background image

INS

TRUCCIONES

ES

Gracias por elegir nuestro producto.

Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de su uso y guárdelas para referencias 

futuras. La seguridad de su hijo puede verse afectada si usted no sigue estas instrucciones.

ATENCIÓN

- No seguir estas instrucciones o el uso incorrecto del producto pueden dar lugar 

a situaciones peligrosas que pueden causar daño al bebé o la silla. 

  

- Con el fin de evitar el riesgo de asfixia por favor retire todas las bolsas de 

plástico y materiales de embalaje antes de usar el producto.

- Utilice la velocidad normal a pie para empujar el cochecito. En caso de avería o 

mal funcionamiento, por favor, deje de usar el producto de inmediato, y póngase 

en  contacto con nuestro departamento de atención al cliente para obtener 

ayuda lo antes posible..

Por favor, lea las instrucciones antes de usar este producto, se le indicará el método 

correcto de funcionamiento y el método de instalación, con el fin de evitar un 

funcionamiento incorrecto y daños en el producto o dañar a su hijo. Guarde este manual 

en lugar seguro, para futuras referencias.

Manillar 

Botones de plegado

Cierre de seguridad

Freno

Rueda trasera

Cesta

Reposapiés

Barra frontal

Arnés

Capota

Rueda delantera

Summary of Contents for boop FLIGHT

Page 1: ...NSTRUCCIONES DE USO REF 16683 16676 CONFORME A LA NORMA EN 1888 2012 Este producto est destinado a ni os de entre 0 y 36 meses y hasta 15 kg de peso IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULT...

Page 2: ...antes de usar el producto Utilice la velocidad normal a pie para empujar el cochecito En caso de aver a o mal funcionamiento por favor deje de usar el producto de inmediato y p ngase en contacto con n...

Page 3: ...a Cubierta de la rueda Rueda Arandela de retenci n Tap n protector Eje de las ruedas traseras Aviso Para colocar correctamente el eje de las ruedas traseras haga coincidir las etiquetas marcadas con L...

Page 4: ...ES INSTALACI N DE LA BARRA FRONTAL DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA 3 4 Bot n para quitar la barra frontal Quite solo un lateral de la barra frontal para sacar a los beb s Bot n para desmontar la rue...

Page 5: ...TE DEL RESPALDO 5 6 Una mano sostiene el anillo de ajuste del respaldo la otra mano agarra la hebilla de ajuste del respaldo para tirar hacia delante Anillo de ajuste del respaldo Mantenga la hebilla...

Page 6: ...INSTRUCCIONES ES USO DE CINTURONES DE SEGURIDAD DOBLE USO EN INVIERNO Y VERANO 7 8...

Page 7: ...ILLA 9 Pliegue la capota Seguro de plegado Seguro de plegado Bot n de plegado Deslice el seguro de plegado desde la derecha hasta el final sin soltar el seguro presione el bot n de plegado hasta que l...

Page 8: ...lla de paseo en caso de estar da ada o rota Para limpiar el chasis de la silla de paseo use solamente jab n de uso dom stico detergente y agua templada No utilice lej a ni productos abrasivos Deje sec...

Page 9: ...asteexcesivoyestr senlosmateriales ADVERTENCIA Utilice siempre la los arneses superiores en combinaci nconelcintur ndelacintura ADVERTENCIA El dispositivo de estacionamiento se debe engranarcuandoseco...

Page 10: ...ADVERTENCIA Lacargam ximadelacestaes1kg ADVERTENCIA S losedebenusarrepuestosproporcionados orecomendadosporelfabricante ADVERTENCIA No deben usarse accesorios que no est n aprobadosporelfabricante AD...

Page 11: ...rencia y de lote del producto NO QUITE ESTA PEGATINA Esta pegatina debe permanecer en el producto para cualquier reclamaci n ADVERTENCIA Nocolocarenlasillacolchonetasdem sde 25mm ADVERTENCIA Lacargam...

Page 12: ...Asalvo S L CIF B91234286 PI Hacienda Dolores C Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com S guenos www asalvo com Gracias POR ADQUIRIR...

Page 13: ...alvo com OWNER S MANUAL REF 16683 16676 THIS PRODUCT COMPLIES WITH EN 1888 2012 Thisstrollerisintendedforusewithchildrenage between0and36months upto15kgforweighting IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Page 14: ...move all plastic bags and packaging materials before using Please use normal walking speed to push the stroller In the event of damage or malfunction please stop using immediately pls contact with our...

Page 15: ...unfolding the buggy Wheel cover Wheel Locking washer Protective cap Rear wheel axle Note To correctly position the axle of the rear wheels place the L marks on the chassis and the axle side by side B...

Page 16: ...MANUAL EN INSTALLATION OF THE FRONT BAR DISASSEMBLING THE FRONT WHEEL 3 4 Button to remove the front bar Remove only one side of the front bar to take out the babies Button for disassembling the fron...

Page 17: ...HOOD ADJUSTING THE BACKREST 5 6 One hand holds the backrest adjustment ring the other hand grasps the backrest adjustment buckle to pull the front forward Backrest adjustment ring Hold the backrest a...

Page 18: ...OWNER S MANUAL EN USE OF SAFETY BELTS USE IN BOTH WINTER AND SUMMER 7 8...

Page 19: ...E BUGGY 9 Fold the hood Folding safety catch Folding safety catch Folding button Slide the folding safety catch from the right to the end without loosening the catch press the folding button until the...

Page 20: ...should it become damaged or broken To clean pushchair frame use only household soap or detergent and warm water No bleach spirit or abrasive cleaners Allow to dry before stroint To clean raincover han...

Page 21: ...bag hooks raincovers etc other than those appoverd by the manufacture This pushchair is intended for one child only Use of this push chair with a child weighing more then 21kg will cause excessive we...

Page 22: ...Fornewbornbabiesisrecommendedsleepingposition Themaximumloadofthebasketis1kg Should be used only parts provided or recommended by the manufacturer Accessoriesthatarenotapprovedbythemanufacturershould...

Page 23: ...h the reference number and batch number of the product are printed DO NOT REMOVE THIS STICKER This sticker must remain on the product for any claim Themaximumloadofthebasketis2kg Always use the maximu...

Page 24: ...Asalvo S L CIF B91234286 PI Hacienda Dolores C Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com Follow us www asalvo com Thak you FOR PURCHAS...

Page 25: ...salvo com INSTRUCTIONS D USAGE REF 16683 16676 CONFORME LA NORME EN 1888 2012 Ce produit est destin aux enfants g s de 0 36 mois et pesant jusqu 15 kg IMPORTANT CONSERVER POUR LES AVENIRS CONSULTATION...

Page 26: ...utiliser le produit Utilisez la vitesse normale de marcher pour pousser le produit En cas d averie ou mal fonctionement s il vous plait arr tez d utiliser le produit imm diatement et mettez vous en c...

Page 27: ...t de la roue Roue Rondelle de retenue Bouchon de protection Axe des roues arri re Avertissement pour placer correctement l axe des roues arri re assemblez les tiquettes marques avec le L du ch ssis et...

Page 28: ...STRUCTIONS FR INSTALLATION DE LA BARRE AVANT D MONTAGE DE LA ROUE AVANT 3 4 Bouton pour ter la barre avant Pour enlever l enfant ter seulement un c t de la barre avant Bouton pour d monter la roue ava...

Page 29: ...CAPOTE R GLAGE DU DOSSIER 5 6 Placez une main sur l anneau tandis que l autre appuie sur la boucle puis poussez le dossier vers l avant Anneau de r glage du dossier Maintenez la boucle de R glage du d...

Page 30: ...INSTRUCTIONS FR UTILISATION DES CEINTURES DE S CURIT DOUBLE UTILISATION T HIVER 7 8...

Page 31: ...Pliage de la capote S curit du pilage S curit du pilage Bouton de pliage Faites glisser la s curit du pliage de la droite vers l extr mit sans l cher la s curit appuyez sur le bouton de pliage jusqu...

Page 32: ...le produit en s il est endommag ou cass Pour laver le chassis de la poussette utilisez seulement du savon domestique d tergent et eau ti de Ne pas utiliser d eau de Javel ni produits abrasifs Laisser...

Page 33: ...nfant qui p se plus de 15 kg causera une usure excesive et tension sur les materiaux AVERTISSEMENT Utilisez toujours les harnais sup rieurs conjointement avec la ceinture de s curit AVERTISSEMENT Lors...

Page 34: ...patiner AVERTISSEMENT Ne pas laisser l enfant jouer avec la poussette AVERTISSEMENT Pour les nouveaux n s il est recommand la position la plus inclin e AVERTISSEMENT La charge maximum pour le panier e...

Page 35: ...CHOCS Cet autocollant doit rester dans le produit pour toute r clamation AVERTISSEMENT Toutes les roues doivent tre simultan ment verrouill s ou d verrouill s AVERTISSEMENT Ne pas placer de matelas de...

Page 36: ...Asalvo S L CIF B91234286 PI Hacienda Dolores C Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com Suivez nous www asalvo com Merci POUR L ACHA...

Page 37: ...asalvo com ISTRUZIONE REF 16683 16676 CONFORME ALLA NORMA EN 1888 2012 Questo prodotto destinato a bambini tra 0 e 36 mesi il cui peso non superi i 15 kg IMPORTANTE UN CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTUR...

Page 38: ...zzare il prodotto Utilizzare la normale velocit di piedi per spingere il passeggino In caso di guasto o malfunzionamento si prega di smettere immediatamente di utilizzare il prodotto e contattare il n...

Page 39: ...o della ruota Ruota Rondella di sicurezza Cappotta protettiva Asse delle ruote posteriori Nota per posizionare correttamente l asse delle ruote posteriori far coincidere le etichette con i contrassegn...

Page 40: ...ALLAZIONE DELLA BARRA ANTERIORE SMONTAGGIO DELLA RUOTA ANTERIORE 3 4 Pulsante per rimuovere la barra anteriore Togliere solo un lato della barra anteriore per prendere i bambini Pulsante per smontare...

Page 41: ...IENALE 5 6 Tenere con una mano l anello di regolazione dello schienale e afferrare con l altra mano la fibbia di regolazione dello schienale per tirare avanti Anello di regolazione dello schienale Ten...

Page 42: ...ISTRUZIONI IT USO DELLE CINTURE DI SICUREZZA DOPPIO UTILIZZO IN INVERNO E IN ESTATE 7 8...

Page 43: ...Piegare la cappotta Fermo di piegatura Fermo di piegatura Pulsante di piegatura Far scorrere il fermo di piegatura da destra fino alla fine senza allentare il fermo premere il pulsante di piegatura fi...

Page 44: ...e il passeggino deve essere danneggiato o rotto Per pulire il telaio del passeggino utilizzare solo sapone di Marsiglia detergente e acqua calda Non usare candeggina o abrasivi Lasciare asciugare comp...

Page 45: ...ateriali ATTENZIONE utilizzare sempre l imbracatura superiore in combinazioneconlacinturainvita ATTENZIONE Ildispositivodiparcheggiodovrebbeimpegnarsi quandosonoimmessiesmantellailbambino ATTENZIONE u...

Page 46: ...ve essere utilizzato solo parti fornite o consigliatidalproduttore ATTENZIONE gli accessori non approvati dal costruttore non devonoessereutilizzati ATTENZIONE Controllare che i dispositivi di bloccag...

Page 47: ...lotto prodotto Non rimuovere questo paraurti Questo adesivo deve rimanere nel prodotto per qualsiasi reclamo ATTENZIONE Non posizionare materassini oltre i 25 mm ATTENZIONE Il carico massimo del cest...

Page 48: ...r Asalvo S L CIF B91234286 PI Hacienda Dolores C Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com Siga nos www asalvo com Grazie PER AVER ACQ...

Page 49: ...FLIGHT www asalvo com INSTRU ES DE USO REF 16683 16676 DE ACORDO COM A EN 1888 2012 Este produto destinado a crian as entre 0 e 36 meses e at 15 kg IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRU I ES PARA FUTURAS CO...

Page 50: ...embalagem antes de usar o produto Usar a velocidade normal para andar para puxar a cadeira Em caso de averia o mala opera o por favor deixar de usar o produto de inmediato contactar o servicio ajuda a...

Page 51: ...nha Cobertura da roda Roda Anel de reten o Tampa protetora Eixo das rodas traseiras Aviso Para colocar corretamente o eixo das rodas traseiras fa a coincidir as etiquetas assinaladas com L da estrutur...

Page 52: ...STRU ES PT INSTALA O DA BARRA FRONTAL DESMONTAGEM DA RODA DIANTEIRA 3 4 Bot o para tirar a barra frontal Tire apenas um lado da barra frontal para retirar os beb s Bot o para desmontar a roda dianteir...

Page 53: ...E DA CAPOTA AJUSTE DO ENCOSTO 5 6 Colque uma m o no anel e outra a pressionar o man pulo e empurre o encosto para a frente Anel de ajuste do encosto Mantenha o man pulo de ajuste do encosto pressionad...

Page 54: ...INSTRU ES PT UTILIZA O DE CINTOS DE SEGURAN A UTILIZA O DUPLA NO INVERNO E NO VER O 7 8...

Page 55: ...HAR A CADEIRINHA 9 Feche a capota Seguro do fecho Seguro do fecho Bot o de fecho Deslize o seguro do fecho da direita at ao fim sem soltar o seguro pressione o bot o de fecho at a cadeirinha dicar fec...

Page 56: ...rodas N o usar a cadeira si esta estragada Para lavar o chassis da cadeira de rua use nicamente sav o de uso domestico detergente e agua morna N o usar lej a o produtos abrasivos Deixar de secar ante...

Page 57: ...O uso de esta cadeira com crian a de mais de 15 kg pode afectar os materiais AVISO Usa sempre o arnais superior com os cintos AVISO Usarosfreioparacolocarosacaracrian adacadeira AVISO Usar sempre os f...

Page 58: ...avel aposi omaisreclinada AVISO A carga m xima para a cesta de 1 kg AVISO So se pode usar os repostos do fabricante o fornecido por o fabricante AVISO N o debe usar acessorios recomendados por o fabri...

Page 59: ...do cesto de 2 kg AVISO Use sempre a posi o mais inclinada para os beb s dos 0 a 6 meses AVISO No quadro da cadeira anexado uma etiqueta na qual o n mero de refer ncia e lote do produto s o impressas N...

Page 60: ...Asalvo S L CIF B91234286 PI Hacienda Dolores C Dos 2 41500 Alcal de Guada ra Sevilla Tfno 902 360 516 Fax 955 631 205 email info asalvo com www asalvo com Siga nos www asalvo com Obrigado POR COMPRAR...

Reviews: