Agregue el detergente 16 Seleccione el programa 18 Seleccione las opciones 19 Tras el lavado 20 Ajustes 22 Tiempo restante 23 Cuidado y limpieza 26 Agente de enjuague 27 Mensajes de error 28 Solución de problemas 31 Información técnic...

Page 3: ... madera o vidrio que le sean valiosos Comprobación de la dureza del agua Comuníquese con las instalaciones locales de abastecimiento de agua para comprobar la dureza del agua en su zona Esto es importante por lo que se refiere a la cantidad de detergente y agente de enjuague que debe utilizarse Leyenda de programas Algunas lavavajillas incluyen leyendas de programas en diversos idiomas Adhiera a l...

Page 4: ... semanas o más EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no ha usado el sistema de agua caliente por dos semanas antes de utilizar la lavavajillas abra todas las llaves de agua caliente y deje fluir el agua por unos minutos De ese modo se liberará cualquier acumulación de gas hidrógeno Como el gas es inflamable asegúrese de que nadie fume y de que no haya fuegos encendidos durante ese tiempo Cuando la máqu...

Page 5: ...ctrico y córtelo tanto como sea posible La lavavajillas está fabricada y etiquetada de modo de facilitar el reciclaje Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de su lavavajillas para reciclarla adecuadamente 5 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Instrucciones de seguridad ...

Page 6: ...iños pequeños alejados de la máquina cuando esté abierta Es posible que queden en el tambor algunos residuos de detergente Si le entra detergente en los ojos láveselos con agua abundante por lo menos durante 15 minutos No permita que los niños jueguen con la máquina o cerca de ella Coloque los artículos filosos con el extremo puntiagudo hacia la parte trasera de la lavavajillas Coloque los objetos...

Page 7: ...a para cubiertos 2 Cajón de agente de enjuague 8 Cajón de detergente 3 Panel de control 9 Canasta superior 4 Brazos rociadores 5 Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado 7 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Componentes de la lavavajillas ...

Page 8: ...rdo para cuencos 2 Soporte abatible derecho para platos 3 Soporte delantero del soporte para platos se usa para platos con un diámetro superior a 9 3 4 25 cm 4 Mango Canasta para cubiertos a c b Las especificaciones pueden variar dependiendo del modelo y del mercado Customer Care Center 8 1 800 898 1879 www askousa com Canastas de la lavavajillas ...

Page 9: ...r los botones táctiles luego de abrir la puerta Al cabo de 2 minutos luego de presionar el último botón la luz de fondo del panel pasa a modo de ahorro de energía Cierre la puerta y vuelva a abrirla o presione el botón de energía para reactivar el panel Mantenga los botones táctiles limpios y sin grasa Límpielos con un paño seco o ligeramente humedecido No utilice nunca productos de limpieza puede...

Page 10: ...relavado 2 Cajón de detergente para lavado principal 3 Cajón de agente de enjuague 4 Tapa del cajón de detergente 5 Tapa del cajón de agente de enjuague 1 2 4 5 3 Customer Care Center 10 1 800 898 1879 www askousa com Dosificador ...

Page 11: ...n de Secado corto para ahorrar energía Obtendrá mejores resultados de secado si una vez que el programa termine deja la puerta ligeramente abierta No enjuague la vajilla con agua del grifo Simplemente elimine los restos voluminosos de comida antes de cargar la lavavajillas Use un detergente ecológico Lea el etiquetado ecológico en el empaque Use la conexión de agua fría si tiene calefacción eléctr...

Page 12: ...ras el cristal puede desarrollar gradualmente un revestimiento grisáceo que no se puede eliminar Lave los vasos delicados a baja temperatura y con una pequeña cantidad de detergente Plata Los objetos de plata no deben entrar en contacto con objetos de acero inoxidable ya que pueden decolorarse Cubiertos con mangos encolados Algunos tipos de cola no son aptos para lavavajillas En estos casos los ma...

Page 13: ...canasta para cubiertos en la canasta inferior Baje los soportes abatibles para platos cuando lave cacerolas Canasta para cubiertos Coloque los cubiertos con los mangos hacia abajo salvo en el caso de los cuchillos y espárzalos tanto como sea posible Asegúrese de que las cucharas no se introduzcan unas dentro de otras La canasta para cubiertos está situada en la canasta inferior ADVERTENCIA Los cuc...

Page 14: ... tal caso agregue al cajón del detergente dos cucharadas de ácido cítrico o de cualquier producto de limpieza de lavavajillas disponible en el mercado sin vajilla en la máquina y ejecute el programa Ollas y cazuelas a alta temperatura NOTA Recomendamos no añadir detergente de prelavado para los programas Lavado rápido y Lav super rápido NOTA Si utiliza un detergente para lavavajillas con agente de...

Page 15: ...Lavado principal 1 a 1 1 2 cucharadas Blanda 0 3 granos galón Prelavado 1 cucharadita Lavado principal 1 a 2 cucharadas Media 4 8 granos galón Prelavado 1 cucharadita Lavado principal 2 a 3 cucharadas Dura 9 granos 12 granos o más indica un agua extremadamente dura 15 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Lavado ...

Page 16: ...o Este programa se usa para vasos y porcelana poco sucia como tazas de café Lav super rápido Programa corto de aprox 15 minutos de duración que ofrece resultados aceptables para vajilla con un grado de suciedad mínimo Delicado Si la vajilla no está muy sucia puede seleccionar Delicado Este programa está previsto para vasos y porcelana recién usados y que por tanto no requieren un programa tan pote...

Page 17: ...0 8 1 40 1 4 2 00 150 2 140 1 Lavado diario 2 7 0 1 0 20 0 2 0 20 2 85 0 Lavado rápido 2 7 0 1 0 15 0 2 0 15 2 85 0 Lav super rápido 3 2 0 5 2 20 0 9 2 30 120 2 120 1 Lavado económico 0 9 0 3 0 40 0 5 0 50 120 1 0 Enjuague 0 9 0 01 0 04 0 01 0 06 1 0 Aclarados 1 Los valores de consumo varían en función de la temperatura del suministro de agua la temperatura ambiente el nivel de carga las opciones ...

Page 18: ...icio con retardo la lavavajillas se pondrá en funcionamiento entre 1 y 24 horas después de que usted oprima el botón Start Stop 1 Oprima el botón una vez para activar la opción de Inicio con retardo Oprima el botón varias veces o manténgalo oprimido para ajustar el número de horas deseado 2 Presione el botón Start Stop La lavavajillas va descontando periodos de 1 hora y se pone en marcha después d...

Page 19: ...bierta más de dos minutos 8Tras el lavado Cuando el programa termina la pantalla muestra el texto End Al final del programa también suena un timbre Consulte el apartado Ajustes donde se describe cómo modificar esta función Cuando la lavavajillas termina sólo consume alimentación de reserva Apague la lavavajillas mediante el botón de energía si desea cortar la alimentación por completo Cierre la vá...

Page 20: ...ientes Ajuste actual Valor de ajuste actual Oprima para buscar entre los valores de ajuste Ahora puede ajustar los ajustes siguientes Descripción Ajustes Opciones Botones Puede activar la opción de bloqueo infantil bloqueo de los botones para evitar que los niños pongan la lavavajillas en funcionamien to Oprima simultáneamente los botones Tempe ratura alta y Secado lento para desactivar temporalme...

Page 21: ...cada botón Vol funcionamiento Desactivado Baja Alta Oprima Start Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes Sirve para ajustar el contraste de la pantalla del panel Contraste LCD Baja Alta Oprima Start Stop para guardar el valor de ajuste y prosiga con los ajustes siguientes Sirve para ajustar la dosis de agente de enjua gue Agente de enjuague Desactivado Dosis baja ...

Page 22: ...ambiente y otros factores Mientras se ejecuta un programa la máquina va descontando el tiempo transcurrido y muestra en la pantalla el tiempo restante El tiempo restante se muestra con el formato horas minutos por ejemplo 1 15 lo que quiere decir que al programa le faltan 1 hora y 15 minutos para terminar NOTA La primera vez que se usa cada programa el tiempo restante que se muestra en pantalla pu...

Page 23: ...por el asa 2 Vacíe el filtro grueso No olvide colocarlo de nuevo Filtro fino La suciedad acumulada en el filtro fino se limpia automáticamente durante cada lavado Sin embargo el filtro fino y su sección de tubo deben limpiarse un par de veces al año 1 Gire el asa una vez en sentido contrario al de las manecillas del reloj 1x 2 Levante por el asa la sección de tubo en posición recta Libere el filtr...

Page 24: ...ba y retirar los residuos acumulados 5 Coloque de nuevo la pieza encajada y los filtros 6 Vuelva a conectar la clavija de la máquina Si después de esto la lavavajillas no arranca y se escucha un zumbido es que está activada la protección contra desbordamiento Cierre la llave del agua Retire la clavija del tomacorriente Avise al servicio técnico NOTA No olvide reinstalar la pieza encajada Brazo roc...

Page 25: ...rociador superior del mismo modo descrito para el brazo rociador inferior y límpielo Puerta Para limpiar el borde de la puerta utilice un paño ligeramente humedecido con un poco de detergente si es necesario ADVERTENCIA No aplique líquidos con rociadores cerca del cierre de la puerta De lo contrario el líquido podría penetrar en el cierre y entrar en contacto con las partes eléctricas 25 Customer ...

Page 26: ...en la tapa NOTA Luego de agregar agente de enjuague es posible que el símbolo tarde unos momentos en desaparecer Selección de la dosis El dispensador de agente de enjuague se puede ajustar entre 0 cerrado y 6 Aumente la dosis de agente de enjuague si la vajilla tiene marcas de agua Reduzca la dosis de agente de enjuague si la vajilla tiene un revestimiento blanco azul pegajoso si la vajilla tiene ...

Page 27: ...llo salida de agua Asegúrese de que la llave de agua esté abierta Fallo entrada de agua Cierre la llave de agua y llame al servicio técnico Fuga válvula de entrada Apague la máquina con el botón de energía y vuelva a encenderla para borrar el mensaje de error de la pantalla 27 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Mensajes de error ...

Page 28: ...peratura y con una cantidad moderada de detergente Comuníquese con el fabricante del detergente Una temperatura demasiado alta y o demasiado detergente pueden causar decapadoenelvidrio Lamentablemen te esto no puede remediarse pero sí prevenirse Reduzca la cantidad Consulte los apartados Agente de enjuague y Ajustes Si el agua es muy blanda tal vez tenga que diluir el agente de enjua gue con agua ...

Page 29: ...ecciona da la opción de Inicio con retardo No realice ninguna acción la próxima vez que seleccione este programa se mostrará el tiempo correcto El programa está tardando más tiempo del estimado La pantalla indica 1 minuto Afloje la manguera de drenaje en el punto en el que termina Asegúrese de que la manguera no esté obstruida con restos de comida La parte cóni ca del manguito de drenaje tiene el ...

Page 30: ...ocadas en horizontal Las canastas no están bien colocadas La puerta no se puede cerrar Asegúrese de que la vajilla no impida que las canastas se deslicen correcta mente hasta colocarse en su lugar Espere un momento e inténtelo de nuevo Presionó los botones táctiles demasia do pronto luego de abrir la puerta Los botones táctiles no responden cuando se presionan Límpielos con un paño seco o ligera m...

Page 31: ...a prueba de rendimiento de lavado Canasta inferior con 10 ajustes de espacio AHAM DW 1 Canasta superior con 10 ajustes de espacio AHAM DW 1 Datos técnicos 33 7 8 36 860 914 mm Altura 23 5 8 600 mm Anchura 22 7 8 581 mm Fondo 110 lb 50 kg 1 Peso 4 2 140 psi Presión del agua Vea la placa de características Conexión eléctrica Vea la placa de características Potencia nominal 1 El peso puede variar en ...

Page 32: ...tal de dos años A partir de la fecha de compra Piezas de repuesto ASKO y o mano de obra para corregir defectos en los materiales o el proceso de fabricación El servicio debe encargarse a un centro autorizado de ASKO Ampliación total para el tercer año Registre la garantía de su producto en línea en http www askousa com customer care register my appliance en un plazo de 90 días a contar desde la fe...

Page 33: ...ra por unidades instaladas fuera del área continental de Estados Unidos 6 Recogida y entrega Las lavadoras ASKO están diseñadas para ser reparadas en el hogar En ningún caso se podrá considerar responsable a ASKO Appliances Inc de cualesquiera daños y perjuicios incidentales o emergentes Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o emergentes por l...

Page 34: ...Customer Care Center 34 1 800 898 1879 www askousa com Notas ...

Page 35: ...35 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Notas ...

Page 36: ...un compartimiento más pequeño para el prelavado y otro para el lavado principal 3Asegúrese de que los brazos rociadores puedan girar libremente 4Presione el botón de energía hasta que la pantalla se encienda 5Seleccione un programa y las opciones deseadas 6Presione el botón Start Stop y cierre la puerta Nº Art 1010128 Rev 03 Reservado el derecho de hacer modificaciones Customer Care Center 36 1 80...

Reviews: