background image

AE1K105DM - ELEKTROPNEUMATISCH

 

BOHRHAMMER 1050W

DE

25

1.  Arbeitsumfeld

a)  Halten  Sie  den Arbeitsbereich  im  sauberen  Zustand  aufrecht  und  achten 

Sie auf ausreichende Beleuchtung. Unordnung und dunkle Ecken auf dem Ar

-

beitsplatz sind häufige Unfallquellen. Räumen Sie das Werkzeug auf, das Sie 

gerade nicht nutzen.

b)  Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge in einer Umgebung, in der Brand- 

oder  Explosionsgefahr  besteht,  d.h.  dort,  wo  sich  brennbare  Flüssigkeiten, 

Gase oder Staub befinden. Das Elektrowerkzeug erzeugt einen Funkelneffekt 

am Kommutator, der zur Staub- oder Dampfentzündung führen kann.

c)  Bei  der  Verwendung  von  elektrischen  Werkzeugen  verhindern  Sie,  dass 

Unbefugte,  insbesondere  Kinder,  auf  den  Arbeitsbereich  zugreifen  können! 

Wenn Sie gestört sind, können Sie die Kontrolle über die durchgeführte Tätig

-

keit verlieren. Lassen Sie auf keinen Fall das Elektrowerkzeug ohne Aufsicht. 

Verhindern Sie den Tieren den Zugang zu Elektroanlagen. 

2.  Elektrische Sicherheit

a)  Die Gabel des Netzkabels am Elektrowerkzeug muss der Steckdose ent

-

sprechen.  Ändern  Sie  niemals  die  Gabel  zum  Werkzeug,  das  auf  der  Gabel 

des Netzkabels einen Erdungsstift hat, verwenden Sie keine Gabelungen oder 

sonstige Adapter. Unbeschädigte Gabeln und entsprechende Steckdosen re

-

duzieren die Gefahr des Stromschlags. Beschädigte oder verschlaufene Ver

-

sorgungskabel erhöhen die Unfallgefahr des Stromschlags. Ein beschädigtes 

Netzkabel ist gegen ein neues zu ersetzen, das im autorisierten Service oder 

beim Importeuer erhältlich ist.

b)  Vermeiden Sie den Körperkontakt mit den geerdeten Gegenständen, wie z. 

B. Rohrleitungen, Körper der Zentralheizung, Herde und Kühlschränke. Strom

-

schlag-Gefahr ist größer, wenn Sie auf dem Boden stehen. 

c)  Setzen Sie die Elektrowerkzeuge nicht dem Regen, der Feuchtigkeit oder 

Nässe aus. Berühren Sie die Elektrowerkzeuge niemals mit nassen Händen. 

Waschen  Sie  das  Elektrowerkzeug  niemals  unter  fließendem  Wasser  und 

tauchen Sie es nicht ins Wasser.

d)  Verwenden Sie das Netzkabel zu keinem anderen, als dem vorgesehenen 

Zweck. Tragen  und  ziehen  Sie  das  Elektrowerkzeug  nie  mit  dem  Netzkabel. 

Ziehen Sie die Gabel aus der Steckdose nicht mit dem Kabelzug aus. Vermei

-

den Sie mechanische Beschädigung der elektrischen Kabel durch scharfe oder 

heiße Gegenstände. 

e)  Das elektrische Werkzeug wurde ausschließlich für Wechselstrom herges

-

tellt. Überprüfen Sie immer, ob die elektrische Spannung mit den Angaben auf 

dem Typenschild des Werkzeugs übereinstimmt.

f)  Arbeiten Sie niemals mit Werkzeug mit beschädigtem Kabel oder beschä

-

digter Gabel, mit Werkzeug, dass auf den Boden gefallen ist und ist wie auch 

immer beschädigt.

g)  Überzeugen Sie sich, dass die technischen Parameter des Verlängerung

-

skabels den Angaben auf den Werkzeug-Typenschild entsprechen. Wenn Sie 

das Werkzeug draußen verwenden, benutzen Sie das Kabel für Verwendung im 

Freien. Das Kabel auf den Verlängerungsspulen muss aufgerollt werden, sonst 

kommt es zu seiner Überhitzung.

h)  Wenn das Elektrowerkzeug in feuchten Räumen oder im Freien verwendet 

wird, darf es nur verwendet werden, wenn es an Stromkreis mit Fehlerstorm

-

schutzschalter ≤30 mA. Angeschlossen ist. Verwendung des Stromkreises mit 

einem Schutzschalter /RCD/ reduziert das Risiko des Stromschlags.

i)  Handelektro  werk  zeug  halten  Sie  ausschließlich  auf  isolierter  Fläche  für 

Anfassen, weil es beim Betrieb zum Kontakt des Schneide- oder Bohrzubehörs 

mit einem verdeckten Leiter oder mit dem Netzkabel des Werkzeugs kommen 

kann.

3.  Sicherheit der Personen

a)  Bei Verwendung des Elektrowerkzeugs seien Sie vorsichtig und widmen Sie 

der ausgeübten Tätigkeit maximale Aufmerksamkeit. Konzentrieren Sie sich auf 

die Arbeit. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie müde oder 

unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten sind. Schon ein 

Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen kann zu 

ernsthaften Verletzungen führen. Während der Arbeit mit dem Elektrowerkzeug 

essen Sie nicht, trinken Sie nicht und rauchen Sie nicht. 

b)  Verwenden  Sie  die  Schutzmittel.  Tragen  Sie  immer  den  Augenschutz. 

Verwenden Sie eine Schutzausrüstung, die Ihrer Arbeit entspricht. Die Schut

-

zausrüstung wie Atemschutzmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Kopfschutz 

oder  Gehörschutz,  die  in  Übereinstimmung  mit  den Arbeitsbedingungen  ver

-

wendet werden, verringern das Risiko von Personen-Verletzungen.

c)  Vermeiden  Sie  unbeabsichtigte  Einschaltung  des  Werkzeugs.  Übertragen 

Sie  nicht  Werkzeug,  das  an  Stromnetz  angeschlossen  ist,  mit  dem  Finger 

an  dem  Schalter  oder  an  dem  Auslöser.  Vor  dem  Anschluss  an  Stromnetz 

vergewissern  Sie  sich,  dass  der  Schalter  oder  der Auslöser  in  der  Position 

„AUS“  sind.  Übertragung  des  Werkzeugs  mit  dem  Finger  an  dem  Schalter 

oder Einschiebung der Gabel vom Werkzeug in die Steckdose mit dem einge

-

schalteten Schalter kann schwere Unfälle verursachen. 

d)  Vor Einschaltung des Werkzeugs entfernen Sie alle Einstellschlüssel und 

Werkzeuge. Der Einstellschlüssel oder das Werkzeug, das zum Drehteil des 

Elektrowerkzeugs befestigt ist, kann Personenverletzung verursachen. 

e)  Halten  Sie  immer  eine  stabile  Körperhaltung  und  Gleichgewicht. Arbeiten 

nur dort, wohin Sie sicher reichen können. Überschätzen Sie niemals Ihre ei

-

gene Kraft. Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind.

f)  Tragen  Sie  geeignete  Kleidung.  Tragen  Sie  Arbeitskleidung.  Tragen  Sie 

keine lose Kleidung und keinen Schmuck. Achten Sie darauf, dass Ihr Haar, Ihre 

Kleidung, Handschuhe oder Körperteile nicht zu nahe der Dreh- oder Heizteile 

des Elektrowerkzeugs sind. 

g)  Schließen  Sie  den  Staubsauger  an.  Wenn  es  das  Werkzeug  ermöglicht, 

schließen Sie eine Einrichtung für Auffangen oder Absaugung des Staubs an 

und  stellen  Sie  sicher,  dass  sie  richtig  angeschlossen  und  verwendet  wird. 

Der Einsatz dieser Einrichtung kann die Gefahr beschränken, die durch Staub 

entsteht. 

h)  Befestigen  Sie  das  Werkstück.  Verwenden  Sie  die  Tischlerklammer  oder 

einen Schraubstock für Befestigung des Teils, den Sie bearbeiten. 

i)  Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unter Einfluss von Al

-

kohol, Drogen, Medikamenten oder anderen Rausch- oder Suchtmittel sind.

j)  Diese Einrichtung ist nicht für Verwendung von Personen und Kindern mit 

verminderten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit ungenügenden 

Erfahrungen  und  Kenntnissen  vorgesehen,  wenn  diese  nicht  unter  Aufsicht 

sind oder wenn sie bzgl. Verwendung der Anlage von einer für deren Sicherheit 

beauftragten Person nicht unterwiesen wurden. Kinder müssen sich unter Auf

-

sicht befinden, um sicherzustellen, dass sie mit der Einrichtung nicht spielen.

4.  Verwendung des Elektrowerkzeugs und dessen Wartung

a)  Das Elektrowerkzeug ist bei jedem Problem während der Arbeit, vor jeder 

Reinigung oder Wartung, bei jeder Verlegung und nach Beendigung der Arbeit 

vom Stromnetz abzuschalten! Arbeiten Sie niemals mit beschädigtem Elektrow

-

erkzeug.

b)  Wenn das Werkzeug ungewöhnliche Geräusche oder Geruch gibt, beenden 

Sie sofort die Arbeit.

c)  Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Das elektrische Werkzeug wird 

besser und sicherer arbeiten, wenn Sie es mit der vorgegebenen Drehzahl be

-

treiben  werden.  Verwenden  Sie  das  richtige  Werkzeug,  das  für  die  jeweilige 

Tätigkeit vorgesehen ist. Das richtige Werkzeug wird die Arbeit besser und si

-

cherer ausüben, für die es konstruiert wurde.

d)  Verwenden  Sie  kein  Elektrowerkzeug,  das  mit  dem  Betätigungsschalter 

nicht sicher ein- und auszuschalten ist. Die Verwendung so eines Werkzeugs 

ist gefährlich. Fehlerhafte Schalter müssen vom zertifizierten Service repariert 

werden. 

e)  Schalten  Sie  das  Werkzeug  vom  Stromnetz  ab,  ehe  Sie  mit  seiner  Ein

-

richtung  mit  Austausch  des  Zubehörs  oder  mit  Wartung  beginnen.  Diese 

Maßnahme verhindert seinen zufälligen Start.

f)  Entsorgen  Sie  nicht  benutzte  Elektrowerkzeuge  und  bewahren  Sie  sie 

außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen auf. Elektrow

-

erkzeuge in den Händen unerfahrener Benutzer können gefährlich sein. Lagern 

Sie Elektrowerkzeuge an einem trockenen und sicheren Ort.

g)  Halten  Sie  das  Elektrowerkzeug  im  guten  Zustand.  Überprüfen  Sie 

regelmäßig die beweglichen Teile und ihre Beweglichkeit. Überprüfen Sie, ob 

die  Schutzabdeckungen  oder  andere Teile  nicht  beschädigt  sind,  die  den  si

-

cheren Betrieb des Elektrowerkzeugs gefährden könnten. Wenn das Werkzeug 

beschädigt ist, muss es vor seinem nächsten Einsatz ordnungsgemäß repariert 

werden. Viele Unfälle sind durch schlecht gewartetes Elektrowerkzeug verur

-

sacht. 

h)  Halten  Sie  die  Schneidewerkzeuge  scharf  und  sauber.  Richtig  gewartete 

und  angeschärfte  Werkzeuge  erleichtern  die  Arbeit,  reduzieren  die  Verlet

-

zungsgefahr  und  die  Arbeit  damit  kann  man  besser  kontrollieren.  Verwend

-

ung eines anderen Zubehörs als in der Bedienungsanleitung angezeigt, kann 

Werkzeugbeschädigung verursachen und eine Verletzungsursache sein. 

i)  Elektrowerkzeuge, Zubehör, Arbeitswerkzeuge usw. verwenden Sie gemäß 

diesen Anweisungen und in der für das jeweilige Elektrowerkzeug vorgeschrie

-

benen Weise, unter Berücksichtigung der gegebenen Arbeitsbedingungen und 

der Art der auszuführenden Arbeiten. Die Verwendung des Werkzeugs zu an

-

deren als den vorgesehen Zwecken kann gefährliche Situationen hervorrufen. 

5.  Verwendung des Akkumulatorwerkzeugs

a)  Bevor  Sie  den Akku  einlegen,  überzeugen  Sie  sich,  dass  der  Schalter  in 

der Position „0-ausgeschaltet“ befindet. Das Einlegen des Akkumulators in ein 

eingeschaltetes Werkzeug kann gefährliche Situationen verursachen. 

b)  Zum Aufladen der Akkumulatoren verwenden Sie nur die vom Hersteller vor

-

geschriebenen Ladegeräte. Verwendung des Ladegeräts für einen anderen Ak

-

kumulator-Typ kann seine Beschädigung sowie Brandentstehung verursachen.

c)  Verwenden  Sie  immer  nur  die  für  das  jeweilige  Werkzeug  vorgesehenen 

Akkumulatoren. Verwendung von anderen Akkumulatoren kann Verletzungen 

oder Brandentstehung verursachen. 

d)  Wenn die Batterie nicht verwendet wird, lagern Sie sie getrennt von Met

-

allgegenständen wie Klemmen, Schraubenschlüsseln, Schrauben und anderen 

kleinen Metallgegenständen, die dazu führen können, dass ein Batteriekontakt 

mit einem anderen verbunden wird. Kurzschließung des Akkumulators kann zu 

Verletzungen, Verbrennungen oder Feuer führen.

e)  Behandeln  Sie  die Akkumulatoren  schonend.  Bei  ungleichmäßiger  Hand

-

habung kann eine Chemikalie aus der Batterie austreten. Vermeiden Sie Kon

-

takt mit dieser Substanz und wenn es trotzdem zum Kontakt kommt, waschen 

Sie die betroffene Stelle mit fließendem Wasser. Wenn die Chemikalie in die 

Augen gelangt, sofort einen Arzt aufsuchen. Die Chemikalie aus der Batterie 

kann zu schweren Verletzungen führen.

6.  Service

a)  Tauschen Sie keine Werkzeugteile aus, reparieren Sie das Werkzeug nicht 

selbst und greifen Sie in die Werkzeugkonstruktion nicht ein. Überlassen Sie die 

Reparatur des Werkzeugs qualifiziertem Personal.

b)  Jede Reparatur oder Änderung des Produkts ohne Berechtigung von un

-

serer Gesellschaft ist unzulässig (Unfall- oder Schadensgefahr). 

c)  Lassen Sie das Werkzeug immer in einem zertifizierten Service reparieren. 

Verwenden Sie nur Originalteile oder empfohlene Ersatzteile. Nur so können 

Sie Ihre Sicherheit und Sicherheit Ihres Werkzeugs sicherstellen.

ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN FÜR ASIST UND ASIST SMART GARDEN GERÄTE.

Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften eingehend durch, behalten sie im Gedächtnis und aufbewahren sie.

HINWEIS:

 Beachten Sie beim Umgang mit elektrischen Maschinen und Elektrowerkzeugen die folgenden Sicherheitshinweise zum Schutz vor Stromschlägen, 

Personenschäden und Brandgefahr. Der Begriff “Elektrowerkzeug” wird in allen folgenden Anweisungen verwendet und bezeichnet sowohl Elektrowerkzeuge (mit 

Netzkabel) als auch batteriebetriebene Werkzeuge (ohne Netzkabel).

Bewahren Sie alle Verwarnungen und Hinweise für künftigen Gebrauch

Summary of Contents for AE1K105DM

Page 1: ...AU DE PER AGE PNEUMATIQUE 1050W MODE D EMPLOI IT MARTELLO PNEUMAT PER FORATURA 1050W ISTRUZIONI PER L USO ES MARTILLO PERFORADOR NEUM TICO 1050W INSTRUCCIONES DE USO 5 8 9 12 13 16 17 20 21 24 25 28 2...

Page 2: ...jna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpe razu elektrick m proudem Nebezpe ie razu elektrick m pr dom ram t svesz ly Nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektryczny...

Page 3: ...n riparare regolare il dispositivo durante il funzionamento Pou vejte ochrann rukavice Pou vajte ochrann rukavice Viseljen v d keszty t Nosite za itne rokavice Nosi r kawice ochronne Schutzhandschuhe...

Page 4: ...4...

Page 5: ...eho dn mu p ipojen a pou v n Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe vznikaj c prachem h Pevn upevn te obrobek Pou ijte truhl skou sv rku nebo sv r k pro upevn n d lu kter budete obr b t i Nepou vejte...

Page 6: ...ubky vrt n 1 x kl v kufru 6 POU IT A PROVOZ N ad ASIST je ur eno pouze pro dom c nebo hob by pou it V robce a dovozce nedoporu uj pou vat toto n ad v extr mn ch podm nk ch a p i vysok m zat en Jak kol...

Page 7: ...hodu stroje pouze po jeho zastaven jinak dojde k jeho po kozen Na po kozen vlivem nespr vn manipulace se nevztahuj z ru n podm nky I T N A DR BA P ed i t n m a dr bou v dy vyt hn te p vodn kabel n ad...

Page 8: ...up esn n je pot eba vz t do vahy rove p soben vibrac v konkr tn ch podm nk ch pou v n ve v ech provozn ch re imech jako je doba kdy je ru n n ad krom doby provozu vypnut a kdy b napr zdno a tedy nevy...

Page 9: ...vaniu Pou itie tak chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo vznikaj ce prachom h Pevne upevnite obrobok Pou ite stol rsku svorku alebo zver k pre upevnenie obrobku ktor budete obr ba i Nepou vajte ak...

Page 10: ...y v tania 1 x k POU ITIE A PREV DZKA N radie ASIST je ur en v hradne pre dom ce alebo hobby pou itie V robca a dovozca nedoporu uj pou va toto n radie v extr mnych podmienkach a pri vysokom za a en Ak...

Page 11: ...jeho zastaven inak d jde k jeho po kodeniu Na po kodenie vplyvom nespr vnej manipul cie sa nevz ahuj z ru n podmienky ISTENIE A DR BA Pred isten m a dr bou v dy vytiahnite pr vodn k bel pr stroja zo z...

Page 12: ...potrebn zobra do vahy rove p sobenia vibr ci v konkr tnych podmienkach pou itia vo v etk ch astiach prev dzkov ho cyklu ako s doby ke je ru n n radie okrem doby prev dzky vypnut a ke be napr zdno a te...

Page 13: ...satlakoz val gy z djenek meg arr l hogy a porelsz v berendez s megfelel en van e csatlakoztatva ill haszn lva Az ilyen berendez sek haszn lata megg tolhatja a por ltal keletkezett vesz lyt h A munkada...

Page 14: ...tm ny c Fordulatsz m resj raton d Maxim lis furatm ret e t ssz m ZEMELTET S S HASZN LAT Az ASIST szersz mcsal d kiz r lag otthoni bark cso l sra s hobbi haszn latra alkalmas A gy rt s az import r nem...

Page 15: ...at gombbal a g p m k d se k zben nem szabad be ll tani csak miut n le llt k l nben megs r l A nem megfelel kezel sb l ered k rokra a garancia nem terjed ki TISZT T S S KARBANTART S Tiszt tt s karbanta...

Page 16: ...br ci hat s nak szintj t konkr t haszn lati felt telekn l az zemel si folyamat minden r sz ben mint amilyen az id tartam ha az el szersz m az zemel si id tartamon k v l kikapcsolt s ha resen fut a g p...

Page 17: ...m za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzro i prah h Obdelovanec vrsto pri vrstite Za pri vrstitev kosa ki ga boste obdelova...

Page 18: ...rtanja e Frekvenca udar UPORABA IN DELOVANJE Orodje ASIST je namenjeno izklju no za doma o ali hobi uporabo Proizvajalec in uvoznik ne priporo ata uporabe tega orodja v ekstremnih pogojih ter pri viso...

Page 19: ...vzdr evanjem naprave vedno na jprej iztaknite dovodni kabel iz vti nice Naprava ne vsebuje nobenih delov ki bi jih lahko pop ravili sami Za i enje naprave nikoli ne uporabljajte vode ali kemi nih isti...

Page 20: ...nkretnih pogojih uporabe v vseh na inih delovanja kot je as kadar je ro no orodje poleg obratovalnega asa izklopljeno ali je v teku mirovanja in takrat kadar ne dela To lahko znatno zmanj a nivo izpos...

Page 21: ...stwo powstaj ce z powodu py u h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot U yj cisku stolarskiego lub imad a w celu zamocowania cz ci kt r b dziesz obrabia i Nie u ywaj narz dzia elektrycznego je eli j...

Page 22: ...r w U YCIE I EKSPLOATACJA Narz dzie ASIST jest przeznaczone jedynie do u ycia domowego lub hobbystycznego Producent i dostawca nie zalecaj u ycia tego narz dzia w warunkach trudnych oraz przy wysokim...

Page 23: ...d uta p askiego S3 mo na obraca w poziomie lub w pionie Za pomoc prze cznika 5 mo na ustawi rodzaj trybu pracy Regulacji za pomoc pokr t a nie wolno wykonywa w trakcie pracy maszyny tylko po jej zatr...

Page 24: ...ost uporabe el naprave za namen za katerega je bila na rtovana ter upo tevanje delovnih postopkov v skladu z zahteva mi proizvajalca V primeru da naprava ni uporabljana pravilno lahko pripelje do sind...

Page 25: ...kann die Gefahr beschr nken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkst ck Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock f r Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden...

Page 26: ...estimmt Der Hersteller und Importeur raten davon ab dieses Werkzeug unter extremen Bedingungen und unter hohen Belastungen zu verwenden Zus tzliche Anforderungen m ssen Gegenstand einer Vereinbarung z...

Page 27: ...mit dem Drehknopf d rfen nicht bei laufender Maschine vorgenommen werden erst nach dem Anhalten da diese sonst besch digt wird Sch den durch unsachgem e Handhabung fallen nicht unter die Garantie REI...

Page 28: ...drom des Hand Armzitterns verursachen Warnung Zur Klarstellung ist es erforderlich die Vibrationsst rke unter besti ten Betriebsbedingungen in allen Betriebsmodi zu ber cksichtigen z B wenn die Handwe...

Page 29: ...je ili usisavanje pra ine osigurajte da se ispravno priklju i i koristi Uporaba ovih ure aja mo e sprije iti opasnost koja nastaje uslijed pra ine h vrsto priklju ite izradak Koristite stolarsku steza...

Page 30: ...a i uvoznik ne preporu uju upotrebu ovog alata u ekstremnim uvjetima i pod velikim optere enjima Svi dodatni zahtjevi moraju biti predmet sporazuma izme u proizvo a a i kupca Potrebno je pridr avati...

Page 31: ...tra nema servisnih dijelova Za i enje alata nikada nemojte koristiti sredstva za i enje vode ili kemikalija Obri ite ga suhom krpom Odr avajte re etku ventilatora motora istom Ako vidite vrlo slabu is...

Page 32: ...rada kao to je vrijeme u kojem je ru ni alat osim vremena rada isklju en i kada je prazan hod zna i ne radi Ovo mo e zna ajno smanjiti razinu izlaganja tijekom cijelog radnog ciklusa Smanjite rizik ut...

Page 33: ...nd use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power...

Page 34: ...tions and under high loads Any additional requirements must be the subject of an agreement between the manufacturer and the customer It is necessary to observe work breaks when wor king with tools The...

Page 35: ...arranty CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the tool before cleaning and mainte nance There are no serviceable parts inside Never use water or chemical cleaners to clean your tools Wipe it with a d...

Page 36: ...the time when the power tool is switched off except for the operation time and when it idles i e performs no work This may substantially decrease the exposition level during the whole operat ing cycl...

Page 37: ...ri e Ces outils peuvent r duire les risques pos s par la pr sence de poussi re h Serrez bien la pi ce usin e Utiliser un serre joint ou un tau pour serrer la pi ce usiner i N utilisez pas l appareil l...

Page 38: ...tils ASIST sont destin s un usage domes tique ou amateur uniquement Le fabricant et l importateur ne recommandent pas d utiliser cet outil dans des conditions extr mes et sous des charges lev es Toute...

Page 39: ...marche seulement apr s qu elle s est arr t e sinon elle sera endommag e Les dommages dus une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie NETTOYAGE ET ENTRETIEN D branchez toujours l out...

Page 40: ...tion les vibrations qui sont produites dans des conditions concr tes quel que soit le mode de fonctionnement d appareil y compris le temps que l appareil est arr t ou tourne vide et donc ne fait aucun...

Page 41: ...odo corretto L impiego di questi dispositivi pu ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i...

Page 42: ...r hobby Il produttore e l importatore non consigliano di utiliz zare questo strumento in condizioni estreme e sotto carichi elevati Eventuali requisiti aggiuntivi devono essere oggetto di un accordo t...

Page 43: ...funzione solo dopo che si fermata altrimenti si dannegger I danni causati da una manipolazione impropria non sono coperti dalla garanzia PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare sempre lo strumento prima del...

Page 44: ...a necessario tenere conto del livello di esposizione alle vibrazioni nelle particolari condizioni d uso in tutte le modalit operative quali la durata del tempo quando l utensile manuale spento tranne...

Page 45: ...iene la capacidad de conectar equipos de extracci n o recolecci n de polvo aseg rese deque est n conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por...

Page 46: ...iendan el uso de esta herramienta en condiciones extremas y bajo cargas elevadas Cualquier requisito adicional debe ser objeto de un acuerdo entre el fabricante y el cliente Es necesario observar las...

Page 47: ...quina en funcionamiento solo despu s de que se haya detenido de lo contrario se da ar Los da os debidos a una manipulaci n incorrecta no est n cubiertos por la garant a LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenc...

Page 48: ...de funcionamiento como es el tiempo en el que la herramienta manual est apagada excepto cuando est en uso y cuando est inactiva y por lo tanto no realiza trabajo Esto puede reducir significativamente...

Page 49: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Page 50: ...riamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vode 8...

Page 51: ...ti csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m meg...

Page 52: ...ako boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem poprav...

Page 53: ...Z reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowaneg...

Page 54: ...n geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein...

Page 55: ...om transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 1...

Page 56: ...e purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was...

Page 57: ...urs du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le...

Page 58: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nell...

Page 59: ...lice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la inspecc...

Page 60: ...www rs we com...

Reviews: