background image

Výměna brusného kotouče  (B)

Pokud chcete vyměnit brusné kotouče, nejdřív odpojte 

brusku od sítě elektrické energie. 

Potom odmontujte držák ochranného štítu, povolte a 

demontujte 3 šrouby, které drží ochranný kryt kotouče 

na místě. Odstraňte kryt. 

Uvolněte  a  demontujte  dvě  pojistné  matice  kotouče 

(ba). K uvolnění matice bude možná potřeba přidržet 

kotouč  a  silně  uhodit    na  matici  gumovou  paličkou, 

dejte dolů velkou vypouklou podložku (bb), papírovou 

podložku  (bc)  a  sejměte  kotouče  (bd).  Poznámka: 

Matice  na  pravé  straně  brusky  má  normalizovaný 

pravotočivý  závit  (pokud  ji  chcete  uvolnit,  otáčejte 

proti směru hodinových ručiček). Matice na levé straně 

brusky  má  levotočivý  závit  (pokud  ji  chcete  uvolnit, 

otáčejte ve směru hodinových ručiček). Nové kotouče 

namontujte  stejným  způsobem,  přičemž  dbejte  na 

to, aby obě vypouklé podložky byly správně otočeny, 

zkontrolujte  papírovou  podložku  (bc  a be).  Pokud  je 

poškozena,  nahraďte  ji  novou  papírovou  podložkou. 

Přidržte  kotouč  a pevně  dotáhněte  matici.  Při  tomto 

úkonu dbejte na to, abyste matici nedotáhli příliš! 

Poznámka: příruby vyměňte jen za originální díly.

Upozornění: Přílišné dotáhnutí může způsobit prask

-

nutí brusného kotouče.

Montáž a nastavení lapačů jisker  (C)

Kotouč  je  vybaven  lapačem  jisker  (4),  který  chrání 

vaše oči a ruce před jiskrami odletujícími od obrobku. 

Nikdy nepracujte bez nasazeného lapače jisker.

Poloha lapače jisker se musí pravidelně seřizovat, aby 

se přizpůsobila opotřebení brusného kotouče.

Lapač  jisker  (4)  připevněte  ke  krytu  kotouče  (3)  po

-

mocí šroubu.

Nastavte  vzdálenost  mezi  lapačem  jisker  a  brusným 

kotoučem (2) na nejnižší možnou hodnotu, nejvýše na 

2mm.

Dotáhněte šroub lapače jisker.

Průhlednou clonu (5) přesuňte směrem dopředu.

Utáhněte matici.

Nastavení opěry obrobku  (D)

Bruska je vybavena u obou kotoučů opěrkou obrobku. 

Poloha  každé  opěrky  obrobku  se  musí  pravidelně 

nastavovat, aby se přizpůsobila opotřebení brusného 

kotouče.

Povolte seřizovací šroub.

Nastavte  vzdálenost  mezi  opěrkou  obrobku  (6)  a 

brusným  kotoučem  (2)  na  nejnižší  možnou  hodnotu, 

nejvýše na 2mm. Nakonec utáhněte seřizovací šroub.

Broušení za sucha

Broušení za sucha je vhodné pro hrubé broušení.

Broušené nástroje při broušení pravidelně ochlazujte 

chladící kapalinou.

Je  nutné  pravidelně  kontrolovat  chránič  kotouče  a 

podpěru, aby se zabránilo nadměrnému opotřebování 

kotouče.

Jak brusku zapnout a vypnout 

-Brusku zapnete uvedením vypínače (1) do polohy ’I’.

-Brusku vypnete uvedením vypínače (1) do polohy ’0’.

Tipy pro práci

Vaše  bruska  je  vhodná  k  ostření  nástrojů,  jako 

například vrtáky, dláta, nástroje na čelní soustružení, 

např. na odstraňovaní zbytků materiálu z hran nástro

-

je;  na  odstraňování  materiálu,  ale  není  to  nástroj  na 

těžké práce. Je navrhnut přednostně na lehčí domácí 

a

hobby  použití.  Vždy  používejte  hrubozrnný  brusný 

kotouč na hrubé broušení, t.j. na odstraňování většího 

množství  materiálu.  Pro  dosažení  jemnějšího  povr

-

chu  používejte  středně  hrubý  brusný  kotouč.  Pokud 

je bruska používána na broušení měkkých kovů, jako 

například  hliník,  kotouč  se  rychle  zanese, je  potřeba

 

ho  vyměnit.  Vždy  nechte  brusku  dělat  si  svou  práci, 

nepřeťěžujte  ji,  nevynakládejte  na  kotouč  /  řezný 

nástroj  nadměrný  tlak.  Na  podepření  a  vedení  ok

-

7

Summary of Contents for AE3KS35DN

Page 1: ...E USO U S REST AND SHOP LLC Veselsk 699 199 00 Praha www rs we com 4 8 5 11 12 17 18 24 CZ DVOUKOTOU OV BRUSKA 350W N VOD K POU IT SK DVOJKOTU OVA BRUSKA 350W N VOD NA POU ITIE H KETTARCSAS KOSZORU 35...

Page 2: ...jna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpe razu elektrick m proudem Nebezpe ie razu elektrick m pr dom ram t svesz ly Nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektryczny...

Page 3: ...n riparare regolare il dispositivo durante il funzionamento Pou vejte ochrann rukavice Pou vajte ochrann rukavice Viseljen v d keszty t Nosite za itne rokavice Nosi r kawice ochronne Schutzhandschuhe...

Page 4: ...4...

Page 5: ...te aby do lo k jeho dn mu p ipojen a pou v n Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe vznikaj c prachem h Pevn upevn te obrobek Pou ijte truhl skou sv rku nebo sv r k pro upevn n d lu kter budete obr b...

Page 6: ...Vzd lenost mezi lapa em jisker a brusn m kotou em nesm b t v t ne 2 mm Vzd lenost mezi op rou obrobku a brusn m kotou em nesm b t v t ne 2 mm Nikdy nepracujte s po kozen mi nebo praskl mi brusn mi ko...

Page 7: ...ipevn te ke krytu kotou e 3 po moc roubu Nastavte vzd lenost mezi lapa em jisker a brusn m kotou em 2 na nejni mo nou hodnotu nejv e na 2mm Dot hn te roub lapa e jisker Pr hlednou clonu 5 p esu te sm...

Page 8: ...A 3 LWA akustick v kon 83 1 dB A KwA 3 U i te odpov daj c opat en k ochran sluchu Pou vejte ochranu sluchu v dy kdy akustick tlak p es hne rove 80 dB A V en efektivn hodnota zrychlen podle EN 60745 2...

Page 9: ...cifikaci z ru n ch podm nek Datum v roby Datum v roby je zakomponov no do v robn ho sla uveden ho na t tku v robku V robn slo m form t ORD YY MM SERI kde ORD je slo objedn vky YY je rok v roby MM je m...

Page 10: ...pripojeniu a pou vaniu Pou itie tak chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo vznikaj ce prachom h Pevne upevnite obrobok Pou ite stol rsku svorku alebo zver k pre upevnenie obrobku ktor budete obr ba...

Page 11: ...obok sa pri br sen zohreje na vysok teplotu vznik nebezpe ie pop lenia Vzdialenos medzi lapa om iskier a br snym kot om nesmie by v ia ako 2 mm Vzdialenos medzi opierkou obrobku a br snym kot om nesmi...

Page 12: ...krutiek Nastavte vzdialenos medzi lapa om iskier a br snym kot om 2 na najni iu mo n hodnotu max na 2 mm Dotiahnite skrutku lapa a iskier Prieh adn kryt 5 sklopte dopredu Utiahnite maticu Nastavenie o...

Page 13: ...stick tlak 72 1 dB A KpA 3 LWA akustick v kon 83 1 dB A KwA 3 U i te zodpovedaj ce opatrenia k ochrane sluchu Pou vajte ochranu sluchu v dy ke akustick tlak presiahne rove 80 dB A V en efekt vna hodno...

Page 14: ...roben a dodan k op tovn mu zhodnoteniu nepo kodzuj cemu ivotn prostredie Z RUKA pecifik ciu z ru n ch podmienok n jdete v z ru nom liste D tum v roby D tum v roby je zakomponovan do v robn ho sla uved...

Page 15: ...vagy porfelfog csatlakoz val gy z djenek meg arr l hogy a porelsz v berendez s megfelel en van e csatlakoztatva ill haszn lva Az ilyen berendez sek haszn lata megg tolhatja a por ltal keletkezett ves...

Page 16: ...os t sa szem lyi s r l shez vagy anyagi k r keletkez s hez vezethet K sz r l s k zben mindig haszn ljon v d szem veget A k sz r t csak v d burkolattal ell tva haszn lja A munkadarabot mindig megfelel...

Page 17: ...l Fogjuk meg a korongot s er sen h zzuk meg az anyacsavart de ne h zzuk t l Megjegyz s a peremeket csak eredeti alkatr szekkel helyettes ts k Figyelmeztet s Az anyacsavar t lh z sa a csiszol korong el...

Page 18: ...l T rol s ha huzamosabb ideig nem haszn llja A szersz mokat ne t rolja olyan helys gben ahol magas h m rs kletnek vannak kit ve Ha lehets ges a berendez seket lland h m rs klet s p ratartalm helyen ta...

Page 19: ...le hasonl eszk z v s rl sakor az elad n l vagy az elektromos szersz mok gy jt s re s megsemmis t s re kialak tott hullad kgy jt k valamelyik ben Az gy leadott elektromos eszk z k az sszegy jt s ill sz...

Page 20: ...e na sistem za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzro i prah h Obdelovanec vrsto pri vrstite Za pri vrstitev kosa ki ga boste...

Page 21: ...kodovanimi ali po enimi brusilnimi plo ami Po ene brusilne plo e takoj zamenjajte Po ena brusilna plo a se lahko pri upo rabi razleti na ve delov ter povzro i telesno po kodbo e se je premer brusilne...

Page 22: ...a isker Prozorno za ito pred iskrenjem 5 prestavite naprej Privijte matico Nastavitev podpore obdelovanca D Plo a je opremljena s podporo obdelovanca Polo aj podpore obdelovanca je potrebno redno nast...

Page 23: ...rbie za ustrezno za ito sluha Uporabljajte za ito sluha vedno ko zvo ni tlak presega raven 80 dB A Tehtana dejanska vrednost pospe ka glede na EN 60745 2 5 m s2 K 1 5 Opozorilo Vrednosti vibracij teko...

Page 24: ...je ORD tevilka naro ila YY je leto izdelave MM je mesec proizvodnje SERI je serijska tevilka izdelka 24...

Page 25: ...raniczy niebezpiecze stwo powstaj ce z powodu py u h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot U yj cisku stolarskiego lub imad a w celu zamocowania cz ci kt r b dziesz obrabia i Nie u ywaj narz dzia el...

Page 26: ...stwo poparzenia Odleg o mi dzy chwytaczem iskier a ciernic nie mo e by wi ksza ni 2 mm Odleg o mi dzy podpor obrabianego materia u a ciernic nie mo e by wi ksza ni 2 mm Nigdy nie pracuj z uszkodzonym...

Page 27: ...cy Monta i ustawienia chwytacza iskier C tarcza jest wyposa ona w chwytacz iskier 4 kt ry chroni twoje oczy i r ce przed iskrami odlatuj cymi od obrabianego materia u Nigdy nie pracuj z pi bez na o on...

Page 28: ...silaj cy narz dzia z kontaktu Narz dzie nie wymaga adnej szczeg lnej konser wacji Nigdy nie czy adnej cz ci narz dzia twardym os trym lub szorstkim przedmiotem Przechowywanie w spoczynku w d u szym ok...

Page 29: ...ane do miejsca zakupu podobnego narz dzia lub w dost pnych miejscach zbieraj cych i likwiduj cych elektronarz dzia W ten spos b dostarczone narz dzia elektryczne zostan zgromadzone roze brane i przeka...

Page 30: ...er Einrichtung kann die Gefahr beschr nken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkst ck Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock f r Befestigung des Teils den Sie bearbeite...

Page 31: ...emals ohne die Abdeckung beider Scheiben Das Werkst ck erw rmt sich beim Schleifen auf eine hohe Temperatur wodurch Verbrennungsgefahr besteht Der Abstand zwischen Funkenschutz und Schleif scheibe dar...

Page 32: ...n Sie es durch einen neuen Papierblock Halten Sie die Scheibe fest und ziehen Sie die Mutter fest an Achten Sie dabei darauf dass Sie die Mutter nicht zu fest anziehen Hinweis Ersetzen Sie die Flansch...

Page 33: ...eue Klinge 3 Die Klinge hinterl sst eine raue Oberfl che berm iger Druck auf die Disc kann zu einer falschen Oberfl chenbehandlung f hren Wenn Sie mit Aluminium oder hnlichen weichen Legierungen arbei...

Page 34: ...ungen sollten zur umweltfreundlichen Wiederverwertung abgeliefert werden Werfen Sie das Elektrowerkzeug nicht in den Hausm ll aus Gem der europ ischen Richtlinie WEEE 2012 19 EU ber alte elektrische u...

Page 35: ...e za hvatanje ili usisavanje pra ine osigurajte da se ispravno priklju i i koristi Uporaba ovih ure aja mo e sprije iti opasnost koja nastaje uslijed pra ine h vrsto priklju ite izradak Koristite stol...

Page 36: ...Odmah zamijenite ispucali brus Puknuti brusni to ak mo e se tijekom uporabe slomiti razbiti na komade i prouzro iti vrlo ozbiljne i po ivot opasne ozljede Zamijenite brusni to ak ako mu se promjer sma...

Page 37: ...emljena nosa em obratka na oba kota a Polo aj svakog nosa a obratka mora se redovito pode avati kako bi prilagodio tro enju brusne plo e Otpustite vijak za pode avanje Razmak izme u nosa a obratka 6 i...

Page 38: ...a EN 60745 2 5 m s2 K 1 5 Opaska Vrijednost vibracija tijekom trenutne uporabe elektri nog ru nog alata mo e se razlikovati od deklarirane vrijednosti s obzirom na na in koji se alat koristi te vezano...

Page 39: ...ORd broj narud be YY je godina proizvodnje je mjesec proizvodnje SERI je serijski broj proizvodnje 39...

Page 40: ...uipment and use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use...

Page 41: ...and the grinding wheel must not exceed 2 mm Never work with damaged or cracked grinding wheels Replace a cracked grinding wheel immedi ately A cracked grinding wheel can break during use break into p...

Page 42: ...arrestor bolt Slide the transparent screen 5 forward Tighten the nut Workpiece support adjustment D The grinder is equipped with a workpiece support on both wheels The position of each workpiece suppo...

Page 43: ...tection whenever the sound pressure exceeds the level of 80 dB A Weighted effective acceleration according to EN 60745 2 5 m s2 K 1 5 Caution The vibration level may vary during power tool operation f...

Page 44: ...te of manufacture is incorporated into the serial number stated in the product nameplate The serial number has the format of ORD YY SERI where ORD is the number of purchase order YY stands for the yea...

Page 45: ...mani re appropri e Ces outils peuvent r duire les risques pos s par la pr sence de poussi re h Serrez bien la pi ce usin e Utiliser un serre joint ou un tau pour serrer la pi ce usiner i N utilisez pa...

Page 46: ...fe une temp rature lev e pendant le meulage ce qui cr e un risque de br lure La distance entre le pare tincelles et la meule ne doit pas d passer 2 mm La distance entre le support de pi ce et la meule...

Page 47: ...r glage des pare tincelles C La lame est quip e d un pare tincelles 4 qui prot ge vos yeux et vos mains des tincelles qui s chappent de la pi ce Ne travaillez jamais sans le pare tincelles install La...

Page 48: ...pas le moulin dans un endroit o la tem p rature est lev e Si possible stockez la machine dans un endroit temp rature et humidit constantes Viac o tomto zdrojovom texteNa z skanie al ch inform ci o pre...

Page 49: ...dans l tablissement qui vendent des outils similaires ou dans les d chetteries assurant la collecte et l limination des outils lectriques Une fois remis les outils lectriques seront rassembl s d mont...

Page 50: ...adoperato in modo corretto L impiego di questi dispositivi pu ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo...

Page 51: ...latura il che crea il rischio di ustioni La distanza tra il parascintille e la mola non deve superare i 2 mm La distanza tra il supporto del pezzo e la mola non deve superare i 2 mm Non lavorare mai c...

Page 52: ...parascintille C La lama dotata di un parascintille 4 che proteg ge gli occhi e le mani dalle scintille che volano via dal pezzo in lavorazione Non lavorare mai senza il parascintille montato La posizi...

Page 53: ...essuna parte della macchina con oggetti duri affilati o ruvidi Archiviazione a lungo termine disattivazione Non conservare il macinacaff in un luogo dove la temperatura elevata Se possibile riporre la...

Page 54: ...devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili o nei centri di raccolta disponibili per la raccoltae lo smaltimento degli utensili elettrici L elettroutensile consegnato in tal modo...

Page 55: ...erramienta tiene la capacidad de conectar equipos de extracci n o recolecci n de polvo aseg rese deque est n conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo...

Page 56: ...be superar los 2 mm La distancia entre el soporte de la pieza de trabajo y la muela abrasiva no debe superar los 2 mm Nunca trabaje con muelas abrasivas da adas o agrietadas Reemplace una muela abrasi...

Page 57: ...nstalaci n y ajuste de parachispas C La hoja est equipada con un parachispas 4 que protege sus ojos y manos de las chispas que se alejan de la pieza de trabajo Nunca trabaje sin el parachispas instala...

Page 58: ...una parte de la m quina con un objeto duro afilado o spero Almacenamiento a largo plazo desmantelamiento No guarde el molinillo en un lugar donde la tempera tura sea alta Si es posible guarde la m qui...

Page 59: ...erramientas similares o centros de recolecci n disponibles para la recolecci n y eliminaci n de herramientas el ctricas Esta herramienta el ctrica se recoger desmontar y entregar para el reciclaje de...

Page 60: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Page 61: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Page 62: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Page 63: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Page 64: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Page 65: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Page 66: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Page 67: ...rchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was cau...

Page 68: ...urs du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le...

Page 69: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nel...

Page 70: ...Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la insp...

Page 71: ...www rs we com...

Reviews: