Ascaso DUO-5 User Manual Download Page 20

9.

 Garantie

La  facture  du  produit  fait  office  de

garantie. 

Conservez-la

. Vous devrez la

présenter au Service réparation en cas

de panne.

Cet  appareil  est  garanti  par  le

distribuiteur,  à  compter  de  la  date

d’achat, pour tout défaut de fabrication

ou des matériaux utilisés.

Les  éventuels  frais  de  port  et

d’emballage,  seront  à  charge  de

l’utilisateur.

Cette garantie 

ne

 sera pas valable dans

les cas suivants:

1. Absence de facture.

2. Utilisation inappropriée de la machine.

3-.Il y a une accumulation de calcaire

ou  la  machine  n'a  pas  été

suffisamment nettoyée.

4.  L’appareil  a  été  démonté  par  des

personnes n’appartenant pas au Réseau

Officiel d’Assistance Technique Ascaso.

10.

 Déclaration de conformité

CE

ASCASO FACTORY SL

 déclare que le

produit  suivant  –

Machine  à  café

expresso

–, est conforme aux exigences

de  la  Directive  du  14  juin  1989,

concernant  le  rapprochement  des

législations des états membres relatives

aux machines (89/392/CEE), au matériel

électrique  (73/23/CEE)  et  à  la

compatibilité  électromagnétique

(89/396/CEE)..

FRANÇAIS

FRANÇAIS

36

37

ascaso

ascaso

11. Tableau de consultation rapide

*Avec le système capsule ou monodose, il ne peut y avoir de problème lié à la qualité de mouture,

à  la  quantité  de  café  ou  à  la  filtration.  En  cas  d’anomalie,  consulter  le  Service  Technique.

Le  café  n’est

pas chaud.

Le  café  coule

très

r a p i d e m e n t .

Le  café  n’est

pas  crémeux.

Le café ne coule

pas  ou  coule

très  lentement

Il y a beaucoup

d’eau  dans  le

doseur  après

avoir fait le café

Le café sort par

les  côtés  du

doseur.

L e   l a i t   n e

mousse  pas.

La machine fait

énormément de

bruit.

La cafetière n’a pas atteint la bonne

température.

Accessoires froids (tasse, porte-filtre).

La  mouture  est  trop  grosse,  ou/et

n’est  pas  correctement  filtrée.

Quantité de café moulu insuffisante.

La  mouture  est  trop  grosse.

Le café est peu filtré.

Le café est trop vieux ou n’est pas de

bonne qualité

Il n’y a pas d’eau dans le réservoir ou

celui-ci est mal positionné.

Interrupteur vapeur ouvert.

La mouture est trop fine ou trop filtrée.

Le doseur o et doucheest bouché.

L’appareil  contient  du  calcaire.

La  filtration  du  café  ne  s’est  pas

correctement effectuée.

Quantité de café insuffisante dans le

doseur.

Porte-filtre mal positionné.

Résidus de café moulu sur les bords

du doseur.

Le  joint  du  porte-filtre  est  sale.

Le joint du porte-filtre est défectueux.

Buse vapeur obstruée.

Le lait a tourné.

Lait chaud ou tiède.

Il n’y a pas d’eau dans le réservoir.

Le  réservoir  est  mal  positionné.

La buse d’eau est hors du réservoir

Le café est trop vieux ou très sec.

Attendre  que  le  voyant  orange

de  mise  en  marche  soit  éteint.

Voir  conseils  généraux,  point  3.
Voir thermométre  

20

Utiliser  un  café  spécial  expresso.

Essayer une filtration plus ou moins

importante.

Remplissez  le  doseur  à  raz-bord.

Utiliser  un  café  spécial  expresso.

Essayer une filtration plus ou moins

importante.

Changer  de  qualité  de  café.

Utiliser un café frais et récemment

moulu.

Remplir le réservoir et le positionner

correctement.

Fermer  l’interrupteur  vapeur.

Utiliser  un  café  spécial  expresso.

Essayer une filtration plus ou moins

importante.

Nettoyer  le  doseur  o  et  douche.

Nettoyer  l’appareil.  Voir  point  7

Filtrer  correctement.  Voir  point  3.

Mettre  davantage  de  café  dans  le

doseur, jusqu’à ce qu’il soit rempli à

raz-bord.

Suivre la procédure d’ajustement du

porte-filtre. Point 3.

Oter les restes de café des bords du

doseur avant de le mettre en place.

Nettoyer le joint à l’aide d’un chiffon

humide.

Appeler  le  service  réparation.

Nettoyer la buse vapeur.

Voir point 7

Utiliser  du  lait  frais  et  froid

(température  du  réfrigérateur).
Voir thermométre  

20

Remplir le réservoir d’eau.

Ajuster le réservoir.

Placer la buse à l’intérieur du réservoir.

Utiliser du café frais.Use fresh coffee.

Problèmes

possibles

Causes

Que faire?

Summary of Contents for DUO-5

Page 1: ...om www ascaso com ascaso f a c t o r y Approvals Technical specifications and models can change without notice Las especificaciones técnicas y los modelos pueden cambiar sin notificación Les Spécifications techniques et les modèles peuvent changer sans notification Technische Spezifikationen und Modelle können ohne Ankündigung ändern Especificações técnicas e modelos podem mudar sem aviso Le Descr...

Page 2: ...s mais recentes inovações tecnológicas tanto no âmbito informático como de engenharia pelo que o resultado é um produto de alta qualidade seguro e fiável Introduzione Grazie per avere acquistato un prodotto ascaso Vi permetterà di preparare un ottimo espresso e deliziosi cappuccini La vostra macchina da caffè è stata progettata e costruita con le ultime innovazioni tecnologiche sia nell ambito inf...

Page 3: ... 1 Características técnicas largo x alto x profundo mm PF Porta fijo PM Porta móvil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 15 16 17 18 12 10 20 ascaso 21 ascaso Manual del usuario Voltaje Potencia Presión Peso kg Dimensiones Capacidad Porta V W Bomba l x h x p deposito l Filtro atm UNO 4 UNO PM 952 11 UNO 3 UNO PM 1252 12 PROF UNO 1 UNO PF 1052 11 DUO 5 DUO PM 1968 15 2 Latón DUO 15 DUO PM 2268 16 PROF DUO 2 ...

Page 4: ...piloto 12 se apagará y la máquina se conectará de nuevo En los modelos de la Serie Tronic si en 2 minutos no hemos añadido agua sonara una alarma intermitente y se apagará la máquina Deberá poner agua en el depósito apagar y volver a en cender la máquina En los modelos de la Serie Tronic con entrada de agua directa de red el depósito se llenará automaticamente Importante SISTEMA PORTA MÓVIL A Es l...

Page 5: ... la suficiente presión final Ver dibujo 3 6 Coloque las tazas o taza sobre la rejilla y accione el interruptor de café 2 7 Cuando haya obtenido el café apague el interruptor de café 2 La extracción perfecta de un espresso requiere de 20 25 segundos Versátil molido monodosis sistema versátil porta móvil Pastilla monodosis Utilice el portafiltro específico 10 opción o el filtro monodosis Poner monod...

Page 6: ...rtos 3 Espere 15 aproximadamente y a continuación abra el pomo lateral 4 y deje salir las primeras gotas de agua En un instante saldrá solo vapor Puntos 5 6 7 y 8 igual que en el apartado anterior DUO VAPOR TRIO 1 Accione el interruptor general 1 La máquina estará encendida Accione además el interruptor 18 Espere 1 5 minutos aproxi madamente Si la máquina ya estaba encendida y el interruptor 18 ya...

Page 7: ... bandeja periódicamente para limpiarla dibujo 8 l Si no se va a utilizar la máquina en largo tiempo vacíe el depósito de agua l Inmediatamente después del uso limpie el tubo de vapor con un trapo húmedo Para el interior deje circular el agua l Para limpiar el orificio cappuccinador puede utilizar un palillo o clip De está forma el conducto quedará libre de obturaciones 2 Limpieza Interna La limpie...

Page 8: ...tá mal colocado Interruptor vapor accionado El molido es muy fino o está demasiado prensado El cacillo y o ducha están obturados Aparato con cal El café no se ha prensado correcta mente Cantidad insuficiente de café en el cacillo Portafiltro no colocado correctamente Restos de café molido en el borde del cacillo La junta del cabezal está sucia La junta del cabezal defectuosa Tubo de vapor embozado...

Page 9: ...hnical specifications length x height x depth mm FF Fixed filter MF Mobile filter Main features Metal body Brass coffee unit Professional system Automatic temperature control Cappucino maker and hot water Versatile mobile filter Ground coffee pod Option Food materials Cup warmer Innovative and functional design EC Certification 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 15 16 17 18 12 10 20 21 Voltage Power W Pum...

Page 10: ...a heated oven 11 Always attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 Save these instructions Before setting the appliance going the person installing should read this manual carefully The operator should be a responsible adult In the event of any anom...

Page 11: ... v a r i e d a c c o r d i n g t o o u r recommendations 1 Switch on the machine using the main switch 0 1 1 and place the filterholder with the filter into the group Duo Trio Models Switch on steam group switch 18 2 Wait for the pilot light 6 to switch off approx 1 5 minutes This means the coffee machine has reached the ideal temperature Press coffee switch 2 and let water run out Do this before ...

Page 12: ... indicates that the coffee machine has reached its ideal temperature reached the ideal temperature 4 Turn the hot water steam knob 4 to open and allow the first drops of water to come out In a few moments only steam will come out 5 Put the tube 5 into the milk to heat it so that the milk covers exactly half the absorption hole never totally cover it Do this for the whole process see picture 7 6 Li...

Page 13: ...ldup in the machine Regular descaling will contribute to ensuring top quality coffee and it will prolong the useful life of the machine Consult your distributor Coffee Washer use recommendations To avoid limescale buildup you can also use water treatment filters However it is advisable to clean the machine in accordance with consumption Using filters and Coffee Washer will help to maintain the cof...

Page 14: ...s too thick and or it is not properly tamped There is insufficient ground coffee The grind is too thick The coffee has not been tamped enough The coffee is stale or not of good quality There is no water in the reservoir or it is badly positioned Steam switch on The grind is very fine or has been tamped too much or and shower The filter basket is obstructed The appliance has limescale buildup The c...

Page 15: ...pide 1 Technical specifications longueurxhauteurxprofondeur mm PF Porte filtre fixe PM Porte filtre amovible Caractéristiques Carrosserie métallique Groupe de diffusion en laiton Système professionnel Contrôle automatique de la température Machine à cappuccino et eau chaude Multi fonction version porte filtre mobile café moulu en grains Matériaux alimentaires Chauffe tasses Conception innovatrice ...

Page 16: ...e bouchon de la prise murale 12 Le bon respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l appareil ainsi que celle de son utilisateur 13 Conservez ce manuel La personne chargée de l installation de la machine devra lire attentivement ce manuel avant de la mettre en route L utilisateur doit être une personne adulte et responsable En cas d anomalie contactez votre point de vente Mise en mar...

Page 17: ...de façon trop rapide ou trop lente il vous faut changer de type de café pour un autre café moulu plus fin ou plus gros et essayer différentes filtrations selon vos goûts 1 Allumez la machine en appuyant l interrupteur général 0 1 1 Et introduisez le porte filtre avec le filtre dans le group Modèles Duo et Trio Allumez l interrupteur on off Groupe vapeur 18 2 Attendez que le voyant 6 s éteigne 1 5 ...

Page 18: ...auffer de façon à ce que celui égalementappuyer sur l interrupteur 18 Attendez environ 1 5 minutes 2 Si l appareil est déjà allumé et l interrupteur 18 du TRIO déjà actionné passer au point 2 3 Appuyez sur l interrupteur 3 Le voyant lumineux 15 s allumera Il en sortira aussitôt de la vapeur Chaque fois que vous actionnerez l interrupteur 3 le voyant lumineux s allumera 15 Si vous n actionnez pas l...

Page 19: ...otre cafetière contribue à assurer une excellente qualité du café et à prolonger la durée de vie utile de l appareil Consultez votre distributeur Recommandations d utilisation du Coffee Washer Afin de prévenir les problèmes liés au calcaire vous pouvez également utiliser des filtres de traitement de l eau Cependant il est recommandé d effectuer un nettoyage adapté à votre consommation L utilisatio...

Page 20: ...ture est trop grosse Le café est peu filtré Le café est trop vieux ou n est pas de bonne qualité Il n y a pas d eau dans le réservoir ou celui ci est mal positionné Interrupteur vapeur ouvert La mouture est trop fine ou trop filtrée Le doseur o et doucheest bouché L appareil contient du calcaire La filtration du café ne s est pas correctement effectuée Quantité de café insuffisante dans le doseur ...

Page 21: ...Abnehmbarer Siebträger Eigenschaften Metallgehäuse Brühgruppe aus Messing Professionelles System Automatische Temperaturkontrolle Milch Aufschäumer und Heißwasserdüse Multifunktional einsetzbar bei Einsatz des abnehmbaren Siebträgers Kaffeepulver Espressopods cialde Lebensmittelechte Materialien Tassenwärmplatte Innovatives funktionales Design EG Zertifikat 1 3 4 5 6 7 8 9 2 11 13 14 15 16 17 18 1...

Page 22: ... Sie den Behälter mit Wasser 3 4 Die Kontroll Leuchte 12 hört auf zu leuchten und die Maschine schaltet sich wieder ein Bei den Modellen der Serie Tronic setzt ein Intervall Alarmsignal ein und die Maschine schaltet sich aus wenn innerhalb von 2 Minuten kein Wasser nachgefüllt wird Geben Sie Wasser in den Behälter und schalten Sie die Maschine aus und dann wieder ein Bei den Modellen der Serie Tro...

Page 23: ...en Sie das Sieb je nach Wunsch für 1 oder 2 Tassen bis zum Rand mit Kaffeepulver 3 4 siehe Abbildung 2A Nach dem Anpressen muss der Filter _ seines Fassungsvermögens gefüllt sein 4 Damit das Sieb problemlos in den Brühkopf hineinpasst sollten Sie die Siebränder von Kaffeeresten reinigen 5 Setzen Sie den Siebträger von links 7 in die Brühgruppe 8 ein und drehen Sie ihn nach rechts siehe Abbildung 3...

Page 24: ...Cappuccino benötigen Sie frische kalte Vollmilch DUO VAPOR TRIO 1 Schalten Sie die Espressomaschine ein Hauptschalter 1 Bei dem Modell Trio schalten Sie den Schalter 18 an und warten Sie etwa 1 5 Minuten Gehen Sie wie unter Punkt 2 beschrieben weiter vor 2 Schalten Sie den Dampfknopf 3 ein Die Leuchtanzeige geht an 3 Die Maschine produziert sofort Dampf 4 Halten Sie die Dampfdüse 5 so in die zu er...

Page 25: ... Fachgeschäften erhältlich ist Vorgehensweise 1 Bitte Wasserbehälter entnehmen 2 Gerät einschalten 3 Kessel durch Betätigung des Kaffeeschalters entleeren 4 Gerät ausschalten 5 Entkalkungsmittel nach Vorschrift mit Wasser mischen und in den W a s s e r b e h ä l t e r g e b e n Wasserbehälter in die Maschine einsetzen 6 Gerät einschalten 7 Kessel durch Betätigung des K a f f e e s c h a l t e r s ...

Page 26: ...pulver wurde nicht korrekt angepresst Es wurde zu wenig Kaffeepulver verwendet Der Siebträger wurde nicht korrekt einge setzt Es bleibt Kaffeepulver am Siebrand kleben Die Dichtung des Brühkopfs muss gereinigt werden Die Dichtung des Brühkopfs muss ausgetauscht werden Die Dampfdüse ist verstopft Die Milch ist verdorben Es wurde heiße warme oder lauwarme Milch verwendet Die Dampfdüse war zuweit in ...

Page 27: ...s largura x altura x profundidade mm PF Portafiltro fixo PM Portafiltro móvel Características principais Carroçaria metálica Conjunto de café em latão Sistema profissional Controlo automático da temperatura Cappucinador e água quente Versátil em portafiltro móvel café moído pastilha Opçao Materiais alimentares Esquentador de chávenas Design inovador e funcional Certificação CE 1 3 4 5 6 7 8 9 2 11...

Page 28: ...TAFILTRO MÓVEL A É a primeira vez ou já há algum tempo que não usa a máquina Renovar a água da caldeira e do circuito 1 Ligue a cafeteira com interruptor 0 1 1 2 Coloque o portafiltro 7 sem café e um recipiente por baixo 3 Accione o interruptor de café 2 e deixe verter aproximadamente meio depósito de água limpa Atenção Certifique se de que o depósito tem água suficiente Caso contrário a luz pilot...

Page 29: ...café apague o interruptor de café 2 A extracção perfeita de um expresso requer 20 25 segundos Versátil dose indiv moído sistema versátil portafiltro móvel Café em dose individual Pontos 1 e 2 como na secção anterior Iutilize o portafiltro específico 10 opção o filtro do dose 1o Colocar pastilha no mesmo Ver desenho 4 Pontos1 2 5 6 7 e notas como na secção anterior Café moído Encha o odoseador de c...

Page 30: ...6 7 e 8 iguais à secção anterior DUO VAPOR TRIO 1 Accione o interruptor geral 1 A máquina estará ligada No modelo TRIO accione também ointerruptor 18 Espere 1 5 minutos aproximadamente Se a máquina já estiver ligada e o interruptor 18 da TRIO já estiver accionado passe ao ponto 2 2 Prima o interruptor 3 A luz piloto 15 acender se á 3 Instantaneamente sairá vapor Sempre que accionar o interruptor 3...

Page 31: ...desenho 8 l Se não previr a utilização da máquina por um período de tempo prolongado esvazie o depósito de água l Imediatamente após a utilização limpe o tubo de vapor com um pano húmido Para limpar o interior do tubo de vapor deixe circular a água 2 Limpeza interna a limpeza e o cuidado preventivo do sistema interno da sua máquina são vitais para obter um expresso de óptima qualidade Para a limpe...

Page 32: ... este está mal colocado Interruptor vapor accionado A moagem é muito fina ou o café está demasiado prensado O doseador o filtro de dose está obstruído Aparelho com cal O café não foi correctamente prensado Quantidade insuficiente de café no doseador Portafiltro incorrectamente colocado Restos de café moído na borda do doseador A junta do cabeçal está suja A junta do cabeçal está com defeito Tubo d...

Page 33: ...tecniche larghezza x altezza x profondità mm PF Porta fisso PM Portafiltro mobile Caratteristiche Struttura metallica Gruppo caffè in ottone Sistema professionale Controllo automatico della temperatura Cappuccinatore e acqua calda Versatile in Portafiltro mobile caffè macinato cialda Opzionale Materiali per alimenti Scaldatazze Design innovatore e funzionale Certificazione CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 ...

Page 34: ...e o depósito enche se automaticamente Importante SISTEMA PORTAFILTRO MOBILE A È il primo utilizzo della macchina o non viene adoperata da molto tempo Cambiare l acqua della caldaia e del circuito 1 Accendere la caffettiera con l interrut tore 0 1 1 2 Mettere il portafiltro 7 senza caffè e un recipiente sotto 3 Azionare l interruttore del caffè 2 e far scaricare circa mezzo serbatoio d acqua pulita...

Page 35: ...rando verso destra esercitando la sufficiente pressione finale vedere disegno 3 6 Mettere le tazze o la tazza sulla griglia e azionare l interruttore del caffè 2 7 Dopo aver ottenuto il caffè spegnere l interruttore del caffè 2 Per avere un espresso perfetto ci vogliono 20 25 secondi Versatile monodose macinato sistema versatile Portafiltro mobile Caffé monodose cialda Punti 1 e 2 come sopra Inser...

Page 36: ...terale 4 e far fuoriuscire le prime gocce d acqua In un istante uscirà solo vapore Punti 5 6 e 7 uguali al paragrafo precedente DUO VAPOR TRIO 1 Azionare l interruttore generale 1 La macchina si accenderà Nel modello TRIO agire anche sull interruttore 18 Attendere 1 5 minuti circa Se la macchina era già accesa e l interruttore 18 del TRIO era già stato premuto passare al punto 2 2 Premere l interr...

Page 37: ...ulire l interno del tubo del vapore lasciarvi circolare dell acqua Per pulire il foro di assorbimento può essere utilizzato uno stuzzicadenti o una clip In questo modo il condotto verrà privato da eventuali otturazioni 2 Pulizia interna La pulizia e la cura preventiva del sistema interno della macchina sono vitali per ottenere un espresso di ottima qualità Per la pulizia interna del gruppo erogato...

Page 38: ...tato pressato bene Quantità di caffè macinato insufficiente La macinatura è troppo grossa Il caffè è poco pressato Il caffè è scaduto o non è di buona qualità Non c è acqua nel serbatoio o il serbatoio è messo male Interruttore del vapore azionato Il caffè è macinato troppo fine o è stato pressato troppo Il filtro è ostruito Depositi calcarei sull apparecchio Il caffè non è stato pressato corretta...

Reviews: