background image

Cher client,

Merci d’avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO.

Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et répondra à vos
besoins pour de nombreuses années à venir. Sa conception scandinave allie des lignes
épurées, un niveau de qualité élevé et une grande facilité d’utilisation au quotidien.
Tous nos produits bénéficient de ces principales caractéristiques, qui justifient leur
succès dans le monde entier.

Pour tirer parti au mieux de votre nouveau lave-vaisselle, il est recommandé de
commencer par prendre connaissance de son mode d'emploi. Le mode d’emploi
contient également des informations permettant de contribuer à protéger
l’environnement.

Avez-vous besoin de la version espagnole de ce guide d’utilisation et d’entretien ?
Rendez-vous sur la page www.askousa.com/customer-care pour la télécharger.

¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en
www.askousa.com/customer-care y descárguesela.

Mode d’emploi

Lave-vaisselle

ASKO D5454XL S

Summary of Contents for D5454

Page 1: ...ustifient leur succès dans le monde entier Pour tirer parti au mieux de votre nouveau lave vaisselle il est recommandé de commencer par prendre connaissance de son mode d emploi Le mode d emploi contient également des informations permettant de contribuer à protéger l environnement Avez vous besoin de la version espagnole de ce guide d utilisation et d entretien Rendez vous sur la page www askousa...

Page 2: ...u est équipé de touches à effleurement avec bip voir le chapitre Paramètres PR OG START STOP 2 1 8 9 10 3 4 5 6 12 13 14 11 15 16 7 1 Sélecteur de programme 2 Lavage quotidien 3 Fort 4 Normal 5 Lavage Eco 6 Durée du programme 7 Pré rinçage 8 Durée pour le programme Durée du programme 9 Haute température 10 Séchage long 11 Panier supérieur inférieur 12 Start Stop 13 Afficheur 14 Départ différé 15 S...

Page 3: ...n électrique du lave vaisselle avant toute réparation ou entretien Confiez toujours les réparations à un technicien qualifié Lisez les instructions de mise à la terre dans le manuel d installation SÉCURITÉ ENFANTS CONSEILS Les détergents pour lave vaisselle et les produits de rinçage sont corrosifs gardez les hors de portée des enfants Si un enfant avale du détergent ou du produit de rinçage donne...

Page 4: ... de rinçage 2 Faites doucement l appoint du produit de rinçage Ne dépassez pas le repère du niveau maximal max 3 Éliminez le liquide de rinçage ayant débordé du compartiment 4 Refermez correctement le couvercle SÉLECTIONNER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE Le liquide de rinçage peut être dosé de Désactivé à Dosage élevé Augmentez le dosage du liquide de rinçage Si la vaisselle présente des traces d...

Page 5: ...fioul ou à l électricité Raccordement à l eau chaude max 160 F 70 C Si vous chauffez votre habitation avec un système collectif de l énergie solaire ou géothermique Un raccordement à l eau chaude réduit la durée du programme et la consommation d électricité VAISSELLE DÉLICATE Certains récipients de cuisson ne conviennent par pour le lave vaisselle pour différentes raisons Certains matériaux ne sup...

Page 6: ...HAM DW 1 Panier inférieur avec 10 jeux de couverts AHAM DW 1 1 2 5 6 3 4 3 Panier central avec 10 couverts AHAM DW 1 1 Cuillers à thé 2 Fourchettes 3 Couverts de service cuillers 4 Couverts de service fourchette 5 Couteaux 6 Cuillers à soupe PANIER SUPÉRIEUR Mettez les verres tasses bols et sous tasses dans le panier supérieur Les verres à vin et se posent sur le support destiné à cet effet et les...

Page 7: ...acez les casseroles et les poêles au fond à gauche du panier inférieur pour profiter au mieux des capacités de lavage des deux gicleurs du fond Double Power Zone Pots Pans prévus pour ces éléments de vaisselle Supports à assiettes rabattables Pour laver des casseroles abaissez les supports à assiettes rabattables 1 2 Fixation avant pour support à assiettes Utilisé pour les assiettes d un diamètre ...

Page 8: ... rinçage pour éviter la formation d un voile sur votre vaisselle Quantités de détergent recommandées en fonction de la dureté de l eau Quantité de détergent Dureté de l eau Prélavage 1 cuiller à thé Lavage principal 1 à 1 1 2 cuiller à soupe Douce 0 3 grains par volume de 4 litres Prélavage 1 cuiller à thé Lavage principal 1 à 2 cuiller à soupe Moyenne 4 8 grains par volume de 4 litres Prélavage 1...

Page 9: ...rincipal à une température plus élevée Pour un programme à basse température appuyez sur le bouton jusqu à ce que la zone adjacente s éteigne Vous avez le choix parmi les possibilités suivantes 140 F 60 C 160 F 70 C Fort 115 F 45 C 150 F 65 C Normal 140 F 60 C 150 F 65 C Lavage quotidien 120 F 50 C 140 F 60 C Lavage Eco Séchage long L option Séchage long augmente la température du rinçage final et...

Page 10: ...écédent effectué avec le même programme ARRÊT OU MODIFICATION D UN PROGRAMME Pour modifier un programme après le démarrage du lave vaisselle ouvrez la porte et maintenez enfoncée la touche Start Stop pendant cinq secondes Ajoutez du détergent si le couvercle du compartiment à détergent est ouvert Choisissez ensuite un nouveau programme et appuyez sur Start Stop et fermez la porte VOUS SOUHAITEZ AJ...

Page 11: ...OP Appuyez pour enregistrer la valeur paramétrée et passer au réglage suivant Réglage actif Valeur du réglage actif Appuyez pour naviguer entre les valeurs de réglage Afficheur VOUS POUVEZ ENSUITE ADAPTER LES PARAMÈTRES SUIVANTS Description Réglage Options Pression sur un bouton Pour éviter que les enfants ne démarrent le lave vaisselle activez la sécurité verrouillage des touches Sécurité enfant ...

Page 12: ...puyez sur Start Stop pour enregistrer la valeur paramétrée et passer au réglage suivant Permet de régler le contraste de l affichage Contraste LCD Faible Élevé Appuyez sur Start Stop pour enregistrer la valeur paramétrée et passer au réglage suivant Dosage du liquide de rinçage Liquide de rinçage Désactivé Dosage faible Dosage élevé Appuyez sur Start Stop pour quitter le menu de paramètres Custome...

Page 13: ... la droite jusqu à la butée La poignée doit alors sortir du lave vaisselle 1x REMARQUE N utilisez jamais le lave vaisselle sans le filtre L efficacité du lavage peut être réduite lorsque le filtre à grosses particules est mal installé POMPE DE VIDANGE Cette pompe est accessible depuis l intérieur de l appareil 1 Mettez préalablement le lave vaisselle hors tension en le débranchant 2 Retirez le fil...

Page 14: ...eau y pénètre et entre en contact avec les composants électriques DÉPÔTS DE CALCAIRE La cuve du lave vaisselle est en acier inoxydable et se nettoie au fil des lavages Un dépôt peut toutefois s y former si l eau est très calcaire dure Si c est le cas lancez le programme Fort à température élevée en mettant dans le bac à détergent deux cuillers à soupe d acide citrique ou de nettoyant pour lave vai...

Page 15: ...nt Voir la section En tretien et maintenance Le filtre n est pas correctement installé Voir les sections Avant le premier lavage et Paramètres Dosage incorrect du liquide de rinçage Vaisselle couverte de taches ou d un voile terne Lavez le cristal à basse température avec peu de détergent Contactez le fabricant du déter gent Une température trop élevée et ou un excès de détergent peuvent laisser d...

Page 16: ... que l option Départ différé n a pas été sélectionnée Ne faites rien La situation sera rectifiée à la prochaine utilisation du programme sélection né Le programme dure plus longtemps que pré vu L affichage indique 1 minute Détachez le flexible de vidange Vérifiez qu aucun débris ne colmate le flexible La partie conique du flexible d évacuation est elle coupée au diamètre maximal du raccord Système...

Page 17: ... que la vaisselle n empêche pas les pa niers de coulisser correctement Attendez un moment avant de ré essayer Vous avez appuyé sur les touches trop vite après avoir ouvert la porte Les touches ne réagissent pas à la pression Nettoyez à l aide d un chiffon sec ou légère ment humide Les touches sont sales Voir la section Paramètres Sécurité enfant verrouillage des touches ac tivée Customer Care Cent...

Page 18: ...Largeur 22 7 8 581 mm Profondeur 108 lb 49 kg 1 Poids 4 2 140 psi Pression d eau Voir plaque signalétique Connexion électrique Voir plaque signalétique Puissance nominale 1 Le poids peut varier en fonction des caractéristiques Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com 18 ...

Page 19: ...e effectuées par un agent ASKO autorisé Installations non résidentielles un an de garantie complète À compter de la date d achat GARANTIE ASKO Appliances Inc n assumera pas 1 Les appels de service pour Corriger l installation de l appareil Réparer les dommages dus à l expédition la livraison l installation ou la mauvaise utilisation Savoir comment utiliser l appareil Remplacer les fusibles domesti...

Page 20: ... Fort 4 2 0 5 2 00 1 0 2 30 120 3 115 1 Normal 4 4 8 0 9 2 05 1 5 2 30 150 3 150 2 Normal 3 5 0 5 2 20 0 9 2 30 120 2 120 1 Lavage Eco 3 0 5 1 0 4 1 2 0 30 3 00 0 6 1 6 0 30 3 00 max 150 2 3 max 150 0 2 Durée du programme 0 9 0 01 0 06 0 01 0 06 1 0 Pré rinçage 1 La consommation dépend de la température de l eau de distribution de la température ambiante de la quantité de vaisselle etc 2 Raccordem...

Page 21: ...VOS REMARQUES Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com 21 ...

Page 22: ...VOS REMARQUES Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com 22 ...

Page 23: ...VOS REMARQUES Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com 23 ...

Page 24: ...LIBREMENT 2 Vérifiez également que l arrivée d eau est ouverte AJOUT DE DÉTERGENT VOIR LA PAGE 8 3 Le compartiment à détergent possède un petit compartiment pour le prélavage et un autre pour le lavage principal APPUYEZ SUR L INTERRUPTEUR PRINCIPAL ET FERMEZ LA PORTE 4 SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME ET TOUTE OPTION ÉVENTUELLE VOIR LA PAGE 8 5 APPUYEZ SUR LE BOUTON START STOP VOIR LA PAGE 9 6 Art n 8093...

Reviews: